Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2
- Название:Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978–5–91763–078–6 ISBN 978–5–91763–080–9 (Том II)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 краткое содержание
Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.
Второй том, наряду с разбросанными в периодических изданиях и оставшихся в рукописи стихотворениями, а также вариантами текстов, помещенных в первом томе, включает ценные поэтические документы: обширный полузаконченный автобиографический роман в стихах «Совидец» и подготовленную поэтом в условиях немецкой оккупации книгу переводов (выполненных размером подлинника – силлабическим стихом) «Крымских сонетов» Адама Мицкевича. В приложении к стихотворной части помещен перепечатываемый по единственному сохранившемуся экземпляру сборник «Стихотворения Льва Николаевича Гомолицкого» (Острог, 1918) – литературный дебют пятнадцатилетнего подростка. Книга содержит также переписку Л. Гомолицкого с А.Л. Бемом, В.Ф. Булгаковым, А.М. Ремизовым, Довидом Кнутом и др.
Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Л.Н. Гомолицкий, «Тургеневские сны в ремизовских рисунках», Молва, 1934, № 23, 28 января, стр. 4.
266
Ср.: Л.Н. Гомолицкий, «Письмо в редакцию», За Свободу!, 1931, № 266, 6 октября, стр. 4.
267
Отзыв вскоре появился. См.: Георгий Адамович, «Стихи», Последние Новости, 1934, 8 февраля, стр. 2.
268
Ср. рассказ Гомолицкого «В отвоеванной области».
269
Православный святой, епископ Катанский (VIII в.), память которого отмечается 20 февраля (5 марта).
270
В третьем выпуске Временника Общества русской книги, вышедшем в Париже (1932) была напечатана, в частности, статья: Мих. Осоргин, «Рукописные книги московской лавки писателей 1919-1921» (стр. 49-60). Все четыре выпуска Временника были переизданы в Москве в 2007 г.
271
Д.В. Философов, «Воскресные беседы. Две автобиографии», Молва, 1933, № 294, 23-25 декабря, стр. 2.
272
«Эмигрантские писатели о себе. VI». Н.Н. Новаковская. Бейрут, Молва, 1934, № 25, 31 января, стр. 4.
273
Такая статья в польской прессе не появлялась.
274
Дан рисунок, печатавшийся и в журнальном и в газетном Мече.
275
Cтихотворение впервые было напечатано в газете Дни (Париж) 27 июня 1926 года. См.: Довид Кнут. Собрание сочинений в двух томах. Том 1. Составление и комментарии В. Хазана (Иерусалим, 1997), стр. 319 (комментарий).
276
Это был доклад самого Гомолицкого, вскоре напечатанный в газете. См.: Л.Н. Гомолицкий, «Довид Кнут (Доклад, прочитанный в Литературном Содружестве 1 ноября с.г.)», За Свободу!, 1931, № 306, 19 ноября, стр. 4-5.
277
Правильно: «Я Довид Ари бен-Меир».
278
Ср. замечания о Цветаевой в отклике Гомолицкого на статью Бема «О прошлом и настоящем» – Л.Н. Гомолицкий, «О настоящем и будущем», Меч. Еженедельник, 1934, № 1-2, 10 мая, стр. 16.
279
Юрий Иваск, «Цветаева», Новь (Таллинн), 6 (1934), стр. 61-66.
280
Георгий Адамович, «Стихи», Последние Новости, 1934, 8 февраля, стр. 2.
281
Ю. Чехович впоследствии перевел одно стихотворение Л. Гомолицкого и писал о нем в своей статье «Muza wygnańców», Pion. Tygodnik literacko-spoŀeczny (Warszawa), Rok VII, nr. 3 (276), 22 stycznia 1939 roku, str. 4; рус. перевод – Юзеф Чехович, «Речь изгнанников», Новая Польша, 2006, № 9, стр. 45-47. В 1937 г. польский поэт планировал издание своих избранных стихов, а в приложении хотел поместить по два собственных стихотворения в переводах на французский, чешский и русский языки. В наброске плана он записал «Гомолицкий», а затем перечеркнул. См.: Tadeusz Kłak, «Czechowicz czyta Czechowicza. O niedoszłej edycji wierszy zebranych poety», в кн.: Józef Czechowicz. Od awangardy do nowoczesności. Pod redakcją Jerzego Święcha. (Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2004), str. 15.
282
Тадеуш (Фаддей Францевич) Зелинский (1859-1944) – выдающийся филолог-классик, исследователь античной религии, до революции – профессор С.-Петербургского университета, в 1921 г. уехал в Польшу и был профессором Варшавского университета. См.: Сергей Кулаковский, «Ф.Ф. Зелинский. К исполнившемуся 70-летию. 1859-1929», Россия и Славянство (Париж), 1930, № 68, 15 марта, стр. 3.
283
Л. Гомолицкий, «Варшава», Меч, 1934, № 9-10, 8 июля, стр. 10-13. Автор придавал такое значение стихотворному размеру поэмы, что в этой публикации поместил даже «метрический эпиграф» к ней (убранный из книжной публикации, наверное потому, что ему указали на наивность этой декларации). Вызывает недоумение, почему Гомолицкий назвал «Варшаву» первым опытом 4-хстопного ямба. Абсолютное большинство его напечатанных и ненапечатанных после 1921 года стихотворных строк выдержаны были в этом размере. По всей видимости, он подразумевал использование «пушкинского» ямба в эпическом жанре.
284
См. о ней справку в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы (Москва: Русский Путь, 2006), стр. 438-442. Два стихотворения А.С. Головиной были помещены в Мече, 2 сентября 1934 (№ 17-18), – «Гроза» и «Со всею нежностью припоминать тебя…».
285
См. рецензию Гомолицкого на ее книгу: Л.Г., «Лебединая карусель», Меч, 1934, № 31, 16 декабря, стр. 4.
286
О втором сборнике «О Достоевском» под редакцией А.Л. Бема см. рецензию: А.Л. Луганов = Е.С. Вебер, «Грибоедов, Пушкин и Гоголь в творчестве Достоевского», Молва, 1934, № 5, 6 января, стр. 2
287
А.Л. Бем приезжал в начале октября на проходивший в Варшаве второй Международный съезд славистов.
288
Книжное издание «Варшавы».
289
Крах коалиции с «парижанами» и спустя две недели прекращение журнала. Он был возобновлен 7 октября как еженедельная газета.
290
Висковатая Янина Михайловна, урожд. Урбанович (24.6.1895, СПб. – 28.8.1970, Прага) – славист, историк литературы, исследовательница творчества Юлиуса Зейера, жена слависта К.К. Висковатого. В эмиграции с 1920 г. Жила в Королевстве СХС, c 1924 училась на философском факультете Карлова университета в Праге, получив в 1929 степень доктора. За год до этого была с мужем в Варшаве, принимая участие в международном историческом конгрессе.
291
Ответ на просьбу М.Л. Кантора, готовившего вместе с Г.В. Адамовичем антологию русской зарубежной поэзии, о предоставлении информации о живущих в Польше поэтах.
292
Продолжение фразы зачеркнуто.
293
В.Г. Федоров. Суд Вареника. Рассказы (Прага: Скит, 1930); В.Г. Федоров. Прекрасная Эсмеральда. Эмигрантские рассказы (Ужгород: Школьная помощь, 1933); возможно, также брошюра: В.Г. Федоров. Мысли о Гоголе. Речь, произнесенная в День Русской Культуры в Ужгороде (Ужгород, 1934). Интерес Ремизoва к нему был спровоцирован боевыми выступлениями молодого писателя в журнале Меч.
294
Л. Гомолицкий, «Смерть бога», Меч. Еженедельник, 1934, № 15-16, 19 августа, стр. 14-18; № 17-18, 2 сентября, стр. 9-14.
295
По-видимому, в частных письмах к Гомолицкому. Краткая заметка (за подп. Ю.И.) – Новь. Седьмой сборник (Таллинн: Издание «Нови», 1934), стр. 106.
296
Гомолицкий прочел этот доклад 26 января 1935 г. См. хроникальную заметку:
«Домик в Коломне».
26-го января состоялось после рождественских вакаций собрание Домика. Л.Н. Гомолицкий прочел доклад о молодой русской зарубежной литературе. В прениях принимали участие: старшина «Домика» Д.В. Философов, Р. Блют, Е.С. Вебер, К.В. Заводинский, Вл. Стемпневский, Г. Стемповский и Ю. Чапский.
– Меч . 1935, № 5, 3 февраля, стр. 6. Этот доклад можно считать первой заявкой той концепции молодой эмигрантской поэзии, которая в завершенном виде выражена была книгой Гомолицкого Арион (1939).
297
Второе заседание общества – 17 ноября, на котором Е.С. Вебер-Хирьякова зачитала доклад Проблема бессмертия в творчестве Лермонтова – см. заметку в газ. Меч, 1934, № 28, 25 ноября, стр. 3.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: