Полина Люро - Здравствуй, друг! [СИ]
- Название:Здравствуй, друг! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Люро - Здравствуй, друг! [СИ] краткое содержание
Здравствуй, друг! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В последний раз окинул взглядом комнату и опрометью бросился вон из дома. Было уже совсем светло. Я плохо соображал, душу раздирала нестерпимая боль. Неужели несколько минут назад потерял своего первого врага? Какой же я болван! А, ведь и правда, ещё совсем недавно считал дядю врагом и боялся его. Теперь мне было стыдно об этом вспоминать. Почему прозрение приходит так поздно, когда уже ничего нельзя изменить?
Я обернулся назад и охнул: старый заброшенный дом, где только что умер мой дядя, горел, весело полыхая. Вот, значит, какое погребенье он себе устроил, дядя Феникс…
Быстро побежал в сторону двух высотных домов неподалёку, которые запомнил во время моей первой прогулки по городу и вскоре вышел к дому, приютившему меня в этом мире. Под вечнозелёной изгородью закопал один из «магнитов» дяди. Нахально поздоровался с копошащемся в саду отцом Джо, войдя в дом через боковую дверь.
Джо ждал меня, нервно расхаживая взад-вперёд по кухне, и, увидев, бросился навстречу, чуть не задушив в медвежьих объятиях.
― Алекс, бро, ты жив! Как же я рад, дружище! Ну, рассказывай, что с магом?
― Он умер, тебе больше не о чем волноваться, бро….
Не слушая, как Джо шумно радуется моей «победе», негромко сказал: «Я так устал, даже не представляешь. Мне надо выспаться, сегодня не пойду в мастерскую, идёт? Разрули там, ладно, безумное было утро…»
― Конечно, Ал, ты это заслужил, молоток, всех нас спас от этой сволочи!
― Джо, не говори так о моём дяде, пожалуйста, к тому же, он только что умер…
Было, наверное, что-то необычное в моём голосе, потому что Джо посмотрел на меня с удивлением.
― Как скажешь, бро, как скажешь…
Кивнув ему, быстро пошёл наверх в мансарду, бросился на кровать лицом вниз, закрыв голову подушкой, в одиночестве оплакал свою потерю… Мне было плохо не только потому, что упустил свой шанс поближе узнать дядю, я оплакивал свою прежнюю счастливую жизнь, которая теперь уже не казалась такой безмятежной и простой: возможно, мой безупречный отец почти шестнадцать лет обманывал меня.
У меня был повод сомневаться в нём. Он скрывал от меня своего брата, несомненно очень талантливого мага, и ещё то, что тот всегда помнил обо мне. Сколько его подарков отец от меня утаил? Пылятся, наверное, где-нибудь в кладовке, возможно, даже вместе с мамиными подарками. Если мой тёзка был прав, мама меня не бросала, отец выгнал её, забрав сына себе. Почему он не обучал меня все прошедшие годы? За что так обиделся на этих двоих ― дядю и маму, что не подпускал ко мне столько лет, и вообще, что связывало эту троицу?
В голову даже пришла дикая мысль, что мама назвала меня Алексом не в честь неизвестного мне дедушки, а совсем другого человека. Кого же на самом деле она любила, и кому мне теперь верить? Я плакал и думал, какое трудное предстоит объяснение с отцом, если, конечно, когда-нибудь смогу вернуться домой…
Не помню, как уснул. Встал уже после обеда и спустился на кухню: ужасно хотелось есть. Там у плиты суетилась миссис Росс. Увидев меня, она улыбнулась.
― Привет, Алекс! Джо позвонил и сказал, что ты приболел. Я решила прийти пораньше и приготовить вам обоим что-нибудь вкусное.
Я наелся «про запас» так, что встать было тяжело, а потом сообщил маме Джо, что сегодня возвращаюсь домой. Она расстроилась и, взяв с меня обещание иногда навещать их, пожелала счастливого пути. Ох, кто знал, что за путь ожидал меня сегодня. Почему-то мне не верилось, что он будет счастливым…
Пока я ждал возвращения Джо с работы, открыл дядины тетради и пролистал их. Они были исписаны мелким почерком явно в спешке. Понятно, он боялся не успеть. Последние два дня, дядя торопился сделать это для меня… Я дал себе слово ― чтобы ни происходило, каждый день учить хотя бы одно новое заклинание и потом сдержал его.
Джо вернулся радостный, и я, не желая его расстраивать, долго откладывал разговор о предстоящей сегодня попытке вернуться домой. А когда сказал, он приуныл и пытался уговорить меня остаться. Пришлось рассказать ему о странностях озера и попросить держаться подальше от фиолетовой воды.
― Да что я там забыл? Мага нет, и делать мне у озера нечего. Знаешь, Ал, у меня такая новость, с ума сойти ― Нора сама ко мне вернулась! Она, прикинь, как будто и не помнит о маге. Как тебе такой поворот, а?
― Я рад за тебя. Теперь у вас всё должно наладиться.
― Я тоже, Ал!
― Ну, как, Джо, проводишь «братишку» домой? Покажешь, где находится заброшенная фабрика?
― Не вопрос, и всё же мне жаль, что ты уходишь.
― Мне тоже, но для меня здесь опасно оставаться. Я обязательно ещё вернусь, вот только когда ― не знаю.
Вечером, когда вторая луна появилась на небе, мы с Джо были у заброшенной фабрики. Прощание вышло неловким: грустный Джо ободряюще хлопнул меня по плечу, оставив очередной синяк. Я в ответ кисло улыбнулся и махнул ему рукой. Мне было тяжело оставлять друга. Взглянул ещё раз на ночное небо, усыпанное незнакомыми созвездиями, тяжело вздохнул и открыл старую ржавую дверь, мерцавшую для меня одного. Что ждало меня там, в неизвестности, возможно это был путь домой или место, где меня уже поджидали настоящие враги?
Пройдя знакомую клубящуюся мглу, я рванулся к светящемуся пятну выхода и провалился в хрустящий, переливающийся синими кристаллами, сугроб, увязнув в нём почти по пояс. Это было не так страшно. По-настоящему жутко стало, когда два больших оранжевых пятна в паре метров от меня моргнули и начали двигаться в мою сторону. У меня так перехватило дыхание, что не было сил даже закричать.
Оставалось только мысленно пожелать себе удачи: «И снова ― добро пожаловать бог знает куда, Алекс!»
Интервал:
Закладка: