Сборник - Поэзия Серебряного века (Сборник)
- Название:Поэзия Серебряного века (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:5e3c73bc-0c7d-102c-96f3-af3a14b75ca4
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-21313-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Поэзия Серебряного века (Сборник) краткое содержание
Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.
В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».
Поэзия Серебряного века (Сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Invinoveritas! – Истина – в вине! ( лат. )
51
Озерки (район Шувалово-Озерки) – популярный дачный пригород бывшего Петербурга конца ХIХ – начала ХХ вв.
52
Мария Павловна Иванова (1874?-1941) – сестра близкого друга Блока, литератора Евгения Павловича Иванова (1879–1942) – участника символистских кружков и изданий. Молчали желтые и синие; / В зеленых плакали и пели. – В дореволюционное время вагоны I класса окрашивали в синий цвет, II класса – в желтый, III класса – в зеленый.
53
Дни войны и дни свободы — русско-японская война и революционные события 1904–1905 гг.
54
Панмонголизм! Хоть имя дико… – Здесь Блок ошибся: у Соловьева “Панмонголизм! Хоть слово дико”. Провал / И Лиссабона и Мессины. – Дважды, в XIV и XVIII веках, столица Португалии город Лиссабон был разрушен сильнейшим землетрясением; в 1908 г. такой же участи подвергся южноитальянский город Мессина.
55
Пестум — древнегреческая колония в Южной Италии, разгромленная в конце IX в. арабами.
56
Эдип— по древнегреческому сказанию, мудрый фиванский царь, разгадавший загадку чудовища Сфинкса и тем самым спасший от гибели город Фивы. Галльский — здесь: французский.
57
Гунн— представитель тюркского кочевого племени, опустошавшего страны Западной Европы в IV–V вв.; в переносном смысле – варвар, безжалостно уничтожающий культурные ценности.
58
Мандельштам Н. Я. Воспоминания. Книга вторая. – М.: Согласие, 1999.
59
Скрябина Т. “Акмеизм”. Доклад.
60
Мандельштам Н. Я. Указ. изд.
61
Бруни Николай Александрович (1891–1938) – поэт, профессиональный авиатор. Участник “Цеха поэтов”.
62
Гиппиус Василий Васильевич (1890–1942) – поэт, критик. Больше известен юмористическими стихами и литературоведческими работами, посвященными творчеству русских писателей.
63
Гиппиус Владимир (Вольдемар) Васильевич (1876–1941) – поэт, прозаик, критик, педагог. Преподаватель русской словесности, а также автор работ по русской литературе.
64
Кузьмина-Караваева Елизавета Юрьевна (1891–1945) – поэтесса. Входила в круг акмеистов. В 1919 г. эмигрировала. В 1931 г. постриглась в монахини и взяла себе имя мать Мария. В годы войны участвовала во французском Сопротивлении. Погибла в газовой камере лагеря Равенсбрюк.
65
Лозинский Михаил Леонидович (1886–1955) – поэт, переводчик, теоретик перевода. Участник “Цеха поэтов”. Редактор-издатель всех номеров журнала “Гиперборей”. Его основным творческим достижением является полный перевод на русский язык “Божественной комедии” Данте.
66
Сарычев В. А. Эстетика русского модернизма. – Воронеж, 1991.
67
Брюсов В. Сочинения: в 2 т. М., 1987. Т. 2. С. 450.
68
Брюсов В. Новые течения в русской поэзии // Газета “Русская мысль”, 1913. № 4.
69
Брюсов В. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии // Собрание сочинений в 7 т. Т. 6. – М.: Художественная литература, 1975.
70
Нельдихен Сергей Евгеньевич (наст. фам. Нельдихен-Ауслендер; 1892–1958) – участник “Цеха поэтов”. Впоследствии стал писать детские стихи и агитпоэзию.
71
Чуковский Николай Корнеевич (1904–1965) – писатель, переводчик. Сын К. И. Чуковского. Наиболее значительное его произведение – роман “Балтийское небо”.
72
Одоевцева Ирина Владимировна (1895–1990) – поэтесса, прозаик, участница “Цеха поэтов”. Жена Геория Иванова. В 1922 г. вместе с мужем уехала из России. В 1987 г. вернулась в Ленинград.
73
Берберова Нина Николаевна (1901–1993) – поэтесса, прозаик, литературный критик. Покинула Россию в 1922 г. вместе с В. Ходасевичем. С начала 1950-х жила в США.
74
Рождественский Всеволод Александрович (1895–1977) – поэт, переводчик. В ранний период примыкал к акмеистам.
75
Олейников Николай Макарович (1898–1937) – писатель, поэт. В конце 20-х член группы обэриутов. Автор книг для детей. Редактировал детские журналы. Арестован в 1937 г. по делу об убийстве Кирова. Расстрелян в тюрьме 24 ноября 1937 г. По официальной версии, умер 5 мая 1942 г. от тифа.
76
Липавский Леонид Савельевич (1903–1941) – литературовед, философ; участник “Цеха поэтов”. Исследования в области языкознания (трактаты “Теория слов”, “Объяснение времени”, “Исследование ужаса” и др.). В 1933–1934 гг. записал беседы в кругу “чинарей” (А. Введенский, Я. Друскин, Д. Хармс).
77
Вагинов Константин Константинович (наст. фам. Вагенгейм; 1899–1934) – поэт, прозаик. В 1920-е годы был членом многих литературных объединений Петербурга, в том числе ОБЭРИУ.
78
Познер Владимир Соломонович (1905–1992) – поэт; был известен своими ироническими стихами. Входил в группу “Серапионовы братья”. В 1921 г. эмигрировал во Францию.
79
Тихонов Николай Семенович (1896–1979) – поэт, прозаик, очеркист, переводчик, общественный деятель. Входил в состав литературной группы “Серапионовы братья”.
80
Светлов Михаил Аркадьевич (1903–1964) – поэт, драматург. Обрел широкую известность после написания стихотворения “Гренада” (1926) и знаменитой “Песни о Каховке” (1935).
81
Александр Блок о литературе // М., 1980. С. 277.
82
Ярило – персонаж славянско-русской мифологии, связанный с плодородием.
83
Чистый четверг. – Так на Руси именовали четверг Страстной недели, последний перед завершением Великого поста и наступлением Пасхи.
84
Ван— город в Армении, куда Городецкий приехал в 1916 г., чтобы оказать посильную помощь армянам, пострадавшим от турецкого геноцида.
85
Есть для глаз пара медных грошей… – Обычай класть на веки или в рот покойному монеты восходит к древнему поверью о плате за переход в Царство мертвых.
86
Абиссиния — в прошлом неофициальное название Эфиопии.
87
Цезура (лат. caesura – рассечение) – постоянный словораздел в стихе. Особенно употребителен в длинных (многостопных) размерах.
88
Камеи древние Готье. – Теофиль Готье (1811–1872) – французский писатель, поэт и критик. Обосновал теорию “Искусство для искусства”. Особенной стилистической отточенностью и эстетизмом отличается его сборник лирических миниатюр “Эмали и камеи” (1852), переведенный Гумилевым в 1914 г.
89
Где первозданный жил Адам… – В программной статье Гумилева, где были изложены главные идеи акмеизма, новое направление, помимо всего прочего, называлось еще и адамизмом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: