Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Название:Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2000
- Город:СПб
- ISBN:5-89332-028-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весна наступила.
На магнолии ярость излив,
угомонился ливень…
x x x
Луна закатилась.
Тидори вьются тревожно
вокруг Большого Ковша…
На водах в Хаккоцу
Уж не оттого ли
и волны на быстрине?
Ветер листву колышет…
x x x
Осенние звезды
в неведомой тонут дали.
Тутовник в поле…
x x x
Сквозь легкий туман
пробивается яркое солнце.
Паданцы на земле…
x x x
Все дальше и дальше
уплывает луна в небесах
над выжженным полем…
x x x
Нырнув в облака,
вместе с ними несутся на север
ласточки по весне…
x x x
Осенняя морось.
Остались стоять на жнивье
две-три метелки мисканта…
x x x
Над храмом Цуба
грозовые тучи клубятся
призывный гул гонга…
x x x
Пришла их пора
под ветром осенним склонились
метелки мисканта…
x x x
У двери моей
от ветра звенит колокольчик [30] …от ветра звенит колокольчик… — Маленький декоративный колокольчик судзу, к язычку которого привязывается полоска бумаги. В погожие дни такие колокольчики вывешивают на веранду, чтобы наслаждаться мелодичным звоном при каждом дуновении ветра.
.
Гранаты в цвету…
x x x
Лепестки хризантем
потревожены ливнем внезапным
в эту лунную ночь…
x x x
Магнолии отцвели.
Созревает конский каштан.
Первый ливень осенний…
x x x
Под ноги глядя,
по лесу бреду наугад.
Начинается осень…
x x x
Колокольчик железный
позвякивает на ветру
в осенний полдень…
x x x
Коршун над лугом
взмывает ввысь, к облакам,
весну почуял!..
x x x
Радуга меркнет.
Заалели в закатных лучах
овощи в корзине…
x x x
Потухший вулкан.
Земляника в траве по склону
так прохладна на ощупь…
x x x
Одинок и печален,
повис меж верхушек дерев
диск закатного солнца…
x x x
Заслонку открыл
так медленно и неохотно
загораются угли…
x x x
Дал приют соловью
в холодную эту пору
аралии поздний цвет…
x x x
Облака белеют.
На деревьях в хвойном лесу
стрекот цикад весенних…
x x x
Солнце палит.
В тесные клетки зверинца
приходит лето…
x x x
Цикады поют.
Поздней ночью луны сиянье
над морем деревьев…
x x x
Тронул штору над входом
прохладен гладкий бамбук
порою осенней…
x x x
Коршун парит
в облаках над горной вершиной.
Печалюсь, что год на исходе…
Поездка в Сирахонэ, в край Синано
Звон осенних цикад.
Ясный день в березовой роще
близ целебных вод Сирахонэ…
Порт в Аомори
В печке пылают дрова.
За окном над студеным морем
кружатся чайки…
x x x
Холодом дышит
ночное февральское небо
над вулканом потухшим…
x x x
Где-то крикнул фазан.
Дождь над озером в чаше вулкана
прощальный привет весны…
x x x
В горной хижине холодной ночью наслаждаюсь поэзией хайку…
О, зелень листвы
в серебристом лунном сиянье,
пронизавшем студеную ночь!..
x x x
Ненароком попал
в деловитые будни фотографа
цветущей аралии куст…
x x x
На могиле в горах
под осенним дождем распустился
запоздалый цветок…
x x x
Капли темной воды
блестят под луной на корзине
с бакланом рыбачьим [31] …с бакланом рыбачьим… — В Японии издавна распространена ночная ловля рыбы с бакланами при свете факелов. При этом ручных бакланов отпускают с лодок на привязи, а затем извлекают из зоба пойманную рыбу.
…
x x x
Пальма в кадке цветет…
Сквозь вечерние тучи мерцают
звезды — так далеки!..
x x x
С ущербной луной
поздней осенью гуси сдружились
у себя на пруду…
x x x
Цветущий тростник
блики радуги затеняет
на водной глади…
x x x
Цикаду поймал,
взглянул ей в глаза и понял
подходит осень…
x x x
Отпустили морозы
под луной жучки-древоточцы
блестят на ступеньках…
x x x
Чистит пашню к весне,
посадив на закорки младенца,
крестьянка в поле…
x x x
Клубника в теплице.
Все глубже день ото дня
лазурь зимнего неба…
x x x
Над теплицей во мгле
едва народившийся месяц
год подходит к концу…
x x x
Мокнут могилы.
Павлониям впору цвести
так тепла земля на погосте…
x x x
И следа не осталось
от сверчков, что кишели в полях
совсем недавно…
x x x
В горной глуши
заливается под луною
хор озябших цикад…
На озере под сенью отвесного горного уступа
В зимний пасмурный день
за пазухой согреваю
от дома холодный ключ…
К вершине Якэ
Ветер осенний!
Клубами возносится дым
над остроконечным пиком…
x x x
Рассеялись ночью
сгустившиеся облака.
Осенние горы…
x x x
Ясный майский денек
метелки щетинника гнутся
под свежим ветром…
x x x
Акации цвет!
Вьются пчелы — нектар добывая,
забыли о сотах…
x x x
Солнцем залита даль.
В саду на крутом уступе,
как всегда, ни души…
x x x
Над бухтой Вака
при южном ветре попутном
коршун взмывает ввысь…
x x x
Дождь осенний утих
и над Исо-горой раздается
плач последних цикад…
Вспоминаю былое на горе Тэммоку
Гор громады вокруг.
О весна! Вспоминаю былое,
лик луны золотой…
x x x
Розу покинув,
с жужжанием в сторону солнца
удаляется жук…
x x x
Лунные блики
по снежным сугробам скользят
последняя ночь в году…
x x x
Сверчки умолкают.
Зима набирает силу.
Тускнеет солнце…
x x x
Горное эхо
от хижины вдаль унесут
перистые облака…
В Миясиро
Северный ветер весной
будто скривился от холода
солнца лик над горами…
Окрестности горы Тайко
Лишь раз на закате
луч пробился сквозь облака
в гнездо сорочье…
Вернувшись в свою обитель
Путь мой окончен.
Вновь читаются в облаках
приметы поздней весны…
x x x
Поздней ночью затих
шумный праздник в селенье горном
запели лягушки…
Интервал:
Закладка: