Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник)
- Название:Зимовье зверей (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Перо192e4608-2d65-11e6-9c02-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906871-93-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник) краткое содержание
В книгу «Зимовье зверей» вошли русские народные сказки о животных в пересказе Игоря Васильевича Павлова: «Лиса и волк», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», «Белка и волк», «Тетерев и лиса», «Лев, волк и лиса», «Мужик и медведь», «Еж и заяц», «Лиса и журавль», «Медведь и лиса», «Зимовье зверей»
Зимовье зверей (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

«Пока кум-то спит и живот мой не видел…»
Конечно, не знал наш медведь, не предвидел,
Что может Лиса так в тот раз исхитриться,
Обмазать его тем медком изловчиться:
Не только живот, но и лапу всю Мишки.
Потом его будит: «Эй, кум, на меня ты все шишки
За мёд из кадушки намедни «бросал».
Грозился, рычал, даже мне угрожал!
Теперь посмотри на живот твой медовый…
Не стыдно, тебе, куманёк мой бедовый?
Куму ты свою ни за что ведь ругал!
Ведь лапу, что в мёде, всю ночь ты сосал!»
Медведь наш опешил – живот его в мёде?!
– Но мёд я не ел! Иль ел…? Во сне…вроде…
– Ел, кум! Ел ты мёд и не вроде, а точно.
Узнал, как хотел! А вот мне, Миша, срочно
Бежать на повой надо… Ты не серчай!
Блины ешь с медком и потом отдыхай!
Лиса улыбнулась, вильнула хвостом,
А сказку, ребята, мы закончим на том:
Мишка-добряк, что съел мёд, согласился.
С Лисою-кумой он мирно простился.
Просил лишь лисёнка, что вновь примет кума:
«Медком назовите, прошу я, Лиса!»

Зимовье зверей
Старик со старухой хозяйство вели:
Скотину держали, ее берегли.
Но с возрастом стали они уставать.
«Пора нам хозяйство уже сокращать», —
Подумал старик, а жене говорит:
– Петух по утрам очень часто молчит.
Зарежем его… Будет праздник на днях.
Не нужен петух нынче нам при курьях!
Старуха согласна: «Зарежь его дед!
Приготовим на праздник петушиных котлет!»
Петух услыхал да и в лес убежал;
Наутро старик его долго искал.
Под вечер старухе тогда говорит:
– Петух наш пропал! (Та в расстройстве молчит.)
Придётся теперь нам свинью заколоть.
Кормов для неё нету сил уж молоть!
Старуха согласна: «Зарежь её дед!
Приготовим на праздник свиных-то котлет!»
Свинья услыхала да и в лес подалась,
Хоть лес-то не знала она отродясь.
Старик наш наутро свинью обыскался
(С досады при этом он громко ругался),
Под вечер старухе тогда говорит:
– Свинья убежала! (Та в расстройстве молчит.)
Придётся барана зарезать тогда —
Уж больно бодлив он теперь иногда!
Старуха согласна: «Зарежь его дед!
Приготовим на праздник бараньих котлет!»
Баран всё услышал и гусю говорит:
«Бежать надо в лес – тут нам смерть предстоит!»
И вместе они в лес тогда убежали,
Оставив хозяев без всякой печали.
Старуха наутро выходит во двор:
Там нет ни гуся, ни барана – лишь сор.
«Вот это дела! Вся скотина пропала!
Такого-то чуда отродясь не видала!» —
Старуха в сердцах старику говорит,
Тот тоже расстроен и очень сердит.

«Ну, что ж! Один бык вот остался у нас.
Зарежем его мы немедля – сейчас!»
Как только услышал слова старика,
Бык в ярость пришёл: «Смерть моя здесь близка!»
Рогами, копытами бык весь хлев поломал,
Ограду хозяйства он враз прободал
И в лес без раздумий спасаться бежит:
«Кормиться на вольных хлебах предстоит!»
Летом в лесу беглецам жить привольно —
Тепло и кормов всем, конечно, довольно.
Но вот прошло лето и осень настала —
В лесу жить в то время холодно стало.
«Глядишь, и зима незаметно придёт,
Мороз и метели с собой принесёт», —
Так думал наш бык и к барану пришёл,
Его на лужайке без труда он нашёл.
– Ну, братец-баран! Надо избу рубить!
Студёную зиму без избы не прожить!
Баран без раздумий ему отвечает:
– Меня в холода моя шуба спасает.
Перезимую я, бык, и так – без избы!
Лишь бы найти мне под снегом травы.
Тогда бык идет к подруге свинье:
– Поможешь, свинья, рубить избу-то мне?
Свинья, та от лени быку отвечает:
– Рубить мне избу, бык, совсем не прельщает!
Морозов я, бык, совсем не боюсь —
Зароюсь я в землю и так перебьюсь!
Ну что ж, бык гусю тогда предлагает:
– Пойдём рубить избу! Зима наступает!
А гусь: «Не пойду! Я крыло постелю,
Другим я накроюсь и тепло сохраню».
– А ты что, петух? Будешь избу рубить?
Как зиму в лесу без избы-то прожить?!

Но и петух не готов строить избу…
Всю зиму под елью, сказал, просижу.
«Однако не буду я так рисковать», —
Решил бык тогда и стал место искать,
Где строить избу, где деревья рубить,
И печку сложить, и ей дров нарубить.
Упёрся по-бычьи и избу срубил;
Кормов заготовил и печь истопил.
Лежит у печи и горя не знает…
Зима за окном, вьюга вьёт, завывает…
Морозы ударили, холод кругом.
Баран бегал, бегал. Спасёт только дом!
И вот он к избе быка подбегает:
Зубами стучит, блеет, даже хромает.
– Бэ-э! Бэ-э!
Пусти меня в избу, бык, очень прошу!
Замёрзнуть в лесу я совсем не хочу!
А бык отвечает: «Нет, баран, не пущу!
Ты избу не строил. Про шубу – молчу».
Баран опечален: «Не прав был, бык, я —
От холода шуба не спасает меня!
А коли не пустишь, то я разбегусь —
Дверь вышибу с крючьев, с тобой подерусь!»
Бык долго не думал: «Да ладно, входи!
Дверь крепко закрой и меня не студи!»
Баран вошёл в избу, на лавочку лёг
И к печке поближе: «Ты, бык, мне помог!»
Прошло меньше часа – к избушке свинья
Дрожа прибежала: «Спасите меня!
Пусти, бык, погреться, иначе умру!
Как я не замёрзла ещё, не пойму!»
А бык отвечает: «Нет, свинья, не пущу!
Ты избу не строила. Про землю – молчу».
Свинья завизжала: «Не права я была!
В землю зарыться я в мороз не смогла!
А коли не пустишь, то рылом своим
Избу я подрою, вот тогда поглядим!»
Бык долго не думал: «Да ладно, входи!
Заройся в подполье и меня не студи!»
Свинья вошла в избу, в подполье лежит
И к печке поближе – уже не дрожит.
Тут гусь прилетает, в окошко стучит:
– Гагак! Гагак! Я замерзаю! – кричит. —
Пусти, бык, в избу – очень, очень прошу!
Замёрзнуть в лесу я совсем не хочу!
А бык отвечает: «Нет, гусь, не пущу!
Ты избу не строил. Про крылья – молчу».
Интервал:
Закладка: