Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ]
- Название:Мекленбургская принцесса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:3
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ] краткое содержание
Мекленбургская принцесса [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на потраченные усилия, самые тщательные поиски, предпринятые по приказу герцогини, злоумышленники дерзнувшие посягнуть на дочь Странника так и не были найдены. Следы их обрывались на берегу моря, где они сели на корабль и отплыли в неизвестном направлении. Разумеется, в Данию и Голландию были посланы гонцы с описанием примет графа Юленшерны, и требованием выдать его, буде он найдётся, но ожидание ответа могло затянуться.
Сам путь не занял много времени, тем более, что путешественники старались нигде не задерживаться более необходимого. Все дети, включая Шурку и Петера, ехали в одной карете под присмотром нянек и с усиленной охраной. Даже экипаж герцогини Катарины берегли меньше. Впрочем, рядом с ним практически постоянно находились братья фон Гершовы, вместе с рейтарами, так что за неё тоже можно было не волноваться. Марта, не пожелавшая путешествовать вместе с остальной прислугой, снова переоделась в мужской наряд и проделала весь путь рядом с Каролем и Болеславом.
Отдельный возок занимали ростовский митрополит Филарет и думный дьяк Луговской. Их слуги были тоже вооружены и готовы к любой неожиданности, так что разбойники, случись им повстречать на своём пути Мекленбургскую герцогиню, подумали бы дважды: – а стоит ли связываться с её свитой?
Ещё будучи в пути, Катарина начала рассылать по своим владениям распоряжения, с требованием приготовить всё необходимое к её отъезду в Москву, а список это был весьма внушительным. Но самое главное, герцогине требовалась свита достойная её положения и происхождения. Надо сказать, что для местных дворян это было непростое испытание. Одно дело служить, практически у себя дома, а совсем другое отправляться в далёкую страну, где, по слухам, по улицам бродят дикие звери и едят запоздалых путников. Хотя, с другой стороны, все так же были наслышаны о богатствах, лежащих в Московии на каждом шагу. Нужно просто отогнать медведя или волка, и вот тебе – пушнина, воск, сало, или же, привезённые из Персии диковинные ткани, пряности, золотые украшения! Главное, чтобы не съели, прежде чем разбогатеешь.
В общем, для младших сыновей местных дворян далёкая Россия, где по воле Провидения стал царём их герцог, и без того была чем-то вроде земли обетованной. Но теперь к ним присоединились ещё и их сёстры, стремящиеся попасть в свиту Катарины Шведской. Старшие всё же считали, что их и здесь неплохо кормят и не торопились менять место жительства.
Местом сбора и дальнейшего отправления должен был стать город Росток. И без того довольно густонаселённый, он, в последнее время, стал и вовсе больше похож на Вавилон в пору строительства там небезызвестной башни. Дворяне и купцы, приехавшие выразить почтение своей любимой герцогине, заняли в городе всё, что только можно, включая чердаки и подвалы. Что уж тут говорить, о таком приличном заведении, как трактир фрау Гротте. Все знали, что у неё самые чистые номера в городе и самое лучшее обслуживание! Так что совсем неудивительно, что в нём давно не было свободных мест. Во всяком случае, когда один бывший клиент попытался там остановиться, его ждал отказ.
— Ах, это вы, господин Болеслав, — щебетала миловидная служанка, стреляя глазами, то в бравого померанца, то в его спутника, тоже одетого как военный, только совсем молоденького. — Очень жаль, но ваша комната занята, точно так же, как и все другие. Простите, но очень много клиентов!
— Неужели ничего нельзя придумать, Кетхен?
— Ну, разве что госпожа Анна, пустит вас к себе, а сама с дочкой переберётся жить на дерево!
— Как же ты жестока!
— Вы тоже были жестоки к своей Кетхен, так поделом вам теперь!
— Может быть, нас хоть накормят здесь?
— А вот это можно устроить, господин Болеслав. Наш повар готовит не покладая рук и, хотя, всё это быстро исчезает в бездонных желудках постояльцев, я всё же найду чем накормить вас и вашего друга. Он тоже рейтар, как и вы?
— Сделайте такое одолжение, а то мы ужасно проголодались, — звонким голосом отвечал ей приятель фон Гершова-младшего и весело улыбнулся.
— Ну, уж такому красавчику я не дам умереть с голоду! — растаяла служанка и убежала на кухню.
— Мне показалось, или красотка Кетхен, не равнодушна к вашей милости? — с усмешкой спросил у Болеслава его спутник.
— Боюсь, теперь у неё другой фаворит, — не остался в долгу померанец и они весело рассмеялись.
— Рада видеть вас господа! — поприветствовала их подошедшая тем временем хозяйка.
— Моё почтение, фрау Анна, — поздоровался в ответ фон Гершов. — И хоть, мне и не удастся, на сей раз, воспользоваться вашим гостеприимством, я тоже рад вас видеть.
— Ну, вы ведь, не просили оставить комнату за вами?
— Конечно-конечно, я вовсе не в претензии!
— Вот и прекрасно! А как зовут вашего друга?
Бывшая маркитантка профессиональным взглядом окинула спутника померанца и на лице её заиграла странная улыбка.
— Боже мой, кого только не встретишь в славном городе Ростоке. Наш маленький трубач Мартин!
— Вы знакомы? — удивился Болеслав.
— Немного, — сухо кивнула Марта, не ожидавшая подобной встречи.
— Вот уж не думала, — продолжала трактирщица, — что и тебе может понадобиться пристанище. Впрочем, для тебя… Мартин, я могла бы найти угол.
— Спасибо, фрау Анна, в этом нет надобности.
— Я слышала, что со старшей дочерью Странника едва не случилось несчастье?
— Вы знаете, кто она такая? — напрягся фон Гершов.
— Успокойтесь, лейтенант, — твёрдо отвечала бывшая маркитантка. — Иоганн Альбрехт, сам рассказал мне об этом.
— Вы знакомы с…
— Тогда его звали рейтар Ганс и, видит Бог, в нашем эскадроне не было большего пройдохи, чем будущий герцог-странник, а ведь мы тогда ещё даже не подозревали, кто таков его приятель Мартин!
— Чудны дела твои, Господи!
— Это верно, — кивнула Анна и снова повернулась к Марте. — Скажи мне, почему ты сейчас не с принцессой?
— Она с герцогиней…
— И для тебя там нет места, так что ли? Ладно, не отвечай, я и сама всё понимаю. Вам нужна какая-нибудь помощь?
— Нет. У меня есть дом, правда я не знаю, как его найти. Не удивляйтесь, это подарок матери Иоганна. Правда, документы пропали, когда на нас напали.
— Ну, это, как раз, не самое сложное. Если всё сделано как надо, то их копии есть в магистрате. Обратитесь туда, и всё найдётся, я уверена. Правда, было бы не худо прийти с герцогским нотариусом. Так они будут быстрее искать.
— А вот и ваша еда! — появилась Кетхен в сопровождении поварёнка, тащившего немаленькое блюдо, с жареным каплуном и мелко порезанными овощами.
— Я вижу, ты расстаралась, — скупо усмехнулась трактирщица, и отошла в сторону.
Болеслав и Марта изрядно проголодались и с удовольствием воздали должное мастерству здешнего повара, а служанка, тем временем, принесла им две добрые кружки пива с высокими шапками пены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: