Николай Ильин - Океан. Выпуск одиннадцатый
- Название:Океан. Выпуск одиннадцатый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Ильин - Океан. Выпуск одиннадцатый краткое содержание
Этот выпуск посвящен 40-летию Победы советского народа над фашистской Германией.
В сборник вошли произведения, рассказывающие о мужестве и героизме советских моряков в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.
Океан. Выпуск одиннадцатый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Согласен, но если и уплыли на буксире, то недалеко. Утром в море буксир искали самолеты и не обнаружили его. Значит, они высадились где-то в нашем тылу, а буксир утопили. И сейчас скрываются где-то в лесной чаще…
Звонок телефона перебил речь штурмфюрера. Вайс снял трубку.
— Я слушаю. Да. Когда, когда?! — Он вскочил, — Только что?! Немедленно ее ко мне! — Он счастливо рассмеялся и опустил трубку на рычаг. — Знаете, Вальтер, что-то нам очень уж везет. К добру ли это?
Ирма неторопливо шла вдоль обочины дороги, заросшей колючим боярышником. В кустах, расклевывая крупные бордовые ягоды, суетились с хлопотливым чириканьем воробьи. Уже чувствовалось приближение осени.
Дорога выскочила из перелеска и под прямым углом уперлась в асфальтированное шоссе. Ирма надеялась, что кто-нибудь едущий в город подхватит ее. И действительно, большой крытый брезентом тупоносый грузовик, едва Ирма подняла руку с букетом набранных в роще кленовых листьев, вильнул к обочине и остановился. Девушка подбежала к кабине и открыла дверцу. За рулем сидел молодой, белобрысый, с белыми бровями и ресницами, улыбчивый ефрейтор.
— Здравствуйте, господин унтер-офицер, — сказала Ирма по-немецки и улыбнулась. — Не подвезете до города?
— О-о! Пожалуйста, с превеликим удовольствием, фрейлейн. — Парень весь так и засиял. — Тем более вы, вероятно, моя землячка — прибалтийская немка? Ведь верно?
— Нет, я латышка. — Ирма уселась рядом.
— О-о! — опять зашелся восторгом ефрейтор. — А так прекрасно говорите по-немецки! Почему?
— Мать была немкой.
Меж тем дорога свернула налево. Из-за разбежавшихся врассыпную с пригорка сизых елочек показались первые дома окраины Кайпилса.
— Сейчас будет КПП. — Немец повернулся к Ирме. — Приготовьте документы. — Очевидно решив ее успокоить и подбодрить, доброжелательно добавил: — Это так, пустая формальность. Хотя на предыдущем посту проверяли даже груз… Странно…
Два, как близнецы, похожих друг на друга полевых жандарма с бляхами на груди мельком взглянули на их бумаги, откинули брезент, остались, видимо, довольны и дали знак проезжать. Машина, неуклюже переваливаясь через железнодорожные рельсы, въехала в узенькие улочки. Асфальт сменился аккуратно уложенной глянцевитой брусчаткой.
— Куда прикажете, фрейлейн?
— Я живу неподалеку от рыбокоптильни у рынка.
— О-о! — вновь обрадовался он. — Знаю, знаю, мне как раз по пути, там совсем близко наш саперный батальон.
У двухэтажного дома, над дверью которого висел щит с надписью «Сауна», машина повернула направо. Проехав метров сто, замедлила ход и остановилась, визгливо скрипнув тормозами.
— Пожалуйста, фрейлейн. Если в субботу будет скучно, приходите к восьми часам к кинотеатру «Алмаз» — приятно проведем время.
— Спасибо, — быстро произнесла Ирма и, открыв дверцу, выскочила на мостовую. — До свидания.
— Всего доброго, фрейлейн. Будьте здоровы.
Грузовик рванулся с места и скрылся за углом.
