Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда
- Название:Удивительные сказки ниоткуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Пробел-2000
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98604-272-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда краткое содержание
Удивительные сказки ниоткуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лидия Николаевна Алексеева
Удивительные сказки ниоткуда
Сказки любят взрослые и дети,
Не пройдите мимо впопыхах,
Ведь никто ещё на свете
Не читал таких – в стихах.
© Алексеева Л.Н., 2011
Волшебное Стекло
Про любовь,
добро, и зло,
И волшебное стекло
Степан, Надежда и злодейка змейка
Над землёю стаи туч
Разрывает молний луч,
Ветер воет, лес шумит,
Ведьма на метле летит,
А рогатый бес хохочет,
Он догнать ту ведьму хочет.
Злым в такую ночь веселье,
Кровь бодрит хмельное зелье.
Из укромных уголков,
Из-за гор и из-под дров
Нечисть всякая выходит:
По земле унылой бродят,
Сам сердитый дровяной,
Чёрт мохнатый злой-презлой,
Змей-злодей, змея-злодейка
И их дочка злая змейка.
Не скрывая даже зла,
Злая змейка заползла
На подоконник в частный дом
И увидела там в нём
Красавца парня молодого
И влюблённого такого.
Он с невестой наслаждался,
Веселился и смеялся,
Её ласкал и с ней шутил,
Глаз с любимой не сводил.
Злющей змейке всё завидно:
И что слышно и что видно.
Меж тем красавец говорит:
«Пока, конечно, это не горит,
Но давай помолвку мы объявим
А к осени и свадьбу справим».
Она ему: – О, Стёпа дорогой,
Я быть хочу твоей женой,
Мне так с тобою хорошо!
О свадьбе уж вопрос решен.
А вот где медовый месяц проведём
Счастливо и весело вдвоём?..
Может, не к добру я размечталась?
Смотри, природа как разбушевалась!
– Да что ты, милая Надежда,
Люблю тебя я пламенно и нежно,
От взгляда твоего я млею,
Сил никаких не пожалею,
Чтоб уберечь и защитить,
Чтоб на руках тебя носить.
Погода за окном бушует – пусть,
Но не ворвутся в дом ни зло, ни грусть.
Вместе сбережем мы счастье наше.
Нет тебя лучше и нет краше!
А за окошком змейка злится.
Чтобы ей ядом подавиться!
К утру стихла непогода,
Ожила побитая природа,
Нечисть вся угомонилась,
Только змейка затаилась.
Думу думает она,
Как погубит их сама.
«Чтобы счастье их разбить,
Нужно прежде разлучить.
Я повьюсь и поплюю
И его в себя влюблю.
А когда меня полюбит,
Про Надежду позабудет.
По нему она пусть сохнет,
Пока от горюшка не сдохнет.
С ним расправлюсь я тогда,
Ужалив в жаркие уста».
Змейка кольцами свернулась,
Сквозь них на четверть протянулась,
Будто сама себя связала,
Затряслась и девой стала,
Да такой красивой, гибкой,
С обворожительной улыбкой,
Никто с нею не сравнится,
Даже Надя яснолица.
Вот змея стала какая,
Красотка просто неземная.
То там, то сям Степана поджидает,
А он её в упор не замечает.
Для него лишь Надя «свет в окошке»
И «сладка ягодка в лукошке».
Сколько змейка та ни злилась,
Вокруг Степана ни крутилась,
Ничего не вышло тут,
Был напрасен её труд.
И подумала змея:
«Приворожу-ка его я».
Как-то был Степан в лесу,
Притомился и вздремнул,
А когда открыл глаза,
Видит: перед ним краса,
Несказанная девица.
«Неужели сон мне снится?»
А она ему в ответ:
– Да, не снюсь тебе я, нет.
Я гуляю здесь в лесу,
Вот сок берёзовый несу.
Ты меня не сторонись.
Хочешь – выпей, освежись.
Даст берёзка тебе силы.
Пригуби немного, милый…
Отказаться он не смог,
Выпил (только этот сок
Был ядом змейки напоён),
Разом забыл про Надю он,
Стал со змейкою встречаться,
Вести речи и общаться.
К нему Надя так и сяк:
«Почему со мной ты так?
Неужель не понимаешь,
Что на змею меня меняешь?
В змее лишь злоба и обман».
Но не внемлет ей Степан.
Плачет Надя день и ночь:
«Как Степанушке помочь?
Ведь она его обманет,
А потом насмерть ужалит.
Как глаза ему открыть,
Может, ведьму расспросить?
Она всё ведает и знает,
И колдует, и гадает.
Но поможет ли она?
Ведьма умная, но зла.
Только нужно торопиться,
А что случится, то случится».
Достала Надя новую корзинку,
Поставила туда большую крынку
С жирным козьим молоком,
Куль с печеньем, кренделём,
Котелок картошки с мясом,
Рыбу жареную в масле,
Кастрюлю с пирожками,
Что в рот просились сами,
Сметану, яйца, сливки
И бутыль наливки.
Аккуратно всё сложила,
Нарядной скатертью прикрыла,
С трудом корзину подняла
И к ведьме в лес она пошла.
У ведьмы
Вот мхом покрытая избушка,
Изогнувшись, как старушка,
На неё окошком зрит,
Вход однако же закрыт.
В дверь Надежда постучала
И немного подождала.
Из-за двери: – Фу, фу, фу,
Вкусно пахнет за версту.
Сама пища в дом явилась.
Дверь со скрипом растворилась,
А там, во всей красе своей,
Стоит ведьма перед ней.
Такая неопрятная,
Одежда на ней рваная,
Дыбом волосы стоят,
Изо рта клыки торчат.
– Кто такая? Здесь зачем?
Я ж тебя, девица, съем!
– Здравствуй, мудрая мадам,
На все вопросы ответ дам,
Но сначала в дом впусти,
Баньку жарко протопи.
Вместе попаримся с тобою.
Я и тебя, душа, отмою,
Гребнем чистым причешу,
По новой моде наряжу.
У меня с собою угощенье:
И варенья и печенья.
Сядем рядом, поедим,
О том о сём поговорим.
Коль не пропадёт желанье есть,
Тогда сможешь меня съесть.
Ведьма баню затопила.
Надя достала кусок мыла,
В доме ведьмином прибрала,
Чисто и светло там стало,
Молочные продукты положила на окошко,
В печь поставила мясо и картошку,
На стол скатерть постелила,
Столовые приборы разложила…
Тем временем парная банька подоспела.
Раздевшись, ведьма на скамью присела.
Пот течёт по ней уж градом,
Села Надя с ведьмой рядом,
Ей приветливо кивнула,
В ответ ведьма подмигнула
И тихонько толк плечем:
– Может, с веничка начнём?
Они попарились, помылись,
Водой холодной окатились,
Посмеялись, повизжали
Да и прихорашиваться стали.
Ведьма очень чистой стала.
Её Надежда причесала,
Пучком ладным волосы сложила,
В одежды новые принарядила.
Интервал:
Закладка: