LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Шарль Бодлер - Цветы зла

Шарль Бодлер - Цветы зла

Тут можно читать онлайн Шарль Бодлер - Цветы зла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Водолей, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарль Бодлер - Цветы зла
  • Название:
    Цветы зла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Водолей
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978–5–91763–010–6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарль Бодлер - Цветы зла краткое содержание

Цветы зла - описание и краткое содержание, автор Шарль Бодлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью.

В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <…> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.


Электронное издание, дополненное.

Цветы зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветы зла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарль Бодлер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нелепый висельник, у нас одни страданья!
При взгляде на твое бессилие в тот час
К моим зубам опять, как рвота, поднялась
Рекою горькой желчь моих былых терзаний.

И пред тобой, бедняк мне близкий, я опять
Почувствовал всю злость зубов и клювов жадных
Жестоких воронов и тигров беспощадных,
Любивших плоть мою так больно раздирать.

— Сияли небеса и море было сине.
Но было для меня отныне всё в крови
И тьме. — Как в саване тяжелом, я свои
Надежды хоронил в томительной картине.

На острове твоем, Венера ждал меня
Лишь виселицы столб, да тень моих мучений.
Господь мой, силу дай Ты мне без отвращенья
Взирать, как мерзостны душа и плоть моя!

ЛЮБОВЬ И ЧЕРЕП

Старинная концовка [1] Здесь: рисунок (гравюра) в конце книги или ее части. ( прим. верстальщика ).

На черепе людского рода,
Трон воздвигши свой,
Любовь сидит из года в годы
Наглой госпожой

И в воздух весело пускает
Мыльные шары,
Что, рея, словно улетают
В дальние миры.

Взвился блеск радужного шара
По стезе крутой;
Но лопнул он — исчезли чары,
Словно сон златой.

И череп каждый раз гневнее
Говорит любви:
«Когда ж нелепые затеи
Кончатся твои?

Убийца! То, что так жестоко
Ты вокруг себя
Развеяла — мой мозг и соки,
Кровь и плоть моя!»

Мятеж

ОТРЕЧЕНЬЕ СВЯТОГО ПЕТРА

Привык уж Бог к волнам угроз, что в исступленьи
Бьют каждый день о брег им недоступных стран.
Как мясом и вином упитанный тиран,
Он сладко спит под шум тех яростных хулений.

Должно быть, музыкой пленительной полны
Для них стон узников и крики жертв несчастных,
Коль мало для небес тех звуков сладострастных,
И кровью истекать поныне мы должны.

Ты Гефсиманский Сад воспомни, о Спаситель,
И час, когда взывал Ты в простоте своей
К Тому, Кто тешил слух ударами гвоздей,
Которые вбивал в ладони Твой мучитель.

Когда оплеван был небесный образ Твой
Тупою солдатней и кухонною чернью,
Когда почувствовал укол жестоких терний
Твой череп, в этот миг вместивший род людской;

Когда вытягивал, средь бешеных мучений,
Вес тела кисти рук, и медленно текла,
Сливаясь с потом, кровь вдоль бледного чела,
И плоть Твоя живой соделалась мишенью, —

Ты вспомнил ли тогда о блеске дивных дней,
Когда назначил Бог Тебе царем явиться,
И шествовал в толпе на белой Ты ослице
Тропою из цветов и пальмовых ветвей;

Когда, исполненный надежд и веры смелой,
Ты яро бичевал, из храма их гоня,
Презренных торгашей? — Вошло ль, острей копья,
Раскаянье тогда в Твое святое тело?

— Я мир, где во вражде деянья и мечта,
Покину без труда, презреньем насыщенный,
Пусть я, поднявши меч, паду, мечом сраженный!
Был прав Апостол Петр, отрекшись от Христа!

АВЕЛЬ И КАИН

I

Род Авелев, живи ты в славе.
Бог улыбается тебе.

Род Каинов, ютись в канаве.
Никто не вспомнит о рабе.

Род Авелев, твоим моленьям
Охотно внемлет Серафим.

Род Каинов, когда ж мученьям
Конец увидишь ты своим?

Род Авелев, твой скот не знает
Волков, и зреет твой овес.

Род Каинов, кишки взвывают
Твои от голода, как пес.

Род Авелев, согрей утробу
Огнем родного очага.

Род Каинов, узнаешь злобу
Зимы и хладные снега!

Род Авелев, плодись обильно.
Твоя казна родит детей.

Род Каинов, страшись всесильной
Мечты и пламенных затей.

Род Авелев, тебе питаться
И размножаться, как клопам.

Род Каинов, тебе скитаться
С семьей по девственным тропам.

II

Род Авелев, твой труп смердящий
Удобрит дымные поля.

Род Каинов, труд настоящий
Тебе назначила земля.

Род Авелев, в руке убогой
Булатный меч слабей дубин.

Род Каинов, восстань на Бога
И свергни Господа с вершин!

ЛИТАНИИ САТАНЫ

О ты, всех Ангелов затмивший красотою,
Молитв лишенный Бог, обманутый судьбою!

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О Князь изгнания, чей горестен удел,
Кто победителя признать не захотел,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О Царь всеведущий, кому подвластны тени,
Целитель опытный глухих людских томлений,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Кто прокаженному и париям земли
О Рае говорит уроками любви,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О ты, Надежду — дочь безумную — родивший
От Смерти, на груди твоей не раз почившей,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О ты, кто узнику спокойный взор дает,
Смущающий на казнь собравшийся народ,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О ты, кто ведает, в каких местах заветных
Ревнивый Бог сокрыл клад камней самоцветных,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Чей видит светлый глаз подвалов тайных ряд,
Где медь и золото зарытые горят,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О ты, скрывающий обрыв своею дланью
От глаз лунатика, на скользких крышах зданий,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Дарящий пьяницу упругостью костей,
Когда он весь помят подковами коней,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О ты, кто подарил селитру нам и серу,
Чтоб смесью их прервать страданья жизни серой,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Ты, ставящий клеймо, рукою палача,
На лбу жестокого, тупого богача,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Ты, кто зажег в очах и сердце дев презренных
Мечту о бедности и ранах вожделенных,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

О посох беглецов, лампада в час ночной
И заговорщиков поверенный немой,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Отец приемный тех, кого, за грех карая,
Суровый Бог Отец лишил земного рая,

О Сатана, избавь меня от долгой муки!

Молитва

О Сатана, святись и славься в небесах,
Где раньше ты царил, и в темных глубинах
Геенны, где, разбит, мечтаешь ты в молчаньи!
О, дай моей душе под Деревом Познанья
С тобою отдыхать, когда над головой
Твоей оно, как Храм, шатер раскинет свой!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Бодлер читать все книги автора по порядку

Шарль Бодлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы зла отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы зла, автор: Шарль Бодлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img