Редьярд Киплинг - Английская классическая эпиграмма
- Название:Английская классическая эпиграмма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Год:1987
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Редьярд Киплинг - Английская классическая эпиграмма краткое содержание
Сборник английской эпиграммы в период XVI–XX вв.
Английская классическая эпиграмма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Ричард Крэшо (ок. 1613–1649) – известен преимущественно как поэт религиозного экстаза, но отдал также немалую дань поэзии земной любви.
34
Caмсон Далиле. – Крэшо обыгрывает библейский миф, по которому женщина из племени филистимлян, побежденных богатырем Самсоном, Далила, сблизилась с ним и выведала тайну его силы, заключенной в длинных волосах Самсона. Далила обрезала ему волосы, и филистимляне, взяв Самсона в плен, ослепили его.
35
Сэмюел Батлер (1612–1680) – выдающийся поэт-сатирик, осмеявший в поэме «Гудибрас» (1663–1678) фанатизм буржуазных пуритан.
36
Абрахам Каули (1618–1667) – выдающийся поэт и малозначительный драматург.
37
Зельем любовь излечить невозможно (лат.).
38
На Овидиеву строку «Nulus amor est medicabilis herbis». Греческий миф рассказывает о страстной любви бога Феба к нимфе Дафне; Феб считался не только богом солнца, покровителем муз, но и богом врачевания.
39
Джон Драйден (1631–1700) – наряду с Джоном Мильтоном (1608–1674) – крупнейший английский поэт XVII века. Его стихотворение – дань высокого признания его великого современника.
40
Томас Джордан (ок. 1612–1685) – актер, драматург и поэт.
41
Джон Уилмот, граф Рочестер (1647– 1680) – блестящий представитель знати периода Реставрации Стюартов, автор сатир. Король Карл II то приближал его к себе, то отказывал ему от двора. В одну из таких ссор Рочестер написал свою эпитафию еще живому тогда королю.
42
Генри Олдрич (1647–1710) – несмотря на высокое духовное звание, философские познания (автор учебника логики) и пост вице-канцлера Оксфордского университета, отличался веселым нравом. Приводимая здесь эпиграмма «О пьянстве» была написана им первоначально на латыни, а затем переведена на английский.
43
Уильям Уолш (1663–1708) – поэт, друживший с Драйденом и Александром Попом (см. примеч. к стр. 86 и 117). (прим. [39] и [58] - прим. от Consul)
44
Мэтью Прайор (1664–1721) – молодости сочетал дипломатическую службу с поэзией, в зрелые годы посвятил себя исключительно литературе; один из самых острых английских эпиграмматистов.
45
«О дева, чье сердце не лед!..» – Овидий – римский поэт I в. упомянут здесь как автор поэмы «Искусство любви».
46
«Ha смерть Джона Лилберна». Джон Лилберн (ок. 1614–1657) – представитель самого радикального крыла революционных буржуа-пуритан во время английской революции, заточенный Кромвелем в тюрьму за его идеи уравнительного коммунизма. Отличался неукротимым полемическим пылом.
47
Джордж Грэнвилл, лорд Лэнсдаун (1667– 1735) – поэт и драматург, государственный деятель.
48
Надпись на молитвеннике Клоринды. – Клоринда – условное имя светской дамы.
49
Джонатан Свифт (1667–1745) – великий писатель, поэт, публицист, автор классической сатиры на современную ему Англию «Путешествия Гулливера» (1726).
50
Блошиные блохи. – Гоббс Томас (1588–1679) – английский философ-материалист, автор политического трактата «Левиафан» (1651), в котором, считая, что люди живут по принципу «человек человеку волк», утверждал необходимость сильной власти для обуздания эгоизма.
51
До бесконечности (лат.).
52
«– Я думаю, ума достанетГрину…» – Грин Мэтью (1696–1737) – автор поэмы «Сплин» (1737).
53
Совет мистера Карти. – Карти – школьный учитель в Дублине, где жил и Свифт; о качестве его переводов римского поэта Горация можно судить по отзыву Свифта.
54
Уильям Конгрив (1670–1729) – драматург-сатирик, автор «комедий нравов».
55
Эйбел Эванс (1679–1737) – малоизвестный поэт первой половины XVIII в.
56
Эпитафия Джону Вэнбру. – Вэнбру – выдающийся комедиограф и еще более выдающийся архитектор (1664–1726).
57
Джон Гей (1685–1732) – поэт-сатирик, автор прославленной балладной «Оперы нищих» (1728), сатиры на продажность полиции и ее связь с преступным миром.
58
Александр Поп (1688–1744) – поэт, сатирик, философ, друг Свифта и Джона Гея.
59
На утверждение Колли Сиббера в звании королевского поэта-лаурeата. – Колли Сиббер (1661–1757) – актер и популярный драматург своего времени, любимец придворных кругов. В 1730 г. назначен поэтом-лауреатом, что вызвало возмущение всех выдающихся писателей. А. Поп сделал его героем сатирической поэмы «Дунсидада» (что по-русски означает «Глупиада»). Калигула Гай Цезарь (12–41) – римский император-самодур, чтобы унизить сенат, ввел в него своего коня. Графтон Чарлз (1682– 1757) – премьер-министр Англии.
60
Сочинителю латинских эпитафий Роберту Френду. – Роберт Френд (1667–1751) – директор Вестминстерской школы, привилегированной мужской средней школы в Лондоне. О его «творчестве» действительно можно судить по эпиграмме Попа.
61
Ответ больного автора на письмо Ричарда Кромвеля. – Ричард Кромвель (1626–1712) – сын Оливера Кромвеля, правителя Англии в годы республики (1649–1658), ненадолго сменил на этом посту отца, затем жил в изгнании; незадолго до смерти вернулся в Англию. Стихотворение Попа написано в оригинале по-французски.
62
На Ньютона. – Ньютон Исаак (1642–1727) – великий английский физик.
63
Джон Сквайр (1884–1958), – поэт, прозаик и пародист, написал дополнение к эпиграмме А. Попа, намекая на то, что Альберт Эйнштейн (1879–1955) своей теорией относительности сделал картину вселенной неясной.
64
Сэмюел Уэсли Младший (1690–1739) – поэт и педагог. Сочинял эпиграммы на министра Роберта Уолпола, за что попал в опалу.
65
На государственную казну и ее стражу. – Эпиграмма имеет в виду Роберта Уолпола (1676– 1745), который двадцать с лишним лет (1721–1742), занимая пост премьер-министра, грабил казну и брал взятки.
66
О памятнике поэту Батлеру. – Имеется в виду С. Батлер (см. примеч. к стр. 79). (прим [35] - прим. от Consul).
67
Джон Байром (1692–1763) – поэт и изобретатель одной из систем стенографии.
68
Тост за двоих. – Вторая буржуазная революция в Англии в 1688 г. свергла династию Стюартов и установила новую конституционную монархию. В XVIII в. на троне Англии были короли из Ганноверской династии (немцы по происхождению). Представитель династии Стюарт Джеймс Фрэнсис Эдуард притязал на престол. Он получил название претендента. Стюарты были шотландцами и спор за английский престол был, таким образом, между двумя чужеземными династиями.
69
На современных государственных деятелей. – Мидас – согласно греческому преданию, фригийский царь Мидас получил от бога Диониса дар превращать в золото все, к чему он прикасался; так как и пища превращалась в золотые слитки, он умолил Диониса снять с него чары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: