Ветхий Завет - Экклезиаст в переложениях стихами

Тут можно читать онлайн Ветхий Завет - Экклезиаст в переложениях стихами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство В.И.Кишиневский, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Экклезиаст в переложениях стихами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    В.И.Кишиневский
  • Год:
    2003
  • Город:
    Иерусалим
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ветхий Завет - Экклезиаст в переложениях стихами краткое содержание

Экклезиаст в переложениях стихами - описание и краткое содержание, автор Ветхий Завет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экклезиаст в переложениях стихами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экклезиаст в переложениях стихами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветхий Завет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.

8Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.

9Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.

10Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.

11Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.

12Слова из уст мудрого - благодать, а уста глупого губят его же:

13начало слов из уст его - глупость, а конец речи из уст его - безумие.

14Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?

15Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.

16Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!

17Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!

18От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.

19Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.

20Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое , и крылатая - пересказать речь твою .

11

1Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.

2Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.

3Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.

4Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.

5Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.

6Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.

7Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.

8Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, - суета!

9Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.

10И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность - суета.

12

1И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"

2доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.

3В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;

4и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;

5и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; -

6доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.

7И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.

8Суета сует, сказал Екклесиаст, все - суета!

9Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.

10Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.

11Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.

12А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.

13Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;

14ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.

КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА ИЛИ ПРОПОВЕДНИКА

Перевод из Торы А.Графова

1 1Речи Проповедника, Давидова сына, Иерусалимского царя.

2— Пустая тщета, — сказал Проповедник, — пустая тщета, всё * ЭККЛЕЗИАСТ Экклезиаст. Прага, 1518

— пустое.

3Что имеет человек, сколько ни трудись он под солнцем?

4Род уходит, и род приходит,

а земля остается навек.

5Солнце восходит, солнце заходит

и спешит к месту восхода.

6Летит на юг, поворачивает на север —

кружится, кружится ветер * ЭККЛЕЗИАСТ Экклезиаст. Прага, 1518 ,

вновь летит на свои круги.

7Все потоки бегут к морю,

а море всё не полно;

куда бежали потоки,

туда побегут они вновь.

8Все дела * ЭККЛЕЗИАСТ Экклезиаст. Прага, 1518 утомляют —

не перескажешь всего.

Не насытится глаз, глядя;

не наполнится, слушая, ухо.

9Что было — то и будет,

что случалось — то и случится,

и нового нет под солнцем.

10Порой говорят:

«Это новое, гляди!»

Но и это бывало

в прошедших веках.

11Уже не помнят ушедших,

а тех, что придут потом,

не вспомнят те люди,

что будут жить после них.

12Я, Проповедник, был царем над Израилем в Иерусалиме.

13Устремился я сердцем * ЭККЛЕЗИАСТ Экклезиаст. Прага, 1518 к тому, чтобы изучить и разведать

мудростью все дела под небом. Они — тягостная работа, что

дал людям Бог на мученье.

14Я видел все дела, какие творятся под солнцем, и всё — пустое,

всё — погоня за ветром * ЭККЛЕЗИАСТ Экклезиаст. Прага, 1518 .

15Кривое нельзя исправить,

а то, чего нет, — не исчислить.

16Я сказал своему сердцу: «Вот, я превзошел величием и

мудростью всех, кто владел Иерусалимом раньше». Много

мудрости и знаний обрело мое сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ветхий Завет читать все книги автора по порядку

Ветхий Завет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экклезиаст в переложениях стихами отзывы


Отзывы читателей о книге Экклезиаст в переложениях стихами, автор: Ветхий Завет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x