Велимир Хлебников - Том 1. Стихотворения 1904-1916
- Название:Том 1. Стихотворения 1904-1916
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМЛИ РАН, Наследие
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-9208-0021-6, 5-9208-0022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велимир Хлебников - Том 1. Стихотворения 1904-1916 краткое содержание
В Собрание сочинений входят все основные художественные произведения Хлебникова, а также публицистические, научно-философские работы, автобиографические материалы и письма.
В первом томе представлены литературная автобиография «Свояси» и стихотворения В. Хлебникова 1904–1916 гг.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. Стихотворения 1904-1916 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«В умных лесах правей Лесовой…» *
Впервые: Творения, 1914, под названием «Поручейное», где последняя строка, по-видимому, искажена: «С нею славен, славен я!»
Исправлено по стихотворению «Желанье-смеяние прыщавою стать…» (1908).
«Тебе поем, Родун!..» *
Впервые: Творения, 1914, без средней строфы. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Я ведал: ненарекаемость Возничего…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи, содержащей две редакции (РГАЛИ). Первую редакцию, публикуемую впервые, см. на с. 391.
Мировик *
Впервые: Творения, 1914
«Быльняк зорецветный…» *
Впервые: Творения, 1914 Печатается по рукописи (РГАЛИ); на том же листе записано «Мы все былята, дети были».
«И в быви будь меняя на избытость…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Связано со словотворческими разработками от быть (ср. запись на том же листе: «рыть – русло, мыть – мусло, быть – бусло»).
«Старуха-веруха за тайной сидит…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ); на том же листе запись: «действо, дей, дельмо».
Инири *
Впервые: Творения, 1914.
Связано со словотворческими разработками от иной.
«Небистели, небистели…» *
Впервые: Творения, 1914.
«Мизинич миг…» *
Впервые: НХ, VIII, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Времянин я…» *
Впервые: НХ, VIII, 1928. Печатается по рукописи, содержащей две редакции (РГАЛИ). Первую редакцию, публикуемую впервые, см. на с. 392.
Возможно иное чтение строки 9: «И крыльями-слыльями».
«Русалка телом голубым…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Рень др. – рус. – отмель.
«Плескиня, дева водных дел, радея красоте…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«И дева векиня, векиня в веках…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Ср. стихотворение в прозе «А и векыни обитают в веках…» (1907).
Вено др. – рус. – выкуп за невесту.
«В зеленейности полей…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
«Усталость в нозех…» *
Впервые НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ)
Связано со словотворческими разработками от бог и прозаическими набросками: «Иду в бози, – молвил старец»; «Идет родун-радун с ветхой куделью до плеч, клюкой. Иду в бози, не мешайте мне, друзи»; «В богах нынче скрывается. Одолела ярыжка вездесущая».
Нози церк. – слав. – ноги.
Бози церк. – слав. – боги.
Весь арх. – селение, деревня.
Кудель – волокнистая часть льна или пеньки, приготовленная для пряжи, здесь: волосы.
Ярыжка – низший чин полиции; пьяница, бездельник, мошенник.
«За мыслевом-кружевом…» *
Впервые: Творения, 1914, с пропусками. Полностью: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Связано со словотворческими разработками от мысль и туга. Ср. запись: «Содумий разумных строй. Творческим мыслевом построил мир».
«За порохом-облаком ворог идет…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где имеется пояснение: «Красота смены двух подобнозвучных слов, из коих первое – название, второе – образ: город – сполох (стекло и камень)».
Ковы арх. – коварные намерения, злоумышления.
«Огнивом-сечивом высек я мир…» *
Впервые: НХ, VIII, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Ср. в черновом наброске: «Есть красивое слово огниво. Огниво взял в руки и назвал: вселенниво».
«И живностынь старого черепа…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Вторую редакцию (1908; впервые: НХ, VII, 1928) и вариант (1913; впервые: Требник троих, 1913) см. на с. 393.
Беред – от бередить – причинять беспокойство, тревожить.
«Белостыня снеглых птиц…» *
Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Недобростынь вещего взгляда.» (С. 42). – Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ), где имеется более поздняя (1908) заметка «Мы ученики греков. Мы несем неназванную тайну от погибшей Византии»
Дзяды белорус., пол. – деды, предки, духи умерших; обряды поминовений дзядов совершались весной, на мясопустной неделе, и осенью, 28 октября – в день рождения Хлебникова.
«Могот подземных…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Лесть – см. с. 454
Богу *
Впервые: Творения, 1914.
Мы все твоя церк. – слав. – мы все твои.
«Неяви кроткие ходят…» *
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Неявь – неологизм, в значении: сонное видение, призрак, невещественный двойник; ср. в повести «Ка» (1915): «Ка ходит из снов в сны и пересекает время»
«Смертирей беззыбких пляска…» *
Впервые: Творения, 1914, отрывок. Полностью: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Лельный – от Лель – в литературной традиции XVIII–XIX вв. славянское божество любви.
«Неумь, разумь и безумь…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где отброшено продолжение стихотворения:
Смеи смейные не дали,
Где-то дали трепетали,
Полны смейной красоты,
Полны змейной лепоты.
«Дувь волн холодных моря…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Гульба двух бурь…» *
Впервые: Творения, 1914.
«Вьется звонкая чайка в красивой пустыне…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«И я свирел в свою свирель…» *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Небязь ворожич – отрок Прауны…» *
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Прауна – неологизм от правый и лгуна (полабское название луны); см. замечание Хлебникова в литературной автобиографии «Свояси» (1919). Леуну и Прауну Хлебников этимологически связывал с «левый» и «правый», возрождая древнейшие мифологические противопоставления: левый – правый, нижний – верхний, мнимый – истинный и т. п. Ср. в словотворческих записях: «луна – леуна», «реун – ревун», «левый – левизна», «правый звук – левый звук», а также в стихотворных набросках 1907 г. (РГАЛИ):
У мравого стенанья есть левость – леуна,
У правости земной есть ответный рок – луна.
Я дщерь Леуна, леуна,
Мной с правдой левда спрядена.
Я – мнимое число.
Я мнимого прясло.
Я отзвук мнимый звуку правому.
Я голос левый звуку истинному.
Я волос левый волосу правому.
Мной – неологизм от мнить, мнимый.
«Гроб леунностей младых…» *
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Первый вариант последней строки: «Я всю жизнь тебя искала».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: