Владимир Нарбут - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-270-00237-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Нарбут - Стихотворения краткое содержание
Книга В. И. Нарбута (1888–1938) впервые широко и полно представляет его поэтическое наследие. В нее вошли стихотворения из сборников «Стихи», «Аллилуйя», «Плоть», «Советская земля», «В огненных столбах» и др., а также стихи, при жизни поэта не публиковавшиеся.
Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Садовод. См. прим. к ст-ю «Садовник» (с. 433) Эпиграф — известное высказывание Мичурина, очень популярное в 30-е гг. и распространявшееся не только на проблемы селекции. Для кесарева. — Кесарево сечение (мед.) — оперативное вмешательство в естественные роды в случае необходимости.
Бухгалтер. Хина заложила оба уха. — Хиной лечились от малярии, она ослабляла слух. Агасфер (вечный жид) — герой средневековых сказаний, осужденный Богом на вечные скитания за то, что не дал Христу отдохнуть (по др. версиям — ударил его) по пути на Голгофу.
Сердце. Сохранились также Ч-ки. Один с назв. «Дача». Фуксин — синтетический краситель красного цвета. Боливия и Парагвай… нефтяная война. — Война Боливии с Парагваем (1935–1939). Одна из зажиточных наших персон. — О «зажиточности» Нарбута в 30-е гг. см. предисловие. Калинин М. И. (1875–1946) — в те годы председатель ВЦИК СССР. Канталупы — сорт дынь.
Воспоминание о Сочи-Мацесте. Дат. приблизительно по документам АШ, устанавливающим время лечения Нарбута в Сочи.
1. Арахис. Сохранились Ч-ки. В одном:
Что делать мне с моей отставкой?
Подземный мир несет рекой,
Сквозь смрад, сквозь серу —
Как ни гавкай..! —
Мои стихи в скрипичной давке
Грив со склонившейся щекой.
Скрипичный гриф удобно согнут,
Свистит намыленный смычок…
2. Капитан Воронихин. Один из Ч с подзаг. «В центральном санатории РККА». Ауспиции — в Др. Риме гадания по наблюдениям за полетом и криком птиц, за небесными явлениями и т. д. Ауспиции толковались авгурами — древнейш. рим. жрецами. Война, перелет. — В 1936 г. — возможно, имеется в виду гражданская война в Испании.
Бабье лето. Ч-ки. Некот. с загл. «Самсон и Далила». Далила, Самсон. — По Библии, Далила — филистимлянка, возлюбленная героя Самсона, ради победы своих соотечественников коварно, ночью отрезала волосы Самсона, в которых заключалась его сила. Труакар — женск. одежда, длинный, расширяющийся жакет. В стратосфере головой. — В те годы предпринимались рекордные полеты на стратостатах.
ПИСЬМА К С. Г. НАРБУТ
В АШ 11 писем и телеграмм В. И. Нарбута из лагерей. Сложены в большой конверт, надписанный рукой С. Г. Нарбут (Шкловской): «Письма Володи из ссылки 1937—38 г. г.». Кроме писем, в конверте самодельный небольшой складень из ватманской бумаги, куда вклеены фотографии В. И. Нарбута и
С. Г. Нарбут так, что имитируют парные, и бумажный рубль 1934 г., м. б. свидетельствующий о попытке вложить деньги в письмо или посылку или же остаток денег, которыми она расплачивалась на почте. Обычно на нескольких конвертах почтовые штемпели с одинаковыми датами. По-видимому, письма накапливались у лагерного начальства. Даты же, проставленные Нарбутом, свидетельствуют о том, что он регулярно писал два раза в месяц. До адресата письма доходили примерно через 15–20 дней.
1. Из моей телеграммы. — Не сохранилась. Я сейчас во Владивостоке. — В пересыльном лагере на «Второй речке» под Владивостоком.
2. Крезов музей. — Крез (595–546 до н. э.) — последний царь Лидии. Его богатство вошло в поговорку: «Богат, как Крез». Моего маленького мальчика — о С. Г. Нарбут. Доверенность на получение из ГУГБ'а моего литературного архива. ГУГБ — главное управление Госбезопасности. Что стало с архивом Нарбута, о котором упоминается и в других письмах, неизвестно. Относительно квартиры — квартира, то есть комната Нарбута в Курсовом переулке, была кооперативной. Как решился вопрос о переводе пая на имя С. Г. Нарбут, неизвестно. До войны она жила по тому же адресу. После войны — по другому, в том же районе. Остатки гонорара в «Сов. писателе» за мою невышедшую книжку. — Во всех письмах С. Г. Шкловской, хлопотавшей о посмертном издании Нарбута, и во всех биографических справках о нем говорится, что «Спираль» недоиздана издательством «Художественная литература». Однако в АШ есть следы и книги «Избранных стихов» в издательстве «Сов. писатель», о кот. подробнее Нарбут упоминает еще в письмах. Договор «от октября — ноября 1937 г.», о кот. пишет Нарбут, не сохранился, но есть копия бухгалтерского распоряжения № 110 от 2 ноября 1934 г. изд. «Сов. писатель» о перечислении на лицевой счет Нарбута 1500 руб. («Авторский гонорар» за сентябрь мес. 1934 г.) и сберкнижка Нарбута, специально заведенная по этому поводу (счет открыт 29. X—5 р.), 3 ноября начислено 1500 р. и до 19 ноября эти деньги частями выданы Нарбуту. Сумма эта вполне могла быть 25 % от договорного гонорара по книге стихов. Сохранилась также мягкая папка (Дело) — обложки книги стихов, на 1-й с. кот. надпись тушью: «Владимир Нарбут. Стихотворения», на 3-й Содержание:
«Стихи 1906—16 гг.
Аллилуйя
Плоть
Александра Павловна (поэма)
Любовь Абиссиния
В огненных столбах
Казненный Серафим
Под микроскопом».
3. После 8-дневного морского плавания. — Что собой представляло это плавание, мы знаем по многим воспоминаниям. И тебе не надоело. Муза и т. д. — Последние известные нам строки Нарбута (см. предисловие).
4. Твоего покойного отца. — Густав Алоизович Суок (1875–1933) — преподаватель музыки.
5. Не датировано. Штемпель магаданский также 27.12.37. Это письмо написано карандашом.
6. Последнее письмо Нарбута. Стан Оротукан. — Описание этого лагеря см.: Жженов Георгий. Саночки // Огонек. 1988. № 15.
КНИГИ ВЛАДИМИРА НАРБУТА
Стихи. СПб.: Дракон, 1910
Аллилуйя. СПб.: Цех Поэтов, 1912 (Конфискована)
Аллилуйя. 2-е изд. Одесса, 1922
Любовь и любовь. СПб.: Наш век, 1913
Вий. СПб.: Наш век, 1915
Веретено. Киев: Наркомпрос Украины, 1919
Плоть. Быто-эпос. Одесса, 1920
В огненных столбах. Одесса: Изд. Губпечати, 1920
Красноармейские стихи. Ростов н/Д: Политотдел Н-й Армии, 1920
Cтихи о войне. Полтава, 1920
Cоветская земля. Харьков, 1921
Пасха. М.: ГИЗ, 1922
Александра Павловна. Харьков: Лирень, 1922
Избранные стихи. Париж, 1983
Примечания
1
В черновиках стих. Маяковского «Домой» (1925) есть разночтения, но они не совпадают с записью Нарбута. После первых публикаций Маяковский снял эту строфу (См.: Маяковский В. Полное собрание сочинений. М., 1958. Т. 7. С. 428–429, 488–489).
2
«Мандельштам и Ахматова приходили в ярость, когда литературоведы приписывали в акмеисты кого им вздумается. […] Акмеистов только шесть». (Мандельштам Надежда. Вторая книга. Париж: Умса-Press. 1972. С. 38. В дальнейшем — Н. Мандельштам — II). Имеются в виду: Николай Гумилев, Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Владимир Нарбут, Михаил Зенкевич, Сергей Городецкий.
3
Шкловская (Нарбут) Серафима Густавовна (1902–1982), девичья фамилия — Суок. Жена В. И. Нарбута с 1922 г., с 1956 — жена В. Б. Шкловского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: