Алексей Домнин - Сказания о Кудым-Оше и Пере-охотнике
- Название:Сказания о Кудым-Оше и Пере-охотнике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пермское книжное издательство
- Год:1972
- Город:Пермь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Домнин - Сказания о Кудым-Оше и Пере-охотнике краткое содержание
По мотивам коми-пермяцких преданий.
Сказания о Кудым-Оше и Пере-охотнике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он приблизился к невесте
И рукою сильной обнял,
И она, внезапно вскрикнув,
На меха лицом упала.
А в горах взметнулись вихри,
Бродит эхо по ущельям —
То хохочет Танварпеква,
Гонит йомов из пещер.
Князь велит готовить свадьбу,
Привести оленей белых
И священный белый камень
Окропить их жаркой кровью.
Мать к огню ведет невесту:
Пусть огонь ее очистит
От заклятий Танварпеквы
И прогонит злую хворь.
Пред огнем водою горной
Мать лицо ее умыла —
Брызнул свет из окон неба,
Сотряслась земля от грома,
И с лица Костэ отпала
Шкура зверя — волос черный,
И паучьи лапы сохнут,
Осыпаясь с белых рук.

К жениху она выходит,
Городзуль — цветок весенний,
А лицо ее — как утро,
А глаза — озера света,
Звон ручья — ее улыбка.
Обмер князь, ее увидев,
Ош сказать не может слова —
От красы ее ослеп.
Пир устроил князь на славу.
Снарядил он дочь в дорогу,
Сорок воинов скуластых
В лодках подняли подарки.
Долог путь — свиданье сладко:
Ош с Костэ домой вернулся,
Сладким медом и весельем
Встретил их родной увтыр.

3
Минул год. Тропой ночною
Шли две женщины сквозь парму
Пэвсин с посохом рогатым
И Костэ с малюткой сыном.
Шли они к горе священной,
Где, источенные ветром,
Камни серые похожи
На животных и людей.
Словно речка золотая,
Разлилась заря над пармой,
Дальних гор рукой коснулась
И реку зажгла румянцем.
Пэвсин — старая ведунья —
Собрала росу в ладони,
Окропила ею внука
И Костэ омыла грудь.

— Слушай, дочь моя. Не ведал
Край наш прежде зимней стужи,
Птицы гнезд не покидали.
Рос тогда у нашей пармы
Сын — охотник сероглазый.
Он однажды гнал оленя,
Видит: радуга Энешка
Воду пьет из родника.

Он схватил ее, подкравшись:
— Коль ты пьешь земную воду,
Напои меня небесной!
Птицей радуга взметнулась,
И охотник очутился
В небесах,
Где дремлет солнце,
И его на звездных тропах
Змеи молний стерегут.
И решил добыть охотник
От него огня кусочек.
Солнце он схватил руками
И обжег себе ладони,
И тотчас же вихри злые
Вниз к земле его швырнули
Стал он падать…
Вдруг очнулся
В легких нартах золотых.

Мчит олень золоторогий
Нарты те над облаками,
Дева Зарынь ими правит:
— Люб ты мне,
Охотник дерзкий,
Потому тебя спасла я.
Солнцу-батюшке перечить
Даже я, заря, не смею,
Лют его небесный гнев.
На траву спустились нарты.
По цветам ступает Зарынь,
С ветерком играет в прятки,
Оленят ласкает робких.
Молвит сын зеленой пармы:
— Что тебе в краю небесном?
Оставайся с нами, Зарынь,
И моей женою будь.

Небо вспыхнуло пожаром,
Как вороны, заметались
Клочья черных туч над лесом,
Слышит Зарынь голос грома:
— Ты отца покинуть хочешь?
Гнев его узнает парма!
Пусть леса окоченеют,
Реки вымерзнут до дна!
И ушло померкнув солнце.
Вылез мрак из темных щелей,
И простерлись над лесами
Ледяные руки стужи.
Но укрыла матерь-парма
В чаще сына и невестку
И дала им кров и пищу,
От беды оберегала.

Так семь лет они прожили,
Семь сынов родила Зарынь.
Но, о дочери тоскуя,
В небеса вернулось солнце —
И огнем вскипели реки,
Камни плавились от жара.
И сказала мужу Зарынь:
— Я к отцу идти должна —
Или он всю землю выжжет.
Пусть мне будут утешеньем
Дети, что уйдут со мною.
Но не хочет матерь-парма
Отпустить на небо внуков.
Сотворила парма эхо.
Сыновей скликает Зарынь —
Вторит эхо ей вдали.

Сыновья ушли за эхом,
В небеса вернулась Зарынь,
Не смогла детей дозваться.
С этих пор прозрачным утром
Сходит Зарынь на вершину
И прядет златые нити,
И росой студеной плачет:
Сыновей своих зовет.
А охотник сероглазый
Не забыл заветной думы
Раздобыть огонь у солнца.
Сыновьям он сделал луки,
Восемь стрел вонзились в небо,
И кусок огня живого
Откололся от светила
И к ногам стрелков упал.
Потому и чтят чудины
Зарынь — деву заревую,
Чтят живой огонь небесный…
Пэвсин кончила сказанье.
И Костэ малютку-сына
Подняла навстречу утру,
А внизу дремала парма,
И олень трубил вдали.

4
Словно уток перелетных
Стаи на воду упали —
Столько лодок остроносых
По Куве плывут к селенью.
Кудым-Ош кричит пришельцам:
— Что за люди и откуда,
С миром к нам или войною?
И такую слышит речь:
— Там, где солнце освещает
Голубые минареты —
Башни города большого,
Там народ живет могучий,
Мудрый хан землею правит.
Он прислал тебе подарки:
Детям — сладкие гостинцы,
Женам — шелк и серебро.
Гости хвалятся товаром.
Женщины, как оленихи,
Окружили их, робея,
Серьги-бусы примеряют,
Тканям шелковым дивятся,
Просят Оша, чтобы звал он
Дорогих гостей в селенье,
Сладким медом угостил.

Чует сердце старой Пэвсин,
Что беда в увтыр ворвется:
Лесовать ушли мужчины,
Промышлять лесного зверя,
На бобра ловушки ставить.
А внизу пришельцев столько,
Сколько листьев на березе,
Сколько диких пчел в дупле.

Сын совета не услышал,
Приказал открыть ворота.
Но не бросили монеты
У ворот тяжелых гости,
И товар не разложили
Перед памом Кудым-Ошем,
Не приветствуют старейшин
И чудских богов не чтят.
Засвистели в каре* стрелы
С черным жестким опереньем
И одна из них пронзила
Молодое сердце Оша.
Он лицом упал на землю,
Он к ее груди прижался,
И земля зажала рану,
И ему вернула жизнь.
Ош медведем разъяренным
От земли тогда поднялся.
Нет копья и нет дубины —
Он бревно схватил сырое,
И оно с веселым свистом
Пронеслось над головами,
Он, как мух,
Сшибал пришельцев,
Как траву,
Косил к ногам.
Интервал:
Закладка: