Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ]
- Название:Мекленбургская принцесса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:3
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ] краткое содержание
Мекленбургская принцесса [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что вы застыли, бездельники! — закричал он на прочих бандитов. — Разве вы не знаете, что делать?
Видимо, его нрав был хорошо известен подчинённым и те, не мешкая, бросились выполнять приказ. Из кареты раздались женские крики, и через минуту всё было кончено. Марта и её дочь остались единственными живыми участниками экспедиции, если не считать, конечно, француза. Покидав трупы в экипаж, разбойники утащили его в чащу, где и бросили вместе с предварительно обобранными до нитки трупами жертв нападения. Всё мало-мальски ценное стало добычей бандитов, включая лошадей и личные вещи пассажиров.
Атаман с удовлетворением понаблюдал за их работой, а потом развернулся к Марте.
— Наконец-то мы встретились, — бесстрастно заявил он своей пленнице.
— Кто вы такой? — тихо спросила она. — Я уверена, что никогда не встречала вас прежде, а потому не понимаю, что вам от нас нужно!
— Тебе, грязная подстилка мекленбуржца, и не надо ничего понимать.
Голос главаря бандитов был холоден как лёд, но вместе с тем, в нём чувствовался огонь, сжигающий его изнутри. Стало ясно, этот человек за что-то до крайности ненавидит герцога Мекленбургского и, наконец-то, нашёл способ утолить свою ярость.
— Делайте со мной что хотите, но отпустите мою дочь! — взмолилась Марта, но ответом ей была только страшная ухмылка разбойника.
Шурку всё это время держал поймавший её налётчик. Девочка быстро сообразила, что не сможет вырваться из его рук и потому обмякла, сделав вид, что впала в беспамятство. Тот, впрочем, продолжал крепко держать свою пленницу, очевидно, помня о возможном наказании.
— Уходим, — скомандовал главарь и направился к своему коню.
Злоумышленники вслед за ним вскочили в сёдла. Один из них посадил принцессу впереди себя, а её мать, предварительно связав, перекинули через седло. Маленький караван двинулся в путь, оставив за собой гору трупов. В отличие от обычных путешественников, они старались держаться подальше от проторённых дорог и идти лесными тропинками, чтобы их не заметили.
Глава 10
А на том месте, где разыгралась страшная трагедия, уже ничего не напоминало о случившемся. Пролитая кровь впиталась в землю, примятая трава расправилась и лишь несколько сломанных в горячке боя веток свидетельствовали о произошедшем. Впрочем, был ещё один свидетель. Старый Клаус, как только началась пальба, не стал разыгрывать из себя героя и прямиком кинулся в ближайшие кусты. Ему повезло, пока шла схватка, до него никому не было дела, а затем про возницу просто забыли. Выбравшись из своего укрытия, герцогский конюх огляделся и быстрым шагом направился назад. Ему и думать было нечего о том, чтобы драться с разбойниками, но он вполне мог успеть привести помощь.
Хотя его все называли Старым Клаусом, он был ещё вполне бодр и быстро добрался до ближайшей деревни. Постоялого двора в ней не было, только трактир и именно туда он и направился.
— Помогите, — прохрипел он.
— Что случилось? — высоко поднял брови трактирщик.
— На нас напали…
— Кто напал?
— Разбойники.
— На кого это "на вас"?
— Я слуга его высочества герцога Брауншвейгского и был в свите принцессы Мекленбургской. Да вы, верно, видели, как мы проезжали мимо вашей деревни.
— Да, было такое, — покивал головой хозяин и велел служанке: – Ну-ка, дай кружку пива человеку, видать, он и впрямь попал в беду.
— Нам нужна помощь, они увезли госпожу Марту и маленькую принцессу!
— Ты говоришь вздор, — неожиданно вмешался сидящий в углу молодой человек, одетый как средней руки дворянин. — Мекленбургская принцесса Евгения вместе с матерью герцогиней Катариной Шведской сидят сейчас в Гюстровском замке, а не разъезжают по Брауншвейгу!
— Не в обиду будь сказано вашей милости, — отозвался утоливший жажду возница, — да только у герцога-странника далеко не одна дочь. Уж это вам всякий скажет! Я слова не скажу про его жену герцогиню Катарину и их детей, да пошлёт им всем Господь многих лет жизни! Но при дворе его благородной матушки герцогини Клары Марии давно живёт его старшая дочь, родившаяся ещё, когда тот был простым принцем-изгнанником и бродил по дорогам Германии, спасаясь от своих жадных родственников, задумавших его погубить.
— А госпожа Марта – мать этой малышки?
— Истинная правда, благородный господин! — закивал Клаус.
— Но отчего ты зовёшь её принцессой? Ведь она незаконнорождённая дочь Иоганна Альбрехта!
— Ваша милость, как видно, давно не были в наших местах, ибо тут все давно знают, что герцогиня Клара Мария души не чает в своей внучке, хоть та и не родилась в законном браке! А потому, она упросила своего сына дать ей титул такой же, как и тем его детям, что родила Катарина Шведская. Ну, а поскольку, не в укор будь сказано, нашему доброму герцогу-страннику, он не слишком-то привык считаться с правилами и законами, то ему ничего не стоило объявить свою приблудную дочь принцессой!
— Всем известно, что Мекленбургский герцог – еретик, и отрёкся от истинной веры! — пробурчал кто-то из присутствующих, но его тут же одёрнули.
— Чтобы ты понимал, простофиля. Зато он справедлив и милостив к беднякам и безжалостен к обирающим их богатеям и чиновникам!
— С чего это ты взял?
— С того, что когда он вернул себе герцогство, то первым делом приказал повесить всех сборщиков налогов и с тех пор Мекленбург процветает, хотя Иоганн Альбрехт там уже давненько не был!
— Он сбежал в дикую Московию, и тамошние дикари выбрали его своим царём!
— Зато теперь в его землях даже самая последняя крестьянка ходит в мехах, как будто она любимая дочка бургграфа! У меня кум частенько бывает в тех местах и сам всё видел. Так что его подданным не приходится жаловаться на своего господина и, ей-богу, я бы и сам не прочь стать таковым.
— Где ты говоришь, это случилось? — тихонько спросил Клауса, подошедший к нему дворянин, не обращая внимания на развернувшуюся перепалку.
— В миле [9] Германская миля – 7420 метров.
отсюда, добрый господин!
— Ты покажешь мне это место?
— С радостью, только неужто вы один пойдёте на выручку маленькой принцессе?
— Ты видишь здесь ещё кого-нибудь? — вопросом на вопрос ответил тот.
— Как прикажет ваша милость.
— Ну и отлично, — усмехнулся незнакомец и обернулся к слуге, уплетавшему за обе щёки наваристую похлёбку. — Эй, Иржик, хватит стучать ложкой! Поднимайся и седлай лошадей.
— Но как же так, господин фон Гершов, — возмутился тот, — вы ведь не успели отобедать, да и кони наши ещё не отдохнули!
— Я сказал – седлать лошадей! — сдвинул брови Болек и слуга, хоть и нехотя всё-таки отправился выполнять распоряжения, ворча при этом о своей каторжной жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: