Жуакин Машадо де Ассиз - Избранные произведения

Тут можно читать онлайн Жуакин Машадо де Ассиз - Избранные произведения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-280-00678-5
  • Рейтинг:
    3.42/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жуакин Машадо де Ассиз - Избранные произведения краткое содержание

Избранные произведения - описание и краткое содержание, автор Жуакин Машадо де Ассиз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жоакин Мария Машадо де Ассиз — бразильский классик XIX века, зачинатель критического реализма в бразильской литературе. В состав «Избранных произведений» вошли романы «Записки с того света» и «Дон касмурро», стихотворения и новеллы, рассказывающие о жизни современного провинциального общества, судьбы героев которого, как правило, завершаются крахом.

Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жуакин Машадо де Ассиз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где ее мать?

— Я ничего о ней не знаю. Я спрашивала об этом Селестину, но она тоже ничего не могла мне сказать. Она считает, что у нее вообще не было матери. Отец внушил ей, что она появилась на свет по воле бога. Уверяю вас, что девушка не сумасшедшая, но что станется с ней в этом доме?

Доктор задумался. Теперь ему все было ясно: и бессвязная речь Селестины, и намерения Антонии. Она хотела спасти девушку, и замужество было для этого лучшим средством.

— Вы правы, моя добрая Антония. Селестину нужно спасать. Положитесь на меня.

— Клянетесь?

— Клянусь.

Антония поцеловала руку молодого человека и расплакалась. Это были слезы благодарности. Антония любила Селестину искренней материнской любовью и беспокоилась о ее судьбе.

Как только за служанкой закрылась дверь, доктор лег и пытался побыстрее заснуть не только потому, что было уже поздно, но и потому, что его рассудку требовался отдых от пережитых волнений. На следующий день доктор Антеро попросил майора ускорить бракосочетание и подготовить все необходимые для этого документы. Было решено, что бракосочетание состоится в домашней часовне. Майор великодушно разрешил молодым венчаться дома: ведь Селестина как дочь ангела не нуждалась в благословении священника, чего, однако, нельзя было сказать о докторе, который был сыном человеческим.

При составлении бумаг произошел небольшой инцидент, взволновавший доктора: необходимо было установить имя матери невесты, но майор решительно заявил, что у Селестины никогда не было матери. Полковник, присутствовавший при этом споре, что-то сказал майору, что именно, доктор не понял.

— Томас! Вспомни вчерашнюю ночь.

Майор немедленно замолчал и как-то странно съежился. А полковник, повернувшись к доктору, сказал:

— Все устроится, не беспокойтесь.

Все замолчали, но доктору стало ясно, что в руках полковника Бернардо есть ключ к разгадке мучившей его тайны. И молодой человек решил воспользоваться первой же возможностью, чтобы сблизиться с полковником и откровенно поговорить о том, что его мучило с тех пор, как он оказался в этом доме.

Селестина не участвовала в этом разговоре, она играла в соседней зале на фортепиано. Из кабинета майора доктор прошел прямо к ней и нашел девушку необычно печальной. Он спросил, отчего она грустит, и Селестина ответила:

— Я знаю, вы не любите меня. Что же сделать, чтобы вы меня полюбили?

Молодой человек улыбнулся, взял руку своей невесты и поднес к губам. На этот раз девушка не вскрикнула и не отстранилась, она смотрела на него и не могла отвести взгляда, словно говоря, что отныне она принадлежит ему.

XI

Ночью доктор Антеро гулял по саду как раз под окном Селестины. Девушка не знала об этом, да и сам доктор никоим образом не хотел привлечь ее внимание. Он довольствовался тем, что время от времени видел в окне ее стройный стан. Ночь была лунная и необыкновенно ясная. Доктор, до недавнего времени не понимавший и не ценивший таинств ночи, наслаждался теперь тишиной, звездами и одиночеством. Доктор был поглощен созерцанием окон Селестины, когда кто-то хлопнул его по плечу. Молодой человек вздрогнул и быстро обернулся.

