Чарльз Буковски - Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов»

Тут можно читать онлайн Чарльз Буковски - Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.69/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Буковски - Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» краткое содержание

Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» - описание и краткое содержание, автор Чарльз Буковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Буковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ТЫ

ты животное, зверь, сказала она
это твое толстое брюхо
волосатые ноги.
никогда не стрижешь ногти
лапы у тебя мерзкие
жирные как у кота
нос красный как свекла.
яйца у тебя
чудовищного размера.
я таких больше ни у кого
не видела.
спускаешь в меня как кит
когда выбрасывает воду
фонтанчиком из спины.

зверь зверь зверь,
она поцеловала меня,
зверь, что ты хочешь
на завтрак?

ПРАХ

и вот я взяла урну с его
прахом, сказала она, мы вышли в море
я высыпала все в воду это собственно и на пепел
похоже не было а для придания веса
они добавили туда зеленые
и синие камушки гальку

и он ничего
тебе не оставил из своих миллионов?

ничего, сказала она.

и это после всех этих завтраков,
обедов и ужинов? после того
как ты столько лет
слушала все эти его
дерьмовые разглагольствования?

он был прекрасным человеком.

ты знаешь, что я имею в виду.

в любом случае мне остался пепел, а ты
трахал моих сестер.

не трахался я с твоими сестрами.

а я говорю, трахался.

только с одной.

с которой?

с лесбиянкой, ответил я, она заплатила за ужин
и купила мне выпивки.
у меня, в общем–то, не было выбора.

я ухожу, сказала она.

бутылку свою не забудь.

она прошла в комнату и взяла бутылку.

ты такое ничтожество, сказала она, что когда ты умрешь и тебя
сожгут в урне вообще ничего не будет кроме зеленых
и синих камушков.

ладно, ответил я.

увидимся через полгода, крикнула она и
хлопнула дверью.

да, подумал я, кажется, чтобы избавиться от нее окончательно,
придется выебать вторую сестру. я пошел в спальню начал
рыться в вещах. где–то здесь была записная книжка.
все что я помню — это что она жила в сан–матео и кажется у нее была
хорошая работа.

ПОЙМАННЫЙ

не раздевайте мою любовь
там может оказаться манекен;
не раздевайте манекен
а вдруг там
моя любовь.

она меня
давно забыла.

она примеряет новую
шляпку
и выглядит
как никогда
кокетливо.
она ребенок
манекен
смерть.

я не могу
ненавидеть все это.

она не делала
ничего
особенного.

я просто хотел
чтобы она

ПОЧТИ ПРИДУМАННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

я вижу тебя как ты пьешь из фонтана тебя
твои тонкие руки с синими детскими жилками нет твои руки
не тонкие а маленькие, и этот фонтан — где–то во Франции
откуда ты последний раз написала мне я ответил
и ничего с тех пор о тебе не слышал.
ты сочиняла какие–то совершенно безумные
стихи ОБ АНГЕЛАХ И БОГЕ именно так все буквы
заглавные ты была знакома со множеством известных
художников большинство из них
были твоими любовниками и я писал тебе ладно давай
лезь к ним в душу в постель я не ревную
потому что мы никогда не встретимся снова. мы переспали
как–то раз в Новом Орлеане одноместный
гостиничный номер но с тех пор никогда
не встречались не прикасались друг
к другу. ты проводила жизнь среди знаменитостей и писала
о знаменитостях и быстро конечно же поняла что их
волнует только то насколько они знамениты и им
нет никакого дела до девушки которая идет с ними
и позволяет им это а потом просыпается утром чтобы писать
заглавными буквами стихи ОБ АНГЕЛАХ И БОГЕ. мы знаем,
что Бог мертв, нам рассказали, но знаешь, когда
я слушал тебя я вовсе не был в этом уверен, возможно
дело в заглавных буквах. из всех женщин которые пишут стихи
ты была лучшей и я говорил
редакторам: «Печатайте ее, печатайте, конечно она
сумасшедшая, но это чистое волшебство, без обмана». И я любил
тебя как мужчина любит женщину, с которой не спит, а только
переписывается, хранит фотографии. я бы любил тебя больше
если бы, сидя в комнате, разминая в пальцах сигарету мог слышать
журчание тонкой струйки (это ты писаешь в ванной), но так не случилось.
твои письма становились раз от раза грустнее, любовники тебе изменяли.
маленькая моя, писал я в ответ, все
любовники изменяют и предают. это не помогло. ты писала, что у тебя
появилась специальная скамейка, чтобы
сидеть и плакать, скамейка возле моста а мост — над рекой ты сидела
на ней каждый вечер и плакала обо всех, кто сделал тебе
больно и предал тебя, забыл. я ответил
тебе, на этом наша переписка оборвалась, один мой приятель
написал мне, что ты покончила с собой — через три
или четыре месяца после того
как это произошло. если бы мы
встретились, то один из нас возможно поступил бы с другим
несправедливо. так что для нас все сложилось
так хорошо как только могло.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Буковски читать все книги автора по порядку

Чарльз Буковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов» отзывы


Отзывы читателей о книге Из сборника «Любовь — это пес из преисподней. Стихи 1974-1977 годов», автор: Чарльз Буковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x