Оглядевшись по сторонам, девушка не спеша направилась к центру. Вокруг небольшого фонтана среди раскидистых лип стояли скамейки. Ирма подошла к одной из них. Отдохнув немного и убедившись, что не привлекла к себе чьего-либо внимания, встала, словно не дождавшись кого-то, и неторопливо свернула в боковую улочку. Ирма шла на квартиру, где ей должны были помочь установить связь с теми, к кому ее направили. Правда, ее там не ждали, и поэтому ни о каких знаках, предупреждающих об опасности, не могло быть и речи. Она быстро разыскала дом и вошла в парадное. По крутой лестнице со стертыми ступенями она поднялась на третий этаж и остановилась перевести дух. На покрытой облупившейся эмалью двери квартиры номер семнадцать висела позеленевшая медная табличка:
«Зубной врач Эрнст Петерс».
Ирма посмотрела вниз. Никого. Она нажала кнопку звонка. И тут же почувствовала, как бешено заколотилось сердце. Дверь отворилась почти тотчас, словно по ту сторону только и ждали, когда позвонят. На пороге стоял невысокий человек средних лет, в очках, белом, слегка помятом халате и белой шапочке. Он оглядел девушку и сделал приглашающий жест.
— Прошу вас, фрейлейн, проходите.
— Мне нужен доктор Петерс. — Ирма насторожилась: на фотографии, которую ей показывали в Москве, был совсем другой человек, не имеющий даже отдаленного сходства с тем, кто стоял перед ней. — Я, очевидно, ошиблась квартирой?
Ладони ее стали влажными, меж лопаток покатились, неприятно щекоча спину, капельки пота.
— Нет, нет, вы не ошиблись. Он ждет вас, проходите. — Человек в халате улыбнулся какой-то фальшивой улыбкой, показав неестественно ровные зубы. — Прошу вас, не стоять же нам на лестнице.
«Все, попалась», — окончательно поняла Ирма. У нее перехватило дыхание. Доктор не мог ее ждать, он о ней ничего не знал. Эта явка была резервной.
— Извините, я все-таки перепутала адрес — это не тот дом. — Она повернулась, но ее тут же грубо схватили за куртку и рывком втянули в квартиру. С пружинным звоном захлопнулась дверь. Ирма очутилась в темном, пахнущем лекарствами коридоре.
— Спокойно, фрейлейн, не трепыхайтесь, — раздалось рядом, — доктор здесь и, уж будьте уверены, тотчас начнет лечить вас и вдоль и поперек.
Она огляделась. Рядом с мужчиной в белом халате стояли еще два каких-то типа.
— Давай-ка ее, Отто, в комнату, — сказал один из них, схватил девушку за руку, распахнул дверь и толкнул ее в спину.
— Стой, Эрик, стой, не торопись. — Другой, в сером коротком клетчатом пальто, подошел и глянул на нее сверху вниз. — Лапки подними, крошка. Выше, выше, не стесняйся.
Ирма подняла руки. Клетчатый похлопал ее по бокам.
— А, ну, расстегни куртку!
Ирма распустила ремень и распахнула куртку.
— Что, перетрусила? Дрожат ноженьки? Пусто. Можешь вести.
Клетчатый поднял рюкзак и сказал:
— Двигай вперед, птичка залетная.
В светлой, уютно обставленной комнате, на диване, рядом с которым стоял журнальный столик, закинув ногу на ногу, в непринужденной позе сидел молодой офицер СС со знаками различия унтерштурмфюрера.
— Садитесь, пожалуйста. — Он указал на стул, а сам поднялся и, уперев ладони в стол, уставился на девушку ласковыми глазами.
— Вот все, что у нее отобрали. — Один из мужчин положил перед унтерштурмфюрером букет уже немного пожухлых листьев, носовой платок, пудреницу, короткий обломок расчески, несколько рейхсмарок и ключи. — В рюкзаке немного продуктов и кое-что из женских тряпок.
— Так, так. Благодарю вас, Эрик. Оставьте нас одних — Офицер взял ее удостоверение, ознакомился с ним и спросил:
— Ваше имя, фрейлейн?
— Ирма Линдус. Я…
— Минуточку. Как попали в Кайпилс?
— Ходила менять вещи на продукты на хутора. Вы же знаете, с продовольствием плохо. Возвращаясь, кажется, застудила зубы. Такая резкая боль — нет сил терпеть, и решила заглянуть к доктору. — Ирма застенчиво улыбнулась. — Он, наверное, переехал, придется искать другого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: