Федор Сологуб - Том 3. Восхождения. Змеиные очи

Тут можно читать онлайн Федор Сологуб - Том 3. Восхождения. Змеиные очи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Навьи Чары, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 3. Восхождения. Змеиные очи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Навьи Чары
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94639-017-1, 5-94639-020-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Федор Сологуб - Том 3. Восхождения. Змеиные очи краткое содержание

Том 3. Восхождения. Змеиные очи - описание и краткое содержание, автор Федор Сологуб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В третий том Собрания стихотворений вошли книги «Восхождения» и «Змеиные очи».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 3. Восхождения. Змеиные очи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 3. Восхождения. Змеиные очи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Сологуб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О, пустынная радость!
О, безлюдье далёких равнин!
Тишины безмятежная сладость,
И внимающий – только один.

Милый брат мой, вздымающий крылья
Выше леса и туч,
Из отчизны тупого бессилья
Унеси меня, сладкою мукой измучь…

«Радость навек для тебя недоступна…»

Радость навек для тебя недоступна,
Напрасны одинокие мечты,
Не потому, что ты преступна,
Не потому, что безумна ты.

Как ангел чистый и непорочный,
Утраченный небесною семьёй,
Ты томишься звездой полуночной
Над преступной и безумной землёй.

О, зачем в этом мире ужасном
Посреди этих злых людей
Томишься ты пламенем напрасным,
Забытая родиною своей!

«Склоняясь к смерти и бледнея…»

Склоняясь к смерти и бледнея,
Ты в красоту небес вошла.
Как безнадёжная лилея,
Ты, умирая, расцвела.

Такой красы наш мир не знает, –
Ей подобает тишина,
Её весёлость не прельщает,
Её не радует весна.

В ней – неземная благостыня,
В ней – вечной тайны благодать.
Она – нездешняя святыня, –
Пред ней – склониться и молчать.

«Дни безрадостно-пустынны…»

Дни безрадостно-пустынны,
Верный спутник мой – тоска,
И она, и я невинны,
Что свобода далека.

Для меня закон – смиренье,
Удаленье от борьбы,
И безмолвное терпенье
В испытаниях судьбы.

Жизнь моя над суетою
Вознеслась, земле чужда,
Предначертанной стезёю,
Непорочная звезда.

«Сквозь пыльный столб, как яркое мечтанье…»

Сквозь пыльный столб, как яркое мечтанье,
  Пронизаны лучи.
Создатель мой, прости моё страданье
  И смеху научи.

Сухая пыль вздымается с дороги,
  Каменья на пути.
Наскучило в медлительной тревоге
  Невесть куда идти.

Томят меня, как знойное дыханье,
  Небесные лучи.
Создатель мой, прости моё скитанье,
  Покою научи.

«Мечта далёких вдохновений…»

Мечта далёких вдохновений,
Любовь к иному бытию,
Стреми вдали от воплощений
Твою эфирную ладью.

С моим болезненным томленьем
Святой тоски не сочетай,
Обрадуй призрачным явленьем
И, невозвратная, растай.

«По тем дорогам, где ходят люди…»

По тем дорогам, где ходят люди,
В часы раздумья не ходи, –
Весь воздух выпьют людские груди,
Проснётся страх в твоей груди.

Оставь селенья, иди далёко,
Или создай пустынный край,
И там безмолвно и одиноко
Живи, мечтай и умирай.

«В чародейном, тёмном круге…»

В чародейном, тёмном круге,
  всё простив, что было днём,
Дал Я знак Моей подруге
  тихо вспыхнувшим огнём.

И она пришла, как прежде,
  под покровом темноты.
Позабыл Я все вопросы,
  и спросил Я: «Кто же ты?»

И она с укором кротким
  посмотрела на Меня.
Лик её был странно бледен
  в свете тайного огня.

Вкруг неё витали чары
  нас обнявшего кольца, –
И внезапно стал Мне внятен
  очерк близкого лица.

«Венком из руты увенчали…»

Венком из руты увенчали
Меня суровые печали, –
И охладела мысль моя,
В душе смирилася тревога,
Сужу отчётливо и строго,
Моей неправды не тая.

Не поклоняюсь я иному,
Ни богу доброму, ни злому,
Но и не спорю тщетно с ним:
Творцу ль сердиться на созданья?
Огню ль в минуту угасанья
Роптать на пепел и на дым?

Всё благо, – только это тело
В грехах и в злобе закоснело,
Но есть могила для него, –
И смерть бесстрастно я прославлю,
И так же всё легко поправлю,
Как создал всё из ничего.

«Преодолел я дикий холод…»

Преодолел я дикий холод
Земных страданий и невзгод,
И снова непорочно молод,
Как в первозданный майский год.

Вернувшись к ясному смиренью,
Чужие лики вновь люблю,
И снова радуюсь творенью,
И всё цветущее хвалю.

Привет вам, небеса и воды,
Земля, движенье и следы,
И краткий, сладкий миг свободы,
И неустанные труды.

«Огонь, пылающий в крови моей…»

Огонь, пылающий в крови моей,
Меня не утомил.
Ещё я жду, – каких-то новых дней,
Восстановленья сил.

Спешу забыть все виденные сны,
И только сохранить
Привычку к снам, – полуночной весны
Пылающую нить.

Всё тихое опять окрест меня,
И солнце и луна, –
Но сладкого, безумного огня
Душа моя полна.

«Все были сказаны давно…»

Все были сказаны давно
Заветы сладостной свободы, –
И прежде претворялись воды
В животворящее вино.

Припомни брак еврейский в Кане,
И чудо первое Христа, –
И омочи свои уста
Водою, налитой в стакане.

И если верный ученик
В тебе воскреснет, – ток прозрачный
Рассеет сон неволи мрачной,
Ты станешь светел и велик.

Что было светлою водою,
То сердцем в кровь претворено.
Какое крепкое вино!
Какою бьёт оно струёю!

«От курослепов на полях…»

От курослепов на полях
До ярко-знойного светила
В движеньях, звуках и цветах
Царит зиждительная сила.

Как мне не чувствовать её
И по холмам, и по оврагам!
Земное бытие моё
Она венчает злом и благом.

Волной в ручье моём звеня,
Лаская радостное тело,
Она несёт, несёт меня,
Её стремленьям нет предела.

Проснулся день, ликует твердь,
В лесу подружку птица кличет.
О, сила дивная, и смерть
Твоих причуд не ограничит!

«Яркой одет багряницей…»

Яркой одет багряницей,
Гладко власы расчесав,
Тихо идёт он с цевницей
Между увлаженных трав.

Очи отверстые кротки,
Как у невинных невест,
И на руке его чётки,
И на груди его крест.

Шествует тихо в зелёном
Благоуханном саду.
Чёрным одетый хитоном,
Робко за ним я иду.

«Целуйте руки…»

Целуйте руки
У нежных дев,
Широкий плащ разлуки
На них надев.

Целуйте плечи
У милых жён, –
Покой блаженной встречи
Им возведён.

Целуйте ноги
У матерей, –
Над ними бич тревоги
За их детей.

«Не поверь лукавой лжи…»

Не поверь лукавой лжи,
Не тужи, не ворожи,
  Покоряйся.
Что пропапо, не вернёшь,
Ждёшь чего, то, верно, ложь,
  Не прельщайся.
Краток праздник бытия.
Жизнь твоя и не твоя, –
  Наслаждайся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Федор Сологуб читать все книги автора по порядку

Федор Сологуб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 3. Восхождения. Змеиные очи отзывы


Отзывы читателей о книге Том 3. Восхождения. Змеиные очи, автор: Федор Сологуб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x