Владимир Набоков - Бледное пламя. 1-й вариант

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Бледное пламя. 1-й вариант - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бледное пламя. 1-й вариант
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Набоков - Бледное пламя. 1-й вариант краткое содержание

Бледное пламя. 1-й вариант - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман, задуманный Набоковым еще до переезда в США (отрывки «Ultima Thule» и «Solus Rex» были написаны на русском языке в 1939 г.), строится как 999-строчная поэма с изобилующим литературными аллюзиями комментарием. Данная структура была подсказана Набокову работой над четырехтомным комментарием к переводу «Евгения Онегина» (возможный прототип — «Дунсиада» Александра Поупа).

Согласно книге, комментируемая поэма принадлежит известному американскому поэту, а комментарий самовольно добавлен его коллегой по университету. Коллега, явно сумасшедший, видит в поэме намёки на собственнную судьбу — беглого короля Земблы. В этой несуществующей стране произошла революция, и король бежал в Америку.

Перевод с английского С. Ильина

Бледное пламя. 1-й вариант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бледное пламя. 1-й вариант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Г, см. «Градус».

Гарх, крестьянская дочь, 149,433 ; также розовощекий мальчик дурачок, встреченный на сельской дороге к северу от Трота в 1936 г. и только сию минуту отчетливо вспомнившийся автору.

Глиттернтин, Маунт, величественная вершина в хребте Бера ( см. ), жаль, что больше уж никогда не придется взойти на нее, 149 .

Гол, гул, мул, см. «Муж».

Гордон, см. «Круммгольц».

Градус, Иакоб, 1915–1959, иначе Жак Дегре, де-Грей, д'Аргус, Виноградус, Ленинградус и проч., мелкий груздь для всякого кузова и убийца, 12,17 ; линчующий не того, кого следовало, 81 ; его приближение, синхронизированное с работой Ш над поэмой, 120,130 ; его жребий и прежние злоключения, 171 ; первая стадия его путешествия — из Онгавы в Копенгаген, 181,209 ; в Париж и тамошняя встреча с Освином Бритвитом, 286 ; в Женеву и разговор с малышом Гордоном в имении Джо Лавендера близ Лэ, 408 ; звонок в Управление из Женевы, 468 ; его фамилия в одном из вариантов и ожидание в Женеве, 596 ; в Ниццу и ожидание там, 695 ; его свидание с Изумрудовым в Ницце и открытие адреса короля, 741 ; из Парижа в Нью-Йорк, 873 ; в Нью-Йорке, 949 1 ; его утро в Нью-Йорке, полет в Нью-Вай, поездка в кампус, на Далвич-роуд, 949 2 ; коронный промах, 1000 .

Гриндельводы, приятный городок в В. Зембле, 71,149 .

Грифф, старый крестьянин-горец и земблянский патриот, 149 .

Диза, герцогиня Больна, из Великих Больнов и Стоунов; моя прелестная, бледная и печальная королева, полонившая мои сны и полоненная снами обо мне, р.1928; ее альбом и любимые деревья, 49 ; замужество, 1949 г., 81 ; ее письма на бесплотной бумаге с водяным знаком, которого я не смог разобрать, ее образ, терзающий меня во сне, 433 .

Зембла, см. «Zembla».

Игорь II, годы правления 1800–1845, мудрый и благодетельный государь, сын королевы Яруги ( см. ) и отец Тургиса III ( см. ); в самом укромном углу картинной галереи Дворца, куда допускался лишь правящий монарх, но легко проникал через Будуар П пытливый отрок, едва осененный первым пушком, стояли статуи четырехсот излюбленных мальчиков-катамитов Игоря, все из розоватого мрамора, со стеклянными вставными глазами и разного рода подкрашенными подробностями, — впечатляющая экспозиция реалистического искусства и скверного вкуса, впоследствии подаренная К. азиатскому властелину.

К, см. «Карл II» и «Кинбот».

Каликсгавань, красочный порт на западном побережьи несколькими милями северней Блавика ( см. ), 171 ; масса приятных воспоминаний.

Карл II, Карл-Ксаверий-Всеслав, последний король Земблы, прозванный Излюбленным, р.1915, годы правления 1936–1958; его герб, 1 ; его ученые занятия и его царствование, 12 ; ужасная участь его предшественников, 62 ; его приверженцы, 70 ; родители, 71 ; спальня, 81 ; бегство из Дворца, 130 ; и через горы, 149 ; воспоминания о браке с Дизой, 275 ; мимолетное пребывание в Париже, 286 ; и в Швейцарии, 408 ; прибытие на виллу «Диза», 433 ; воспоминание о ночи в горах, 597,662 ; русская кровь в нем и «сокровища короны» ( см. непременно), 681 ; прибытие в США, 692 ; письмо к Дизе, украденное, 741 ; и цитируемое, 768 ; спор о его портрете, 894 ; его пребывание в библиотеке, 949 ; едва не раскрытое инкогнито, 991 ; Solus Rex, 1000. См. также «Кинбот».

Кинбот, Чарльз, доктор наук, ближайший друг Ш , его литературный советник, редактор и комментатор; первая встреча и дружба с Ш , Предисловие; его интерес к птицам Аппалачия, 1 ; благожелательно предлагающий Ш воспользоваться его рассказами, 12 ; его скромность, 34 ; отсутствие библиотеки в его «тимоновой пещере», 39 ; его уверенность в том, что он вдохновил Ш, 41 ; его дом на Далвич-роуд и окна дома Ш, 47 ; его несогласие с профессором Х. и его коррективы к утверждениям оного, 61,71 ; его тревоги и бессонница, 62 ; план, начертанный им для Ш, 71 ; его чувство юмора, 80,91 ; его уверенность в том, что термин «радужка» выдуман Ш, 109 ; он посещает подвал Ш, 143 ; его уверенность в том, что читатель получит удовольствие от заметок, 149 ; отрочество и воспоминания о Восточном экспрессе, 162 ; его просьба к читателю справиться в более позднем примечании, 169 ; его спокойное предупреждение, обращенное к Г, 171 ; его замечания о критиках и другие остроумные высказывания, заслужившие одобрение Ш, 172 ; о его участии в торжествах, происходивших на стороне, о том, как его не пустили на празднование дня рождения Ш и о его лукавой проделке на следующее утро, 181 ; он выслушивает рассказ о «полтергейсте» Гэзель, 230 ; несчастный кто? 231 ; его бесплодные усилия заставить Ш отвлечься от рассуждений касательно натуральной истории и рассказать, как подвигается работа, 238 ; его воспоминания о набережных Ниццы и Ментоны, 240 ; его предельная предупредительность в отношении супруги Ш, 247 ; ограниченность его познаний по части лепидоптеры и траурный сумрак его натуры, отмеченный, словно у темной «ванессы», веселыми вспышками, 270 ; обнаружив, что миссис Ш намерена увести Ш в Кедры, он решает также отправиться туда, 287 ; его отношение к лебедям, 319 ; его сходство с Гэзель, 334, 347 ; его прогулка с Ш к травянистому участку, на котором стоял когда-то амбар с привидениями, 345 ; неприятие им легкомысленного отношения Ш к знаменитым современникам, 375 ; его презрение к профессору Х. (в Указателе отсутствует), 377 ; его перетруженная память, 384 ; его встреча с Джейн Прово, он рассматривает чудесные снимки, сделанные на берегу озера, 385 ; критика на строки 403–474, 403 ; его тайна, угаданная или не угаданная Ш , он рассказывает Ш о Дизе и реакция Ш, 433–434 ; его дискуссия с Ш о предрассудках, 469 ; его дискуссия с самим собой о самоубийстве, 492 ; он удивляется, осознав, что французское наименование одного печального дерева совпадает с земблянским наименованием другого, 501 ; неодобрение им некоторых легкомысленных мест Песни третьей, 502 ; его взгляды на грех и веру, 549 ; его добросовестность как редактора и духовные терзания, 550 ; его замечания об одной студентке, а также о числе и характере застолий, разделенных им с Шейдами, 577 ; его восторг и изумление при зловеще-пророческой встрече слогов в двух соседствующих словах, 596 ; его афоризм о палаче и жертве, 597 ; его бревенчатая изба в Кедрах и маленький удильщик, парнишка с медовым загаром, обнаженный, если не считать драных саржевых брюк с одной подвернутой штаниной, часто угощавшийся нугой и орехами, пока не начались уроки или не испортилась погода, 609 ; его появление у Х-в, 629 ; его резкая критика на заглавия из «Бури» и проч., таких как «бледное пламя» и проч., 671 ; его чувство юмора, 680 ; его воспоминания о прибытии в сельское именье Сильвии О'Доннелл, 692 ; он одобряет изящное замечание и сомневается касательно авторства оного, 726 ; его ненависть к людям, которые делают авансы, а после обманывают благородное и наивное сердце, разнося грязные сплетни о своей жертве и донимая ее жестокими розыгрышами, 741 ; невозможность для него — вследствие некоторого психологического барьера или боязни второго Г — доехать до города, который отстоит от него всего только на шестьдесят-семьдесят миль, и в котором наверняка имеется хорошая библиотека, 747 ; его письмо от 2 апреля 1959 года к даме, которая оставила оное незапертым среди прочих ее драгоценностей на вилле близ Ниццы, а сама на все лето уехала в Рим, 786 ; чудная служба поутру, а ввечеру — прогулка с поэтом, наконец-то разговорившимся о своей работе, 784 ; его соображения о лексических и лингвистических диковинах, 803 ; у владельца мотеля он заимствует сборник писем Ф.К. Лейна, 810 ; он проникает в ванную комнату, где его друг сидит в ванне и бреется, 887 ; он участвует в дискуссии относительно его сходства с королем, происходящей в преподавательской гостиной, окончательный разрыв с Э. (в Указателе отсутствует), 894 ; вместе с Ш он трясется от хохота над лакомыми кусочками из университетской антологии проф. Ц. (в Указателе отсутствует), 929; его печальный жест усталости и нежного укора, 937 ; живые воспоминания о молодом лекторе Онгавского университета, 957 ; его последняя встреча с Ш в зеленой беседке поэта и проч., 991 ; его воспоминания о встрече с ученым садовником, 998 ; его безуспешная попытка спасти жизнь Ш и успешное спасение РШ, 1000 ; он готовится издать ее без помощи двух «экспертов», Предисловие .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бледное пламя. 1-й вариант отзывы


Отзывы читателей о книге Бледное пламя. 1-й вариант, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x