— Ну, мой дорогой доктор, — сказал полковник, — предаетесь холостяцкой свободе?

— Решил подышать воздухом, — слегка смутился доктор, — ночь сегодня чудесная, а в комнате слишком жарко.

— В самом деле, я тоже вышел прогуляться. Надеюсь, я не помешал вашим размышлениям?

— Напротив, я рад…

— Встретить меня?

— Да.

— В таком случае, пойдем погуляем.

Этот разговор был услышан в комнате Селестины, и девушка подошла к окну, чтобы узнать, кто же в саду.

— Она нас увидела, — сказал доктор, — смотрите!

Мужчины подошли к окну, и полковник успокоил девушку:

— Это мы, Селестина, я и твой жених.

Девушка молчала.

— Вы ничего не хотите сказать мне, доктор? — спросила наконец она.

— Вы прелестны, я любуюсь вами.

— Я рада это слышать, но ночной воздух может повредить мне, а потому — спокойной ночи.

— Спокойной ночи!

И Селестина закрыла окно. Мужчины направились в противоположную сторону сада, где стояла длинная деревянная скамья.

— Скажите все же, почему вы искали встречи со мной? — спросил полковник, когда они уселись.

— Дело в том, полковник, что я хочу кое о чем расспросить вас.

— Я постараюсь ответить на ваши вопросы.

— Вы знаете, о чем пойдет речь?

— Догадываюсь. Вы хотите узнать о матери Селестины?

— И это тоже.

— Что же еще?

— Я хочу узнать причину болезни майора.

— Разве вам ничего неизвестно?

— Ничего. Я очутился в этом доме случайно, почти фантастически, о чем хотел бы вам рассказать.

И доктор поведал полковнику уже известную читателю историю, не утаив обстоятельства, предшествовавшие ночному визиту слуги. Молодой человек признался и в том, что в доме майора он стал совсем другим человеком, гораздо лучше и чище прежнего.

— Ну что ж, — ответил полковник, — откровенность за откровенность. Теперь моя очередь. Нас с майором и вашим отцом связывала давняя дружба. Мы были неразлучны, за что нас даже прозвали «братья Горации». Ваш отец давно умер, и мы с майором остались вдвоем. Майор был женат, я холост. Однажды, по причинам, которые к делу не относятся, майор заподозрил, что жена ему не верна, и выгнал ее из дому. Я тоже поверил в измену Фернанды и одобрил действия майора. Я говорю, одобрил, но не до конца, потому что бедная женщина осталась без всяких средств к существованию. Какое-то время я помогал ей материально. Со слезами на глазах доказывала она мне свою невиновность, но я не поверил ни слезам, ни доказательствам и не содействовал ее примирению с мужем. Вскоре от всего пережитого майор сошел с ума и, переехав с маленькой дочерью в этот дом, больше не покидал его. Меня же непредвиденные обстоятельства заставили покинуть Рио и уехать на Север, где я и пробыл до недавнего времени. И я бы не вернулся сюда, если бы…

Полковник остановился.

— Если бы что? — переспросил доктор.

— Вы ничего там не видите?

— Где?

— Вон там.

Действительно, к собеседникам приближалась какая-то фигура. Это был слуга майора, Жозе.

— Господин полковник, — сказал он, — я ищу вас.

— Что случилось?

— Хозяин хочет с вами поговорить.

— Хорошо, я сейчас приду.

Но, прежде чем уйти, полковник закончил свой рассказ.

— Я бы не вернулся, если бы не убедился в том, что подозрения майора были необоснованными.

— Как так?

— Однажды, в одном провинциальном городе, я встретил жену майора, которая служила горничной в доме моих знакомых.

Так вот, подозрения майора основывались на тех сведениях, которые он почерпнул из письма, найденного у Фернанды. Но письмо было адресовано другой женщине, подруге Фернанды, которая к тому времени уже умерла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жуакин Машадо де Ассиз читать все книги автора по порядку

Жуакин Машадо де Ассиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения, автор: Жуакин Машадо де Ассиз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x