Велимир Хлебников - Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма
- Название:Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМЛИ РАН
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9208-0021-6, 5-9208-0270-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велимир Хлебников - Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма краткое содержание
В Собрание сочинений входят все основные художественные произведения Хлебникова, а также публицистические, научно-философские работы, автобиографические материалы и письма.
В второй книге шестого тома представлены: «Доски судьбы», мысли и заметки из тетрадей и записных книжек разных лет, письма и другие автобиографические материалы В. Хлебникова 1897–1922 годов.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мое мнение о стихах сводится к напоминанию о родстве стиха и стихии.
Это гневное солнце, ударяющее мечом или хлопушкой по людским волнам. Вообще молния (разряд) может пройти во всех направлениях, но на самом деле она пройдет там, где соединит две стихии. Эти разряды пересекали русский язык в сельско-земледе<���льческом> быту. Быт Пушкина думал и говорил на иностр<���анном>, переводя на русский. Отсюда многих слов нет. Другие в плену томятся славянских наречий.
Спасибо за письмо.
Я изучаю горы и их положение на земной коре.
53. М. В. Матюшину (Астрахань, 15 сентября 1913 г. – в Петербург) *
Дорогой Михаил Васильевич!
Я посылал телеграмму, чтобы уведомить о своем желании встретиться с Вами в Москве или Петербурге. Надеялся быть наблюдателем на съезде и приготовить все необходимое. Но съезд уже завершился и мы все еще на разных берегах. Тем не менее я приеду, как только соберусь с силами. Я делаю все для этого. Вероятно, Вы не получили мою телеграмму.
Сейчас я полностью занят числами. Насколько позволяют обстоятельства, я занимаюсь вычислениями с утра до ночи и сделал ряд небольших открытий. Мои единицы измерения 2 64, 2 21.
Обнимаю Велимир.
Наилучшие пожелания всем нашим товарищам по борьбе.
54. А. Е. Крученых (Петербург, 14 октября 1913 г. – в с. Тесово, Смоленской губ.) *
Д<���орогой> А<���лексей>!
Достоевский родился в семье, очень близкой к русским военным кругам тех лет. Русское войско (и русские), вернувшись к себе из похода 1813 года в столицу галлов, с чистосердечием победителей увидало в себе только силу, а в живом духе [Галлии] «меру и край» (вкус, ум, изящный нрав), отсутствовавшие дома.
Если казенная Россия того времени заключала в себе немецкие начала, то в галльском «нраве» околовоенные круги видели также и свободу от грубой государственности. Поэтому жившая под знаком воли негосударственная Россия того времени однообразно замазана цветом Франции, как государственность (полоса служебного долга) – немецкой (тевтонской). По закону – угол падения равен углу отражения – искали и находили во Франции начал тех же, но обратных, т. е. искали только отрицательного значения господствовавших немецких начал. Нашли Прудона, Сен-Симона, Фурье. Петрашевский был их верующим и начитанным учеником и руслом, через которое стекали французские − − (отрицательные значения) тевтонских + + величин в Россию.
Достоевский, как луч в годы Петра<���шевского>, летел туда, туда, в esprit francais. Но ссылка отразила этот луч и повернула к себе, в Россию. Открыла ему Россию в ее законах. Общество Петрашевского сделало его крайним галлом, а ссылка поставила его в положение чужеземца, открывающего новую землю [страну] – Россию.
За то, что суд казенной России простил Достоевского, сняв петлю, суд вольный и суд общественного мнения простил Россию, такую как <���она была>, и снял с нее духовную невещественную петлю.
Все творчество Достоевского было расплатой за милосердие суда казенной России, ответным милосердием.
55. А. Е. Крученых (Петербург, 16 октября 1913 г. – вс. Тесово, Смоленской губ.) *
Следует непременно заметить про несомненное родство родословными беса и белого цвета и чорта и чёрного цвета.
Именно чорт (чортик) с козьими рожками есть страдательное лицо действия черных сил порока [черти – челядь у Черуна], бросаемых властным и сильным Черуном (Черун).
Ср. Перун и припертый – более жертва их, чем творец.
Отсюда подневольность работы за страх, а не за совесть порта, его служба на посылках, он служка у Черуна, с унылым постным лицом и нередко перебитой лапкой.
Т указывает на зависимость, подневольность его существования, он жалкий червяк, часто раздавленный «черной ногой».
Вчера (ср. в старые годы) указывает, что «меру» придавалось значение близкое к небытию. Так же именно ничтожное, гадкое бытие зовется червяком (вера, вервие) [кстати волезнь – желание].
Если Ч сопутствует смысл угасания жизни, исчезания (почить в тени бытия), то Б – вершина бытия – быть, бердо, бердыш.
Бес, следовательно, стоит в стране буйства, битвы, беды и других проявлений крайнего быта.
Запаситесь словар<���ями> чешским, польским, сербским и еще одним каким-нибудь и выбирайте слова, понятные сами по себе, например, чешское слово ж а с вместо русского ужас.
Напишите: мы уничтожили славянские наречия, заклавши сих агнцев на жертвеннике русского языка, <���т. е. сохранили их как языки русские>.
56. А. Е. Крученых (Астрахань, весна 1914 г. – в Петербург) *
Ал<���ексей> Ел<���исеевич>! Если это не противоречит изд<���ательству> «Журавль» (М. В. Матюшин, спросите его), то издайте, как Вы хотели раньше, «Девий бог» или «Дети Выдры» ради рисунков Филонова и его выхода в свет как книгописца. При этом он и Вы тоже имеете право изменять текст по вкусу, сокращая, изменяя, давая силу бесцветным местам. Настаиваю. Посмотрим, что из этого выйдет. Напишите мне о Вашем решении.
Я [сейчас] ничего не могу писать: «Дети Выдры» были вырванным с корнями дубом творчества. Пусто.
«Девий бог» можно даже вставить главой в «Дети Выдры» (2-ой парус)…
У меня все в прошлом.
Половина книг «Д<���етей> Выдры» в пользу художника Ф<���илонова>, другая – в Вашу пользу.
57. В. В. Каменскому (Астрахань, май 1914 г. – в Пермь) *
Дорогой Вася!
Отчаянно радуйся. Я пишу и протягиваю обе руки над Уралом: где-нибудь будешь ты и попадешь под благословение. Я завидую: даже соловьиное пение мне недоступно. Когда я решу жениться, тоже обращусь за благословением к тебе.
В.! Милый, дорогой! А я получил письмо от Николаевой (умер Максимович, я хотел поехать, но не мог). Она, должно быть, сердится.
Недавно получил письмо от «13 вёсен» из «Садка Судей» II. Но ответил так глупо, что боюсь, что она будет недовольна.
Твою «Весеннюю поляну» я уже знаю и люблю по твоему письму. Пожелай и мне «Весеннюю поляну», и тогда и ты будешь белобородым жрецом, благословляющим издали.
Что мне сказать? Живите в мире, бойтесь меня? держите себя в страхе будетлянском. Этот стих дается твоей Весенней поляне в ее собственность на вечные времена. Что еще может желать Пастух одинокий?
Я думал летом увидеться, но теперь это проваливается. А жаль?
Деловое предложение: записывай дни и часы чувств, как если бы они двигались, как звезды. Твои и ее. Именно углы, повороты, точки вершин. А я построю уравнение! У меня собрано несколько намеков на общий закон (например, связь чувств с солнцестоянием летним и зимним). Нужно узнать, что относится к месяцу, что к солнцу. Равноденствия, закат солнца, новолуние, полнолуние. Так можно построить звездные кривые. Построить точную кривую чувства волны, кольца, винт вращения, круги, упадки. Я ручаюсь, что если она будет построена, то ее можно будет объяснить. М, 3, С – Месяц, Солнце, Земля. Эта повесть не будет иметь ни одного слова. Сквозь И и Э будет смотреть закон Ньютона, пока еще дышащий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: