Александр Перфильев - Стихи
- Название:Стихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1976
- Город:Мюнхен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Перфильев - Стихи краткое содержание
Александр Михайлович Перфильев (19 сентября 1895 года, Чита — 26 февраля 1973 года, Мюнхен) — русский поэт, прозаик, публицист, литературный критик «первой волны» эмиграции.
В поэзии Перфильева реализованы идеи бесконечного изгнанничества, оставленности и обречённости поэтической личности в чужом и неприязненно настроенном культурно-историческом пространстве. Стихи построены на оригинальном восприятии и идейном переосмыслении традиций классической русской лирики. Философское содержание поэзии Перфильева проявляется более фундаментально, поэтический язык — насыщен и богат. Его отличает ярко выраженная проникновенно элегическая тональность, выражающая непередаваемое авторское мироощущение, который испытывает неподдельную человеческую усталость от своей покинутости и эмигрантской судьбы.
Как пишет в предисловии к посмертному изданию Ирина Сабурова (поэт и прозаик русского зарубежья, а также бывшая жена А. Перфильева):
«Везде три главных темы: любовь, смерть и Россия. Можно отметить и некоторый дуализм творчества: в своих фельетонах он был язвительным и метким… писал остроумно и легко. Эта сторона его творчества совершенно не касалась поэзии — всегда глубоко пессимистической. Половина его стихов помечена в подлиннике: “Ночь. Тоска. Одиночество.”
Но пусть судят другие. Я считаю только, что у него безусловно есть “невянущие строки”, которые могут дать кому-нибудь что-нибудь и впоследствии, потому что и любовь, и смерть, и Россия слишком вечные темы».
Данное электронное собрание копия посмертного сборника стихотворений, изданного в Мюнхене в 1976 г. Так же сюда вошел, ряд стихотворений разных лет, не включенных в издание 1976.
Данное электронное собрание стихотворений стало возможным благодаря Андрею Никитину-Перенскому (создателю библиотек «ImWerden» и «Вторая литература), который разыскал и отсканировал мюнхенское издание Александра Перфильева. Итак, еще один русский поэт «возвращается в Россию — стихами», после многих лет скитания и забвения.
Стихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И что касаясь нежных, страстных губ,
Мы — мира кратковременные гости,
Могли забыть, что труп целует труп,
И то, что кости обнимают кости!
Что есть дома, где можно отдохнуть,
Зажечь огонь, пережидая вьюгу,
И что прямая — самый краткий путь
Меж двух сердец, поверивших друг другу!
Но… параллели сходятся крестом,
И числа лгут, и в доме свет потушен.
И разве может греть какой-то дом,
Где и очаг, и самый дом разрушен?
Так все напрасно: тускл и сер рассвет,
И это небо — бесполезно звездно.
А жизнь идет, и ничего в ней нет,
А то, что любим мы — приходит поздно.
«И эта встреча кончилась… так скоро!..»
И эта встреча кончилась… так скоро!
И снова жизнь, как стертое клише.
Как нежный звон китайского фарфора
Звучит твой голос ласковый в душе.
И так вся жизнь, все счастье в этом звоне,
Чудесных дней, уже ушедших в мглу, —
Возьмем хрустальное и тотчас же уроним,
И видим лишь… осколки на полу.
«Мы никогда не узнаем друг друга…»
Мы никогда не узнаем друг друга,
Хотя встречались, может быть, не раз…
Светило ль Солнце, налетала ль вьюга,
И с ними таял взгляд случайных глаз —
Мы никогда не узнаем друг друга,
Хотя встречались, может быть, не раз.
Года идут в изгнаньи и в скитаньях,
В которых ничего нельзя сберечь,
И лишь в томительных воспоминаньях
Порой сияет искра этих встреч…
Года идут в изгнаньи и в скитаньях,
В которых ничего нельзя сберечь.
И только… только к завершенью круга,
В концовке, заключающей рассказ,
Мы понимаем вдруг в последний час,
Чем быть могли — пусть Солнце или вьюга,
И чем, увы, не стали друг для друга,
Хотя встречались, может быть, не раз!
Счастье
Оно стучится без ответа,
Молчит, когда его зовем…
Блуждает счастье близко где-то,
И не найдет дороги в дом.
Веселый смех и русый локон,
Любви пленительный рассказ…
Проходит счастье мимо окон,
Не подымая синих глаз.
Оно порой уже готово
Нам улыбнуться и зайти,
Но мы в волненьи это слово
Боимся вслух произнести…
Его не выдумать заране,
Мелькнет, и нет его опять,
Не любит счастье колебаний,
И не умеет долго ждать!
О нежности («О нежности, которая внутри…»)
О нежности, которая внутри
Течет, журчит подземными ручьями,
Мне кажется, не надо говорить
Ни нежными, ни грубыми словами.
Пусть камениста внешняя кора,
Умышленно зачем ее буравить?
Когда наступит нужная пора
Ручей прорвется, иначе нельзя ведь.
Есть люди: в многослойной тишине
Земли — они угадывают воду…
Так нежность человеческая мне
Ясна у тех, кто не был нежным сроду.
Братьям-калмыкам
Так иногда доносит память снова
Все то, что время сжало в кулаке…
…Я из Толмеццо ехал в штаб Краснова
Средь голых гор, на рыжем дончаке.
В селенье въехал. Вдруг, гляжу — палатка,—
Что ж сердце так забилося мое?
Стоит лохматая верблюжья матка,
И верблюжонок около нее.
И рядом, на кошме, монгол, с суровым,
Таким знакомым и родным лицом…
Как будто я в пустыне Гоби снова
В Козловской экспедиции с отцом.
Отец прикажет сняться, карту вынет…
Зафыркают верблюды в полутьме.
И мы: цепочкой втянемся в пустыню,
И запоют буряты: «Ши намэ…»
Я вспомнил детство и сказал по-братски,
Склонясь с седла: «Сайн судживайн, нохор?»
Вопроса он не понял по-бурятски,
И начался по-русски разговор.
«Нет, здесь не видно ваших забайкальских,
Мы — калмыки с Задонья, видишь сам…»
О, Боже! Занесло верблюдов сальских
В Италию, к суворовским путям!
И вспомнил я тогда верховья Сала,
И степь, и ленту Куберле-реки…
Казачья горсть там кровью истекала,
И вместе с нами братья-калмыки.
И вот теперь мы, выбравшись оттуда,
Сошлись на перепутьи всех дорог.
О братья! Нас благословляет Будда,
Он знает все. Сказал он: близок срок.
Встречи
Бывают встречи… и совсем чужому
Глядишь в глаза, взволнованно дыша…
Нигде не видел, а лицо знакомо,
И не одно лицо, а вся душа!
Подобное весеннему листочку,
Несящему и свежесть, и тепло,
Оно вернулось в эту оболочку,
То чувство, что безвременно ушло…
Где началось оно — душа забыла,
Но знаешь безошибочным чутьем,
Что жизнь через столетья повторила
Потерянную радость — быть вдвоем!
И кажется, она не обрывалась,
А, перейдя в забвение и сон,
Взяла с собой какую то усталость
И боль из тех, незнаемых времен…
Не потому ли, как и в прежней плоти,
Когда душа раскрывшаяся ждет —
На маленькой, неверно взятой ноте
Все оборвется и опять… уйдет?
«Нет, вы судить меня не в силах…»
Нет, вы судить меня не в силах,
Что я не оторвусь сейчас
От этих нежных, этих милых,
Давно любимых мною глаз…
О, как от встречи и до встречи
Часы томительно долги…
И вот опять чудесный вечер
Приносит легкие шаги…
В глазах — как в звездной неба чаше
Мечта моя отражена,
И в каждой складке платьев ваших
Звенит упругая волна!
И словно берег в час прилива,
Я волн не властен отдалить…
Как радостно, так молчаливо,
Так безответно и красиво,
И так мучительно любить!
Письмо в Австралию
Никого желанного, родного,
Никого любимого не жду,
Только бы твое услышать слово,
Глядя на Вечернюю звезду…
У тебя, за дальними морями,
Как насмешка после наших мест
В декабре все суше, все упрямей
Летний зной пылает над полями,
А ночами светит Южный Крест.
Голоса родные глуше, глуше,
Как и сердца медленней удар.
Он, наверное, и слезы сушит
Беспощадный австралийский жар.
Думаешь — я этого не знаю,
Что тебя измучила жара?
Думаешь, что я не понимаю,
Отчего растет твоя хандра?
Но сказать я все могу лишь хвое,
Если ветки елки обниму:
«Понимаешь, жили-были двое,
А теперь живем по одному»…
Именно, когда я стал нежнее,
Проще сердцем, глубже понял свет,
Именно, когда ты всех нужнее,
То тебя тогда со мною нет!
«Ты многого во мне не замечаешь…»
Интервал:
Закладка: