Елена Егорова - Угрешская лира. Выпуск 2
- Название:Угрешская лира. Выпуск 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Орува»30433eff-4aaa-11e3-a335-0025905a0812
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-900999-44-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Егорова - Угрешская лира. Выпуск 2 краткое содержание
Во второй выпуск альманаха «Угрешская лира» вошли лучшие произведения поэтов подмосковного города Дзержинского, расположенного на древней Угрешской земле, славной своими духовными, боевыми и трудовыми традициями.
Выпуск посвящён 210–летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. В разделе «Поэтический венок Пушкину» помещены стихи о великом русском поэте и местах, связанных с его именем. В основе авторских подборок – стихи о любви.
Гостевые страницы выпуска отведены творчеству выдающегося поэта Льва Котюкова. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Угрешская лира. Выпуск 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зазвенит, заплещет телефон,
в утреннем ныряя серебре,
и услышит новая Манон
голос кавалера де Грие.
Женская смеётся голова,
принимая счастие и пыл…
Эти сумасшедшие слова
я тебе когда – то говорил.
И опять сквозь синий снегопад
Грустно улыбается аббат.
1967
Милые красавицы России
В буре электрического света
умирает юная Джульетта.
Праздничные ярусы и ложи
голосок Офелии тревожит.
В золотых и темно – синих блёстках
Золушка танцует на подмостках.
Наши сёстры в полутёмном зале,
мы о вас ещё не написали.
В блиндажах подземных, а не в сказке
Наши жёны примеряли каски.
Не в садах Перро, а на Урале
вы золою землю удобряли.
На носилках длинных под навесом
умирали русские принцессы.
Возле, в государственной печали,
тихо пулемётчики стояли.
Сняли вы бушлаты и шинели,
старенькие туфельки надели.
Мы ещё оденем вас шелками,
плечи вам согреем соболями.
Мы построим вам дворцы большие,
милые красавицы России.
Мы о вас напишем сочиненья,
полные любви и удивленья.
1946
«Вот женщина…»
Вот женщина,
которая в то время,
как я забыл про горести свои,
легко несёт недюжинное бремя
моей печали и моей любви.
Играет ветер кофтой золотистой.
Но как она степенна и стройна,
какою целомудренной и чистой
мне кажется теперь моя жена!
Рукой небрежной волосы отбросив,
не опуская ясные глаза,
она идёт по улице,
как осень,
как летняя внезапная гроза.
Как стыдно мне,
что, живший долго рядом,
в сумятице своих негромких дел
я заспанным, нелюбопытным взглядом
ещё тогда её не разглядел!
Прости меня за жалкие упрёки,
за вспышки безрассудного огня,
за эти непридуманные строки,
далёкая красавица моя.
1935
Элегическое стихотворение
Вам не случалось ли влюбляться —
мне просто грустно, если нет, —
когда вам было чуть не двадцать,
а ей почти что сорок лет?
А если уж такое было,
ты ни за что не позабыл,
как, торопясь, она любила
и ты без памяти любил.
Когда же мы переставали
искать у них ответный взгляд,
они нас молча отпускали
без возвращения назад.
И вот вчера, угрюмо, сухо
войдя в какой – то малый зал,
я безнадёжную старуху
средь юных женщин увидал.
И вдруг, хоть это в давнем стиле,
средь суеты и красоты
меня, как громом, оглушили
полузабытые черты.
И к вам идя сквозь шум базарный,
как на угасшую зарю,
я наклоняюсь благодарно
и ничего не говорю,
лишь с наслаждением и мукой,
забыв печали и дела,
целую старческую руку,
что белой ручкою была.
1966
«Я напишу тебе стихи такие…»
Я напишу тебе стихи такие,
каких ещё не слышала Россия.
Такие я тебе открою дали,
каких и марсиане не видали,
Сойду под землю и взойду на кручи,
открою волны и отмерю тучи,
Как мудрый бог, парящий надо всеми,
отдам пространство и отчислю время.
Я положу в твои родные руки
все сказки мира, все его науки.
Отдам тебе свои воспоминанья,
свой лёгкий вздох и трудное молчанье.
Я награжу тебя, моя отрада,
бессмертным словом
и предсмертным взглядом,
И всё за то, что утром у вокзала
ты так легко меня поцеловала.
1948

Павел Фолин

Павел Александрович Фолин (1942–2000) руководил литобъединением «Угреша» в 1994–2000 годах, стихи писал с юных лет. Подборки его произведений напечатаны в сборнике «Под рубиновыми звёздами» (1979), в газете «Угрешские вести», где он вёл «Литературную страницу». [19]
Жестокий романс
О, как порою беден мой язык!
Пойми меня без слов, без заклинаний!
Жизнь нас обоих загнала в тупик,
а в тупиках совсем не до признаний.
Пойми меня по чувству между строк,
поверь без слов, хотя игра – без правил.
Я, словно двоечник, не выучил урок,
да и дневник не знаю, где оставил.
Дай руку мне – пожатием своим
ты мне унять поможешь эту муку,
ведь мы с тобой над бездною стоим…
Так дай же мне, так дай скорее руку!
О, как порою беден мой язык!
Пойми меня без слов, без заклинаний!
Жизнь нас обоих загнала в тупик,
а в тупиках совсем не до признаний.
1996
Из Верлена
В ночи, в сиянии луны
над лесом сонным
волшебной музыкой полны
деревьев кроны,
хор каждой веткою слагая.
О, дорогая!
Смотри: там ивы тонкий очерк
в пруду чернеет,
и ветерок, любимец ночи,
лениво веет,
ветвями – струнами играя.
О, дорогая!
Какой покой на нас нисходит
с небосвода!
Мечты счастливые наводит
на нас природа:
и мы, и мир весь – совершенство.
О, блаженство!
«Связав удачно пару строк…»
Связав удачно пару строк,
так сладко мнить себя поэтом,
ничуть не ведая при этом,
что быть Поэтом – это рок,
что это крест, что эта «радость»
не всем рифмующим дана.
Но в ней так много от вина —
и тот же хмель, и та же сладость.
Россия
И пышность древнего Востока,
И греков строгий идеал —
Прохладу горного потока,
Искусно влитую в металл —
И широту души славянской,
И точность силы кузнеца,
И простоту души крестьянской,
И сложность мысли мудреца —
Всё понимаешь, всё приемлешь,
Всех принимаешь, как своих.
Сколь необъятны твои земли!
Сколь терпелив народ и тих!
Россия, нищая Россия,
Да будет мир в садах твоих!
«Каждый день неповторим…»
Каждый день неповторим —
Не вернёшь былого.
Много мы в себе таим
Доброго и злого.
Отчего душа болит?
В чём залог недуга?
Каждый сам в себе таит
И врага, и друга.
Каждый сам в себе несёт
Радости и беды,
Поражений горький мёд,
Сладкий яд победы.
1972
Из Верлена
Склонившись над тобой, над спящей,
такой доверчивой во сне,
я понял, вдруг открылось мне:
всё в мире – тлен, всё – преходяще.
Интервал:
Закладка: