Михаил Лопатто - Сердце ночи
- Название:Сердце ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Мнемозина»
- Год:2015
- Город:Рудня-Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лопатто - Сердце ночи краткое содержание
В 1910-е годы Михаил Лопатто (1892–1981) принадлежал к славной плеяде участников Пушкинского семинария профессора С. А. Венгерова, являлся одним из основателей бурлескного кружка «Омфалитический Олимп». Окончил историко-филологический факультет Петербургского университета в 1917 году.
В 1920 году, покинув Россию, обосновался в Италии, ведя уединенный образ жизни.
В настоящее издание вошли все три поэтических сборника М. Лопатто: «Избыток» (П г., 1916), «Круглый стол» (Пг. — Одесса, 1919), «Стихи» (Париж, 1959), а также переводы из Анри де Ренье и коллективный пародийный сборник «Омфалитический Олимп. Забытые поэты».
Сердце ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
<1933>
«Густых, воздушных, золотистых…»
Густых, воздушных, золотистых,
Как пленной нежности ручей,
Сухих и томно шелковистых
И пахнущих весной кудрей,
Как теплых волн, меня касанье
Втянуло сладостно на дно.
В орбиту лунного сиянья
Дыханье розы вплетено,
И вин шипучих горькой пеной,
Не утоляя, полумгла
Весельем, кротостью, изменой
Меня смутила и зажгла.
Дрожали пальцы, развивая,
Как золотые кольца змей,
Как нимб бессолнечного рая,
Фиалок россыпь и кудрей.
<1920>
«В несовершенстве вялых линий…»
В несовершенстве вялых линий,
Как пар и тень, ползет озноб,
И в гаснущей, в поникшей сини
Гнездится цепких мук микроб.
И все, что было в нас наносным,
Что не хотело просверкать,
Томленьем тягостным и косным
Из пор земли взошло опять.
Казалось, вот сорвется слово,
Побег проросший жуть весны…
Созвучьем имени святого
Уста немые сожжены.
Мы чуда целый день прождали
И вдруг осиротели мы.
В молочно-мутной, зябкой дали
Застыли лунные холмы.
В долине сыпь огней желтеет,
Но сумрак ватный синь и тих.
И сердце хочет и не смеет
Сказать, что чудо — в нас самих.
<1920>
«Две тени мы души одной…»
Две тени мы души одной,
Томим друг друга и тревожим.
Как сумрак твой и хмель и зной
На четкий день мой не похожи!
Мне сладок пестрый порта гул,
Блеск солнца, шорох толп на пьяцце,
И в жизни сдержанный разгул
Люблю я мирно погружаться.
Люблю друзей, мой кабачок,
Прогулки в гондоле на Лидо.
Мне раздвоений чужд клубок,
Где нежность спутана с обидой.
Порою лишь твой мутный срыв
Влечет меня и, очарован,
Над краем острых скал застыв,
Я взглядом к пропасти прикован.
Я жду, что хлынет вот в меня
Весь хаос, вызванный тобою.
Но в свете брезжущего дня
Ты вновь становишься дневною.
И сухо я прощусь с тобой,
Твоим терзаем тайно жалом,
Чтоб долго в гондоле сырой
Скитаться по кривым каналам.
<1922>
«Мечта моя в загробном мире…»
Мечта моя в загробном мире
Не топей тинистых забвенья,
Не гимнов, тающих в эфире —
Ждет робко только просветленья.
Жить, каждый миг благославляя,
Здесь не дано, но за чертою
Все в памяти пусть воскресая,
Пройдет воздушною толпою.
Пусть солнце, как и здесь, засветит,
Живя живое и колдуя,
И все, что не успел заметить
Тут на земле, там полюблю я.
И ты, прождавшая года
Нежнейших слов, больших признаний,
С каким восторгом в ясной рани
Все, все скажу тебе тогда!
Ты мне поверишь, и заслоны
Тогда падут перед Одним,
И беззаконные законы
Любви ничем не затемним.
<1933>
Пейзаж
— Что твой взор различает вдали?
— Сквозь туман, вижу я, корабли
Покидают покой и уют,
В незнакомые страны зовут.
— Обольстительны ложные сны,
Нету сладостней нашей страны.
Что ты видишь в тумане еще?
— Я твое только вижу плечо.
Заслоняет оно корабли
И колонны развалин вдали.
— Дни бегут, не мечтай, но живи.
Что прекраснее нашей любви?
Всем уплывшим в обманный туман
Не вернуться из прибыльных стран.
<1954>
ЧИЧЕРОНЕ
Николаю Бахтину («Теперь я больше не поэт…»)
Теперь я больше не поэт,
Забыл печать, молчу в салоне,
Живу на скромной Пьер Капони.
Я не совсем бродяга, нет,
Я, с позволенья, чичероне.
Кормлюсь за мертвых счет веков,
Живыми не пренебрегая.
Все знаю — церковь где какая,
И в мир — музей ввести готов
За лиры Тиция и Кая.
Я ремеслу такому рад,
Срывая розы на могиле:
Сади знал толк в дорожной пыли,
Как бабка, повивал Сократ
И чичероне был Виргилий.
<1942>
Унтергрунд в Берлине
Вагон вдруг лопнул, из дверей потек,
Киша прыщами, гной лежалых чучел.
Меж судорог утроб и наглых ног
Брюхач сигарой глаз линючий пучил.
Одеколонных лун лимонный тон,
Смесь блеклой пакли, кролика и шелка.
Работая локтями в унисон,
Не различишь, кто шведка, кто креолка.
Представить в жирной жиже можно ль Вас,
Кто жаром райской просиял мне птицы?
О если б поезд вздумал с пьяных глаз
Лететь вовсю, вдруг наскочить, разбиться!
<1923>
«Пуста амфора Афродиты…»
Пуста амфора Афродиты.
Здесь нежностью никто не пьян.
Лишь запах острый и забытый
Тревожит похоть парижан.
Лишь торопливым поцелуем
Сближаются на день, на час.
Интригой дерзкой не волнуем
Сухой, расчетливый Ловлас.
Поэты здесь профессионалы,
А дружба ценится как чек.
Природа ли являть устала
Иль в денди замер человек,
От Буа до Лувра — все пространство,
А время — мертвый капитал.
В непостоянстве постоянство,
И старость — тухлый идеал.
Уж темных, цвета глаз, фиалок
Рантье кокотке не дарит.
В автомобиле сир и жалок
Одутловатый сибарит.
И редко в строй скупой и плоский
Вплетается восторгов сеть,
Чтоб с дряхлой грустью замереть
В устах волшебницы Милосской.
<1920>
В Париже
Шторы гремят. В барах тушат огни.
Запоздалые гости, в углу мы одни.
К очам мечтательным прикован, гляжу.
Плавает льдинка в золотистом Анжу.
Что за встреча! По смеху дико скользя,
Опустошенней нам быть нельзя.
Пойдем к тебе. Стол, шкаф и кровать.
В клетке подобной нельзя не мечтать.
Убьем: долг, нежность, отчаянье, страсть.
Все ниже и ниже должны мы упасть.
Нам жутко и сладко. Потушим огни.
В разгромленном мире теперь мы одни.
<1923>
Успех
Как нелегко рукою хрупкой
Схватить фортуны колесо!
То счастье мне шуршало юбкой,
Нахлынув ливнем в парк Монсо.
Все пред грозою побежало:
Подростки, няньки, сторожа.
Но сердце пело и сияло,
В избытке радости дрожа.
Какая легкая свобода
Звездою денежной течет
По небу банковского свода:
Презренный и блаженный счет!
Жизнь — лотерея. Номер вышел,
Пьянит нулей шипучий хмель.
Взорвался, грохнул гром по крыше,
Как бесшабашная шрапнель.
<1923>
Путешествие в Италию
Интервал:
Закладка: