Ярослав Шумахер - Ортанз

Тут можно читать онлайн Ярослав Шумахер - Ортанз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ортанз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447452117
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ярослав Шумахер - Ортанз краткое содержание

Ортанз - описание и краткое содержание, автор Ярослав Шумахер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга представляет собой сборник стихов-посвящений, подражаний и стилизаций разных лет. Лейтмотивом сборника является любовь и смерть, эротическое и прекрасное, сверхчувственное и возвышенное, парадоксальное и сакральное. Стихи – как отзыв и плод воображения на прочитанное, впечатление от соприкосновения с лирикой разных лет и даже литературных эпох. Эта книга – результат неуёмного внимания к творчеству авторов с просторов интернета Ядвиги Розенпаулис и Фрау Лигейи.

Ортанз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ортанз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ярослав Шумахер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

автокефир проливаю на автоаллеи Французских булавочных странников
и бегу-бегу-бегу по заснеженным ретро-риту-рето-Брето… бреду
к ней ли?
по ломанной кривой прямой походкой Мантеньи,
ударно куртуазно-занозно заламывая вихренья весенне-качельно,
раскачаюсь и прыгну в мертвую воду вождепленевеления,
поплаваю, поварюсь и ртутным облачком пара представлюсь под макушкой,
не тревожа особливо корни волос корнями сугробов-зубов,
набросаю планчик побега планшеточно-пушечно для редколлегии,
забуду о Готечке пленительно шествующем и уедем,
уедем, уедем, уедем мертвой петлей и красным бантом на карете,
прицепим прицеп за прицел незабудковых псов,
пусть бегут – охота за нами и луг, луг, луг любвезабвенья,
и только бирюза Ваших снов крапленым настом марта…
украду, украду, украду из оков преступно, надменно,
поправлю петлички, накрахмалю воротнИчки и синичкой в лес
петь песней пернатым пенатам Сатурналий песнь,
мягкие кокаиновые аллегро под звуки Сибелиуса,
под полотна окон Аллегро 9 9 Аллегро (фин. Allegro) – пассажирский двухсистемный электропоезд (из семейства электропоездов Pendolino производства компании Alstom), курсирующий по маршруту Хельсинки – Санкт-Петербург. пряча задушевность Хельсинки,
деревянный сундучок-башмачок сосновым ароматом хмеля,
пропитанный янтарной смолой-карамелью…
Уедем?

01.03.2011

Сольфеджио утра

Дрожащий лес, угрюмый и больной,
Впустил в молоку дня кривые пальцы,
Рассвета запоздалый карантин
Спустился талыми губами к станцам.

Растрачена коса тугая черной ночи,
Растерзана постель бельмом благого утра,
В изножье макинтош повис гримасу корча,
Стол-господин, стул-сутенер ведут немые хоры.

Бульон-восход разлит по чашам комнат,
И бликами скользит по зеркалам дверей,
Щипает веки замурованных терном прелат,
И обнажает плечи, грудь и декольте красавиц,
Блеклых улиц, засвеченных сольфеджио утра.

Транзисторы речей ворон курлатых,
Многоголосым сонмом проклинают час,
И нимб святого над диодной лампой,
Округлость, раковины гладкой белизна,
Задрапированы нагим скелетом дня.

24.03.2011

Омен

Красная луна в луже отраженного неба,
Розовым закатом стоп-сигнала светофора брезжит,
Нескончаемая улыбка мелькнувшего лета,
Точит память; красным кирпичом комета…

Над густыми Терри Китчена 10 10 Терри Китчен – американский художник экспрессионист. полотнами,
Проливаю на пол память волка слезную,
И побеги, точно флаги под ногами Поллока 11 11 Джексон Поллок (1912—1956) – американский художник, в 40-е годы глава «абстрактного экспрессионизма». ,
Пробиваются сквозь уробо-утробу звездную.

Американец с русской душой невозвратною
Разлетелся в бегониях хроноса,
И упала денница безвременно
На поля Хуана Рамона Хименеса 12 12 Хуан Рамон Хименес – испанский поэт XX века. .

На пахучие жнивья ангелов,
На туманный реки сапфир,
На изнанку сиреневой комнаты,
На перчатку ОМЕНевшей 13 13 ОМЕН – у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение, в особенности случайно услышанное слово, поскольку слышавший относил его к себе и считал знамением для будущего. оменевшей – знаковой (прим. автора) души…

Синяя борода 14 14 «Синяя борода» – культовый роман Курта Воннегута. разомкнула пальцы рассвета,
Выпустила серафимов из-за-точения,
Хлынула проточной водой пробуждения,
Запоздалой весной, Христа невестою.

Отпустил её, на пентакле венчанную,
Недолюбленной и богам строптивую…
Отпустил мягкой кошкой, бережно,
По над астрами с заключенным молчанием.

Велелепным облаком стелется шлейф луны
Над морскими прядями; на скоморошие марши,
Надетый туникой, амфитеатром Афины,
Над расплетенными языками пляшут дервиши.

На пахучие жнивья ангелов,
На туманный реки сапфир,
На изнанку сиреневой комнаты,
На перчатку ОМЕНевшей души.

08.05.2011

Опа-дри-ца-ца

Обнаженная ваза ночи, —
Из ножен мрака – Луна,
Брожение пламени, средоточье,
Огнем печали – полна…

Гнезда ласточек перед ливнем, —
Секунданты сердца – глаза,
Отсчитывают секунды расстрельным,
Надбровными дугами – гроза.

Клокочут тучи нижними юбками,
Шипят по-жабьи на котурнах свинца,
Заливаются по-бабьи слезами-проститутками,
Зазывают в чуланчик – опа-дри-ца-ца…

Обнаженная ваза ночи, —
Огнем обожжена, – Луна,
Белилами разрумянена, дольче,
Обнаженная слеза-Луна.

Гнедые крылья-пряди
в лицо дождю,
Черные стрелы-пики
в перси огню,
На оторочке вечности
нацарапать ЛЮБЛЮ!..
Прокламацией беспечности,
шаржем фентеблю?

Послушайте меня, ваза, —
Я Ваш кувшин…
Если захотите – Ваш джин,
В будуаре Вашей женственности
найдется мне место?
Всем далеко небезынтересно!
А пока снимем китель
со струн
повседневности,
Заправим дизель
в машину
времени,
И марш!
Марш!
Марш!

К сентябрю —
ощипывать индюка
из вежливости,
Что? Приуныли, смотрю?!

Любовь поэта —
не кенгуру,
не борщ с котлетой,
Любовь поэта – ХРЕНЬ
помозолистей
этой,
«Которой Оленька обмеряет зарю…» 15 15 Отсыл к Вадиму Шершеневичу

Люблю – это трубы,
рев волн о фальшборты,
Любовь – это фабрика
и наука штыка!
Любовь – красная армия
и медсестра!

20.06.2011

Товарищ барышня 16 16 (подражание Владимиру Маяковскому)

Товарищ барышня!
Послушайте!..
Да, бросьте Вы свою папироску,
Околели подмостки
моей души!
Товарищ барышня!
Товарищ ваза!
Товарищ Луна!
Мой недельный отпуск
Пиррову ужину в зубы.
Громогласным ливнем,
(лысым младенцем Петрарка),
Подайте мне этого
декадентишку на блюде!
Это не сложнее, чем
препарировать фаршированную
игуану…
Выпотрошить поэта —
ножом и вилкой.
Постойте!
Не чокайтесь, товарищ барышня.
Не голосите дрезиной нервов,
эх, не надо, не надо!
Плакать пихтовой елью —
оправитесь коньяком…

Товарищ барышня!
Послушайте!
Да, бросьте Вы лихорадить зонтом,
Тарахтеть по раскуроченным нервам
моей души!
Товарищ барышня!
Товарищ ваза!
Товарищ Луна!
Папилломы столетий
отожму ради Вас Я.
Бурелом зубочисток-кольев порастыкаю
в заморские фрукты,
Товарищ весна!

21.06.2011

Бабье лето

I.

Из лейки солнца радужные ресницы,
опавших листьев цветные дорожки,
поливает, купает в закатной мыльнице
осень, шляпками кивают лукошки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Шумахер читать все книги автора по порядку

Ярослав Шумахер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ортанз отзывы


Отзывы читателей о книге Ортанз, автор: Ярослав Шумахер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий