Вальтер Скотт - Мармион. Повесть о битве при Флоддене

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Мармион. Повесть о битве при Флоддене - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мармион. Повесть о битве при Флоддене
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Мармион. Повесть о битве при Флоддене краткое содержание

Мармион. Повесть о битве при Флоддене - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мармион. Повесть о битве при Флоддене - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мармион. Повесть о битве при Флоддене - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тюрьма, где мрачной кельи дверь

На ключ закрыта, и кипит

Душа от гнева и обид!

Устав монастыря терпеть?

И покаяния? И плеть?

А может быть, судьбу кляня,

Она… И все из-за меня!»

Он дважды, порываясь к ней,

Вставал, чтоб крикнуть: «На коней!»

И дважды страсть и гордость в нем

Боролись, как вода с огнем,

И, отступая в той борьбе,

Он дважды говорил себе:

«Да, я велел им, чтоб она

Была свободы лишена…

Но даже локон золотой

Они, боясь за остров свой,

Не тронут грубою рукой!»

18

Пока в душе его больной

Любовь и гордость меж собой

Вели непримиримый бой

(Я помню ураган такой

Над Веннахарскою волной),

Хозяин, с кубками в руках,

Услышав, что изрек монах,

Сказал: «Почтенный пилигрим,

По землям странствуя чужим,

Вы всё видали там,

И что кого в грядущем ждет,

Вы узнаете наперед

По звездам и по снам.

Но рыцарь, если только он

Отважным сердцем наделен,

Сумеет тоже, может быть,

Свое грядущее открыть —

О том у нас легенда есть,

Коль будет слушать ваша честь».

Лорд согласился, и тотчас

Хозяин начал свой рассказ.

19

ЛЕГЕНДА

(Рассказ хозяина харчевни)

«Немало лет прошло и дней

(Священник скажет вам точней) С тех пор, как на шотландский трон

Сел Александр (был третьим он, Кто имя славное носил).

Он как-то Гиффорд посетил.

Сэр Хьюго, наш тогдашний лорд, Отважен был, суров и тверд.

Ему (а был он всех мудрей)

Служили демоны ночей.

Преданье наше говорит,

Что им же Гоблин-Холл прорыт.

Когда б, сэр рыцарь, на денёк

Вы задержались, я бы мог

Вам ту пещеру показать.

Ее пределов не видать

Ни вглубь, ни вширь. Она лежит

Под замком. Вход в скале пробит.

Поверьте, сделан свод такой

Не человеческой рукой,

Нет, лишь по слову колдуна

Могла быть создана она!

Мой дед рассказывал о том,

Что крики, дикий вой и гром

Ужасных адских мастеров,

Пришедших на хозяйский зов,

Звучали, словно грозный вал

У Данбарских гранитных скал.

20

Король был думами смущен,

Недаром в Гиффорд прибыл он!

На западе, в те дни как раз,

Войска собрать он дал приказ.

Там пенил волны Клайдских вод

Языческой державы флот,

То плыл с норвежцами Хокон

Под сенью боевых знамен,

Он шел на Кайль и Кеннингам,

Грозя прибрежным островам,

И каждый воин был жесток,

Свиреп на вид, плечист, высок…

Лорд Гиффорд из глубин земли

Услышал трубный звук вдали —

К нему король! Рога трубят!

И даже не сменив наряд,

В одежды мага облачен,

Навстречу Александру он

Спешит, но что за странный вид?

Плащ мехом белых лис подбит,

Надвинут до бровей колпак

(Священник говорил, что так

Одет был фараонов маг).

Знак пентаграммы на плечах,хип

А туфли — в звездах и крестах, И странный пояс (говорят —Из кожи мертвеца), и в ряд

Изображения горят

Простого и тройного знака

Для всех созвездий зодиака,

И обнаженный меч в руке

С восточной вязью на клинке.

Он знаться с духами привык.

И был его суровый лик

Худым от бдений и постов.

Зловещий взгляд его зрачков

Отвык от солнца… Даже слуг

Невольно охватил испуг:

Они за черта самого,

Сэр рыцарь, приняли его!

„Я знаю, — хрипло молвил он,

И голос прозвучал, как стон, —Зачем к вассалу своему

Пришел король, а я ему

Сказать не в силах ничего

О том, что ждет страну его!

Но если сердце и рука

Сильны — тогда наверняка

Отвага выручит его

Там, где бессильно колдовство!”

22

„В эфирных сферах над землей

Витает гордых духов рой,

Они земных судеб исход

По звездам знают наперед,

Но я не властен над одним,

Над Тем, Кто помогает им.

Не раз я вызывал Его,

Но безуспешно колдовство

И заклинанья не вольны

Достигнуть адской глубины,

Где недоступный и глухой

Смеется демон надо мной!

Но знай, король, ты тем силен, Что в ночь счастливую рожден, В ночь, что несет жильцам могил

Весть о паденье адских сил!

Твоя отвага, знаю я,

Сильней, чем магия моя!”

„Благодарю! — сказал король, —Ты только встретиться позволь

Лицом к лицу сегодня с ним,

И я клянусь мечом своим

(Меч этот — Ричардом подарен), Клянусь, как дьявол ни коварен —Но будет нынче ночью он

Со мной сразиться принужден!”

„Мне смелость нравится твоя,

В ней кровь Малькольма вижу я, —Сказал колдун, — запоминай:

Отсюда в полночь поезжай

К развалинам, что над холмом

Неровным высятся кольцом,

И, встав у выхода на юг,

Труби — и призрак въедет в круг.

Вглядись — ив облике его

Врага узнаешь своего.

Пришпорь коня — и смело в бой!

Да будет в том бою с тобой

Святой Георгий! Победи —

Узнаешь всё, что впереди,

Но если дрогнешь ты в бою —

Не поручусь за жизнь твою!”

23

Едва пробил полночный час,

В миланский панцырь облачась, Король поехал по равнине

Тропою, что вела к руине.

Вы, верно, холм видали тот,

Где крепость пиктов? Тот народ

Везде, где жил, сооружал

Глубокий ров и круглый вал.

Равнина голая вокруг,

А за стеной — зеленый луг

Пестреет множеством цветов.

Из наших сельских сорванцов

Любой там сотни раз бывал,

Но горе, коль за этот вал

Кто забредет ночной порой

Внутрь этой крепости пустой.

Проломы стен обращены

На все четыре стороны.

Король, увидев южный вход,

Призывно затрубил — и вот

Он видит — с севера на луг

Король английский въехал вдруг!

(В тот год, в тот месяц, ночью той

Сражался он в Земле Святой).

И он пред нашим королем

Предстал на скакуне своем:

Копье английское в руке

И леопарды на щите,

В английский панцырь он одет…

Узнал лишь через много лет

Народ Шотландии о том,

Что Эдвард был его врагом.

24

Король сначала растерялся,

Но, тут же овладев собой,

Навстречу призраку помчался —Скрестились копья! Кончен бой: Король ударил в щит копьем —Враг наземь грохнулся с конем, Но щепка от копья фантома

Нечистой силою несома,

Мелькнув, как змейка на песке, Влетела под забрало,

Потом скользнула по щеке

И кожи клок содрала.

Пустяк! Король с мечом в руке

На землю спрыгнул и мечом

Взмахнул над призрачным врагом, А тот пощады запросил

И все грядущее открыл.

И ясно увидал король

Седую Ларгскую равнину,

Где и сегодня мы порой

Находим кости паладинов,

Оставленные той войной…

Потом себя увидел он

С секирой боевой в руках.

Над вражьей колесницей взмах —И наземь падает Хокон.

И черный ворон бьет крылом

Над гордым датским королем.

Да, говорят, что видел он

Той ночью многие сраженья,

Победы будущих времен,

И непонятные виденья:

То — наших сыновей сыны

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мармион. Повесть о битве при Флоддене отзывы


Отзывы читателей о книге Мармион. Повесть о битве при Флоддене, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x