Цюй Юань - Стихотворения

Тут можно читать онлайн Цюй Юань - Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цюй Юань - Стихотворения краткое содержание

Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Цюй Юань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цюй Юань
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женился от родни тайком?

По чуть приметному ростку,

Как о плодах гадать? Кто прав?

Верх башни в десять этажей *

Кто строил, дело увенчав?

Фу-си *, вступая на престол,

Кого из мудрых почитал?

Все ликов семьдесят Нюй-ва * -

Змеиной девы - кто считал?

Хоть старшим был владыка Шунь, -

Почетом брата окружил *,

А тот - о пес, о негодяй! -

Мечтал убить его - и жил?!

Тай Бо с Чжу Юном *, беглецы,

Достигли Южного хребта...

Кто мог бы знать, что их спасет

Двух незнакомцев доброта?

Всегда супы из лебедей - верховному владыке дар, -

И в чашах яшмовых всегда Цзе-ван их в жертву

приносил!

Наследник именитых Ся -

За что же он низложен был?

Владыка ведь верховный сам спустился, чтобы все

узнать!..

Как повстречал его И Инь? * И как наказан был

Цзе-ван?

Как стали рушиться дворцы?

Каков был праздник у крестьян?

Ди-ку супруге был не люб,

И в башне стала жить Цзянь Ди *,-

Подарок птицы почему

В восторге скрыла на груди?

Ван Хай, наследовавший Цзи *,

Путем отца хотел идти,-

Так почему он в И * погиб,

Лишился стад и слуг в пути?

О радостях любви Ван Хай

Супругу князя И просил...

Он перед ложем был убит!..

Кто приказал? Кто доносил?

Ван Хэн - второй наследник Цзи, -

Где он стада и слуг нашел?

За брата что ж не отомстил?

К врагам за милостью пришел?

Шунь дважды танец боевой

Сплясал с оперенным щитом!..

Но мяо * - племя бунтарей -

Чем он привлек к себе потом?

О эти мяо! - Вот народ

Широкогрудых толстяков!

Чем объедаться так могли?

Их образ жизни был каков?

Когда Цзя Вэй взошел на трон,

О мире не мечтал совсем:

Род И он уничтожил весь, -

Но упивался злом зачем?

О, как же это? Обольщал

Супругу брата младший брат,

Он старшего мечтал убить *, -

А сам потомством стал богат?!

Подался на восток Чэн Тан,

На земли рода Шэнь вступил...

Искал слугу, нашел жену!..

Не сам ли озадачен был?

Слуга рожден был у реки *

В дупле шелковицы пустом...

За что князь Шэнь решил женить

И заклеймить его рабом? *

Цзе-ван Чэн Тана заточил...

За что он вверг его в тюрьму?

Чэн Тан о злом не помышлял! -

Кто злое нашептал тому? *

Был не решен поход князей, -

Зачем они к Мынцзинь * сошлись?

Летают клином журавли, -

Кто строем их выводит ввысь?

Когда был Чжоу-ван убит,

Люй Вана Чжоу-гун * корил,

Сам побежденных навещал!..

Как, мягкий, царство покорил?

Сам царь небесный так решил -

Дал иньцам в Поднебесной власть.

О зло! Где вспыхнула война,

Династии судила пасть?

Кто побудил князей бряцать

Оружием наперебой?

Коней понесших не сдержать -

Ни пристяжных, ни коренной!

Любил пространства Чжао-ван *,

На юг вели его пути...

Где смысл, когда б он даже мог

Фазана белого найти?

Му-ван *, изъездивший страну,

Еще был легче на подъем, -

Всю Поднебесную узнал! -

А подданным что толку в том?

На рынке хвалят свой товар

Два чудотворца, что есть сил!..

Чем кончил чжоуский тиран? *

Чем Бао Сы развеселил? *

Всевышнего изменчив нрав!..

Как знать, казнит иль наградит?

Вождем был циский Хуань-гун *,

Владычествовал, - но убит!

Где, кем был иньский Чжоу-ван

Сбит с толку, разума лишен,

Что верить стал клеветникам

И не внимал мудрейшим он?!

Преступником ли был Би Гань *,

Чье сердце вскрыли напоказ?

Как льстец Лэй Кай преуспевал,

К чинам и золоту стремясь?

Едина правда мудрецов, -

Творят различно мудрецы:

Мэй Бо * - тот брошен был в рассол.

Не ложно ль буйствовал Цзи-цзы? *

Не странно ль? Первенцу семьи

Владыка мира смерть судил!

Так как же Хоу Цзи * на льду

Укрыт был сенью птичьих крыл?

Он знаменитым стал стрелком,

Стал полководцем, был в чести,

Дрожал царь неба перед ним! -

Зачем же допустил расти?

Бо Чан * в одежде травяной

Кнутом - не скипетром владел! -

Как сверг династию пастух?

Где человечьих сил предел?

Весь иньский люд зачем бежал

За южный склон Цишаньских гор?

В Дэ Цзу * влюблен был Чжоу-ван,

Чем заслужил людской укор?

Бо Чан, мы знаем, принял "дар" *,

Что иньский Чжоу-ван прислал, -

Зачем всевышнего молил,

Дабы он иньцев не спасал?

Жил в Чаогэ мясник Люй Ван, -

Чем вдруг прославился простак?

И почему, о нем узнав,

Вэнь-ван обрадовался так?

Когда походом против Инь

Шел чжоуский У-ван опять, -

Зачем отца останки вез,

Врагов спешил атаковать?

Меж двух наложниц Чжоу-ван

Повесился... Но в чем же суть? -

Закрыл лицо полой, страшась

На Землю и на Твердь взглянуть?

Всю Поднебесную давно

Царь неба людям даровал, -

Как допускает, чтобы князь

Ее у князя вырывал?

Слугой Чэн Тана был И Инь,

Цзе-вану отдан был потом...

Что ж верность первому хранил,

Шел, как в родимый, в иньский дом? *

Был изгнан в юности Хо Люй *,

Ходил с запятнанным лицом...

Но почему же, возмужав, -

Стал знаменитым храбрецом?

Царь неба за фазаний суп

Хранил Пэн Цзу * за веком век...

Ужель обманутых надежд

Восьмисотлетний не избег?

Сонм царств - средь четырех морей...

Как терпит небо их раздор?

Ведь мелки пчелы, муравьи! -

Отколь их сила и напор?

Смеялась девушка зачем

В горах над сборщиками трав?

Их мать кормила молоком,

Шу Ци и с ним Бо И * признав!..

В чем радость встречи над рекой?

Чем сроден у обоих нрав?

Брат младший старшему давал

Сто колесниц за злого пса! -

Чем объяснялся их обмен

И почему не удался?

Час поздних сумерек, гроза...

Чего бояться?.. Путь - домой.

О чем молить? Пусть я не горд,

Что может дать владыка мой?

Зачем спасаться между скал?

Хо Люй нас разве победил? *

Развратница - Юнь-гуна дочь!

Цзы Вэнь ей разве сыном быт?

Ду Ао братоубийцей стал, -

Как мог? Считался слабым он!

Сюнь Юнь Ду Ао погубил, -

Зачем за кровь превознесен?!

Примечания

В произведении "Вопросы к небу" Цюй Юань высмеивает ученых-схоластов, которые спорили и добивались разрешения вопросов, которые, по мнению поэта, может "разрешить только небо", которое, по понятиям древних китайцев, считалось высшим божеством.

С. 177. "Был древний хаос", - говорят... - По китайской натурфилософии, первоначально в мире существовал хаос, потом светлые частицы поднялись кверху, и образовалось небо, а тяжелые частицы опустились вниз, и образовалась земля.

...как два начала "инь" и "ян" образовали вещество? - По натурфилософским воззрениям древних китайцев, изложенным в "Ицзине" ("Книга перемен"), вся жизнь и развитие в природе происходят на основе борьбы противоположных сил "инь" (мрак) и "ян" (свет).

С. 178. ..."стержень полюса небес"? - Древние китайцы делили небо вдоль (по меридианам) и поперек (по параллелям), которые будто бы образуют сетку, прикрывающую землю наподобие шатра. В центре неба стоит стойка, подпирающая небо, как шатер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цюй Юань читать все книги автора по порядку

Цюй Юань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения, автор: Цюй Юань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x