Ярослав Шумахер - Ортанз
- Название:Ортанз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447452117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Ярослав Шумахер - Ортанз краткое содержание
Ортанз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сольфеджио утра
Дрожащий лес, угрюмый и больной,
Впустил в молоку дня кривые пальцы,
Рассвета запоздалый карантин
Спустился талыми губами к станцам.
Растрачена коса тугая черной ночи,
Растерзана постель бельмом благого утра,
В изножье макинтош повис гримасу корча,
Стол-господин, стул-сутенер ведут немые хоры.
Бульон-восход разлит по чашам комнат,
И бликами скользит по зеркалам дверей,
Щипает веки замурованных терном прелат,
И обнажает плечи, грудь и декольте красавиц,
Блеклых улиц, засвеченных сольфеджио утра.
Транзисторы речей ворон курлатых,
Многоголосым сонмом проклинают час,
И нимб святого над диодной лампой,
Округлость, раковины гладкой белизна,
Задрапированы нагим скелетом дня.
Омен
Красная луна в луже отраженного неба,
Розовым закатом стоп-сигнала светофора брезжит,
Нескончаемая улыбка мелькнувшего лета,
Точит память; красным кирпичом комета…
Над густыми Терри Китчена10 полотнами,
Проливаю на пол память волка слезную,
И побеги, точно флаги под ногами Поллока11,
Пробиваются сквозь уробо-утробу звездную.
Американец с русской душой невозвратною
Разлетелся в бегониях хроноса,
И упала денница безвременно
На поля Хуана Рамона Хименеса12.
На пахучие жнивья ангелов,
На туманный реки сапфир,
На изнанку сиреневой комнаты,
На перчатку ОМЕНевшей13 души…
Синяя борода14 разомкнула пальцы рассвета,
Выпустила серафимов из-за-точения,
Хлынула проточной водой пробуждения,
Запоздалой весной, Христа невестою.
Отпустил её, на пентакле венчанную,
Недолюбленной и богам строптивую…
Отпустил мягкой кошкой, бережно,
По над астрами с заключенным молчанием.
Велелепным облаком стелется шлейф луны
Над морскими прядями; на скоморошие марши,
Надетый туникой, амфитеатром Афины,
Над расплетенными языками пляшут дервиши.
На пахучие жнивья ангелов,
На туманный реки сапфир,
На изнанку сиреневой комнаты,
На перчатку ОМЕНевшей души.
Опа-дри-ца-ца
Обнаженная ваза ночи, —
Из ножен мрака – Луна,
Брожение пламени, средоточье,
Огнем печали – полна…
Гнезда ласточек перед ливнем, —
Секунданты сердца – глаза,
Отсчитывают секунды расстрельным,
Надбровными дугами – гроза.
Клокочут тучи нижними юбками,
Шипят по-жабьи на котурнах свинца,
Заливаются по-бабьи слезами-проститутками,
Зазывают в чуланчик – опа-дри-ца-ца…
Обнаженная ваза ночи, —
Огнем обожжена, – Луна,
Белилами разрумянена, дольче,
Обнаженная слеза-Луна.
Гнедые крылья-пряди
в лицо дождю,
Черные стрелы-пики
в перси огню,
На оторочке вечности
нацарапать ЛЮБЛЮ!..
Прокламацией беспечности,
шаржем фентеблю?
Послушайте меня, ваза, —
Я Ваш кувшин…
Если захотите – Ваш джин,
В будуаре Вашей женственности
найдется мне место?
Всем далеко небезынтересно!
А пока снимем китель
со струн
повседневности,
Заправим дизель
в машину
времени,
И марш!
Марш!
Марш!
К сентябрю —
ощипывать индюка
из вежливости,
Что? Приуныли, смотрю?!
Любовь поэта —
не кенгуру,
не борщ с котлетой,
Любовь поэта – ХРЕНЬ
помозолистей
этой,
«Которой Оленька обмеряет зарю…»15
Люблю – это трубы,
рев волн о фальшборты,
Любовь – это фабрика
и наука штыка!
Любовь – красная армия
и медсестра!
Товарищ барышня16
Товарищ барышня!
Послушайте!..
Да, бросьте Вы свою папироску,
Околели подмостки
моей души!
Товарищ барышня!
Товарищ ваза!
Товарищ Луна!
Мой недельный отпуск
Пиррову ужину в зубы.
Громогласным ливнем,
(лысым младенцем Петрарка),
Подайте мне этого
декадентишку на блюде!
Это не сложнее, чем
препарировать фаршированную
игуану…
Выпотрошить поэта —
ножом и вилкой.
Постойте!
Не чокайтесь, товарищ барышня.
Не голосите дрезиной нервов,
эх, не надо, не надо!
Плакать пихтовой елью —
оправитесь коньяком…
Товарищ барышня!
Послушайте!
Да, бросьте Вы лихорадить зонтом,
Тарахтеть по раскуроченным нервам
моей души!
Товарищ барышня!
Товарищ ваза!
Товарищ Луна!
Папилломы столетий
отожму ради Вас Я.
Бурелом зубочисток-кольев порастыкаю
в заморские фрукты,
Товарищ весна!
Бабье лето
I.
Из лейки солнца радужные ресницы,
опавших листьев цветные дорожки,
поливает, купает в закатной мыльнице
осень, шляпками кивают лукошки.
Футбольный мяч полдня скатился в аут,
словно гамак повис меж ветвей,
за линией горизонта «guten Abend»,
разбежался и прыгнул в окно, —
это был пенальти…
Зубные щетки усов мне улыбнулись,
провожая за каштаны прямых штанов,
я поймал упругий шарф её волос,
пронеся поцелуй мимо шайки шакалов.
В одежду от Ямамото17 укрыл её грезы,
лохмотьями поцелуев прильнув к груди,
наклеил листовки на улыбки шимпанзе,
шайтаном взвыв на деревянном подиуме.
Я украл безмятежность неба у серых туч,
раздул белым пламя невестиной фаты,
скрепил золотой печатью обета сургуч,
и за железный занавес, – играть
с Буддой в футбол…
II.
За взведенными курками ненастья – бабье лето
плотоядно вздыхает осенними красками,
из разверстых пастей недолгим ультрафиолетом,
разбрызгивая блики цветными кляксами.
И попятился я в теплый октябрь – вздыхать,
ронять зернышки птичьих жалоб в уста…
сетовать ситцевыми нательничками, ступками
растолковывать серебряных любовей погосты.
От Фрау к Францу, от Франца к Фелициии18 и в облака
заливаясь фиолетовыми петициями, к взморью,
взлетев щеглом, транжирю тыквенные семечки,
затворнику несу весточки в одинокую келью.
III.
Калейдоскоп благовестий отхлынул,
остроконечными звездами избороздил лбы
серафимов, дугами исполосовал клубы
памятной литургии, ладаном очертя – «был».
Рельеф губ созерцая купольный,
раззвонился молебеном дольним,
и бежать пустился безвинным,
собирать в поле горошины…
Сальвия
Шрифт:
Интервал:
Закладка: