Велимир Хлебников - Том 1. Стихотворения 1904-1916
- Название:Том 1. Стихотворения 1904-1916
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМЛИ РАН, Наследие
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-9208-0021-6, 5-9208-0022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велимир Хлебников - Том 1. Стихотворения 1904-1916 краткое содержание
В Собрание сочинений входят все основные художественные произведения Хлебникова, а также публицистические, научно-философские работы, автобиографические материалы и письма.
В первом томе представлены литературная автобиография «Свояси» и стихотворения В. Хлебникова 1904–1916 гг.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. Стихотворения 1904-1916 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Леунность – от леуна, см. выше.
Водняга *
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Жилец-бывун не в этом мире…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Жар-бог! Жар-бог!..» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Другой вариант, 1907–1908 гг. (впервые: Требник троих, 1913, отрывок; полностью: Творения, 1914), см. на с. 394.
Ср. стихотворения «Там, где жили свиристели…», «Грезирой из камня немот…» (1908) и стихотворение В. И. Иванова «Жарбог» (1906).
«Что у нас?..» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ) Перед текстом записана словотворческая тема гублю – люблю.
«Женун и женун…» *
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Это и следующих два стихотворения связаны со словотворческими разработками корней жен и муж.
«Мужуния и мужуния…» *
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Ср. концовку стихотворения «Сегодня строгою боярыней Бориса Годунова…» (1916).
«Замужница с замужницей…» *
Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ)
«Россия забыла напитки…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Тебя пою, мой синий сон…» *
Впервые: Требник троих, 1913. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Первую редакцию «Гонщик саней…» (впервые: НП, 1940) см. на с. 395.
«Землявых туманов умчался собор…» *
Впервые: НП, 1940, не полностью. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Неголь сладко-нежной сказки…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Зоры-позоры. Рыды-навзрыды…» *
Впервые: Требник троих, 1913, строки 1–3. Полностью: НХ, VII, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«За болонью явлений…» *
Впервые: Творения, 1914.
Облонь др. – рус. – оболочка, внешняя сторона.
«Чайка доли иной…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Купава – водяное растение, кувшинка.
«Мирожки делал Бог…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Вера – видимо, сестра поэта Вера Владимировна Хлебникова (1891–1941).
«Поводырем в пустыне грезной…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Прамень см. с. 465.
«Моют, моют валуны…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
«Вырей свирелию воды манит…» *
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ)
Вырей – здесь использованы два значения, южн., укр. – сказочные теплые страны, куда улетают птицы; сев., обл. – колдун, знахарь, ворожея. По толкованию Хлебникова, сопровождающему стихотворение – «Воронкообразное представление о смерти. Юг и воронка, куда все стремится. Омуты птиц, тяга в неизвестное, воронка из явного в тайное». Ср. авторское примеч. к стихотворению «Крымское» (1908).
Ворога в ладьях украшенных… – В древности многие народы, в том числе скандинавы и славяне, хоронили покойников в ладьях.
«В пору, когда в вырей…» *
Впервые: Творения, 1914.
Вырей – см. выше.
«Времыши – камыши…» *
Впервые: Требник троих, 1913. Две ранние редакции (1907), публикуемые впервые по рукописи (РГАЛИ), см. на с. 397.
К первой редакции.
Веретыще (вретище) церк. – слав – одежда, в особенности траурное платье.
«Умночий и рабочий – два дружные крыла…» *
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Вила – в южнославянской мифологии дух гор и водных источников, крылатая дева с распущенными волосами, обладавшая пророческим даром. Ср. поэмы «Вила и леший» (1912), «Лесная тоска» (1919).
Временель *
Впервые Творения, 1914.
Мы – Хлебников связывал местоимение мы с существительным мир.
Нийний – неологизм, вероятно, от имени западнославянского божества подземного мира Ния.
«Умночий сияний межзвездных…» *
Впервые в статье Р. В. Дуганова «Рисунки Хлебникова» (Панорама искусств, № 10. М., 1987). Печатается по рукописи (РГАЛИ)
«Домирное дебло…» *
Впервые: Записная книжка, 1925.
Дебло серб. – хорв. – ствол. Ср. в словотворческих разработках, «дебязь, деблязь – дух дебла»; «<���дух> браги – брагязь»; «бражог – хаос».
«Праматый вар метает стрелы…» *
Впервые: Записная книжка, 1925.
Вар др. – рус. – жар, тепло
«Кто в славобе чародей…» *
Впервые: Записная книжка, 1925.
«Видязь видений безликих…» *
Впервые: Творения, 1914, под названием «Игралие».
Мбкошь (Мокбша) – в восточнославянской мифологии женское божество, связанное со стихией воды и прядением, близкое к греческим мойрам и германским норнам, прядущим нить судьбы.
«Людоши плескошь глухая…» *
Впервые: Творения, 1914.
«Я любоч, любимый любаной…» *
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ)
Стихотворение представляет собой первоначальный текст «симфонии „Любь“», по определению Хлебникова, на который в рукописи наслоились дальнейшие разработки от корня люб (более 500 словообразований), оставшиеся не оформленными в цельное произведение; под ошибочным названием «Любхо» они были напечатаны Д. Д. Бурлюком в сб. «Дохлая луна», 1913. Об этом также неточно вспоминал В. В. Маяковский в некрологе «В. В. Хлебников» (1922): «Какое убожество по сравнению с ним у Бальмонта, пытавшегося также построить стих на одном слове «любить»:
Любите, любите, любите, любите,
Безумно любите, любите любовь и т. д.
Тавтология. Убожество слова. И это для сложнейших определений любви! Однажды Хлебников сдал в печать шесть страниц производных от корня «люб». Напечатать нельзя было, т. к. в провинциальной типографии не хватило «Л» (Маяковский В В. Полн. собр. соч Т. 12. С. 25–26). К словотворческой теме любь Хлебников неоднократно возвращался в 1907–1908 гг, но законченного воплощения она не получила. Ср. три редакции стихотворения «Заклятие смехом».
«Неголи легких дум…» *
Впервые: Изборник, 1914, где стихотворение датировано: 1907 г. Судя по сохранившимся рукописям (РГАЛИ), здесь соединены и переработаны 15 отдельных стихотворений, отрывков и набросков, связанных со словотворческой темой нега – неголь (в значении невещественного, мнимого существования). Первоначальные варианты некоторых отрывков печатались в «Требнике троих», 1913; «Творениях», 1914 и НХ, VII, 1928.
Вир – водоворт, омут.
Мара – наваждение, греза, мечта
Ковы др. – рус. – обольщение.
Майна – от маять – томить, мучить.
Сумный укр. – печальный, сумрачный.
Навий др. – рус. – от нав – мертвец, покойник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: