Дмитрий Шидловский - Принцип воина
- Название:Принцип воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Крылов
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4226-0239-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шидловский - Принцип воина краткое содержание
Другой мир встретил гостей жестко. Потому что там все зависит от твоего меча, силы духа и разума, а расплатой за неудачу станет рабство и смерть. В одном не повезло местным жителям – к ним попала команда российских спортсменов: каратистов, ушуистов, кулачников, а также православный священник.
Очень скоро станет понятно, кто чего стоит на самом деле. Новый мир покажет, кто воин только по названию, а кто – по сути. Выявит, кто чего сможет добиться – кто опустится на самое дно, а кто достигнет сияющих вершин.
Принцип воина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнату вошла Айне. Она остановилась перед Таней, пристально посмотрела на нее и спросила:
– Готова?
Таня кивнула. Айне сделала жест, приглашающий Таню следовать за ней. Девушка починилась. Вместе они вошли в знакомый зал, где целых три месяца Айне обучала ее танцу осы. Как обычно, у стены замерли в ожидании музыканты со своими инструментами. Но теперь в простенке между высокими окнами появились два золоченых кресла.
Айне поставила Таню лицом к креслам, шагах в десяти от них. Потянулись минуты ожидания. Наконец входная дверь зала скрипнула, и вошел Леодр. За ним следовал согбенный желчный старик, на лице которого прочно застыла печать порока и молодой человек, на вид лет тридцати, с удивительно женственными чертами лица и манерами. Замыкала процессию Кимора.
При виде Леодра буря ненависти поднялась в груди у Тани, но она подавила ее усилием воли и ничем, кроме поджатых губ, не выдала своих эмоций.
Леодр и старец развалились в креслах. Кимора и молодой человек встали за их спинами. Окинув Таню безразличным взглядом, купец проговорил:
– Что же, в этом костюме она выглядит получше. Пожалуй, за нее можно будет получить достаточно денег, чтобы окупить твой гонорар, благородная Айне. Но это, конечно, только в том случае, если она еще и танцует достаточно хорошо. Пусть она покажет, что умеет. Ты помнишь наш договор. И ты, девка, надеюсь, не забыла. Сегодня экзамен в первую очередь для тебя. Если ты выдержишь его, станешь танцовщицей во дворце или богатом доме. Если нет, будешь шлюхой в дешевом борделе. Ты меня поняла?
Таня сдержанно кивнула.
– Итак, благородная Айне, – Леодр повернулся к наставнице, – я хочу проверить, так ли совершенно ее искусство. Я не хочу ударить в грязь лицом перед покупателями. Перед любыми покупателями, заметь. Дурная слава среди любого сообщества – это убытки для такого купца, как я. Поэтому я хочу убедиться, что ее танец растопит сердце любого зрителя. Пусть она станцует, но не для меня. Я человек чувственный и добросердечный. Достаточно девушке состроить глазки, и мое сердце тает. Поэтому в качестве экзаменатора выступит мой дядя Шее. Он прожил долгую жизнь. Ему уже минуло восемьдесят… И с тех пор как он обрел мужскую силу, он всегда возгорался, завидев красивого юношу, но оставался равнодушен к прекрасным девам. Кроме того, другим экзаменатором будет достойный Кин. Он с молодости танцует для зрителей и жил даже при дворе прежнего весского князя. Он всегда сможет увидеть, действительно ли хорошо танцует танцовщица или просто пускает в ход свои женские чары. Так что если танцовщица растопит сердце дядюшки Шеса, а достойный Кин подтвердит, что она искусна в технике танца, я сочту, что рабыня достаточно подготовлена. Начинайте.
По тому, как поджала губы Айне, Таня поняла, что речь купца сильно задела наставницу. Впрочем, женщина быстро совладала с собой и подошла к ученице уже с невозмутимым лицом.
– Ты всё поняла, девочка? – шепнула Айне на ухо Тане. – Не только мой гонорар, но и твоя судьба зависит от того, захочет ли тебя этот старый хрыч и понравишься ли ты этому молодому хлыщу. Танцуй так, чтобы камень не устоял и не делай ошибок, если хочешь выжить.
Айне отошла в сторону и сделала музыкантам знак приготовиться. Таня тоже заняла исходную позицию в дальнем углу зала. Она была готова буквально испепелить взглядом ненавистных мучителей. Но когда заиграли первые аккорды, ее охватил ужас. Она вдруг поняла, что в такой ярости, которую она испытывала сейчас, она не просто не сможет станцевать хорошо. Она вообще будет не в состоянии танцевать. И что тогда? Жалкая рабыня в дешевом борделе? Конец надеждам на побег? Крах планов отмщения? Нет, этого допустить нельзя. Но что же делать? Как заставить себя танцевать?
Спасительная мысль мелькнула в мозгу подобно молнии. Арис, конечно же. Она будет танцевать для него, так, будто он здесь. Так, будто в этом зале нет никого, кроме него. Так, будто от этого танца зависит благосклонность возлюбленного.
Таня сорвалась вперед, отсчитывая такты музыки и удары своего сердца. Когда она выбежала в центр зала, то перед ее мысленным взором не было никого, кроме славного воина в сияющих доспехах…
Музыка смолкла. Таня сидела на полу, прикрываясь руками, полностью обнаженная, в одних туфлях. Три предмета одежды лежали вокруг нее на равном удалении.
Таня встрепенулась. Образ прекрасного воина исчез, а на том месте, где она видела его совсем недавно, белели четыре мерзких рожи. В зале царила гробовая тишина. Никто не шевелился. Первой ожила Кимора. Подойдя к креслу дяди Шеса, она заглянула ему в глаза и произнесла:
– По-моему, всё ясно, батюшка. Ишь, как глаза сверкают, да слюна течет. Уж он бы за нее сейчас принялся, если бы сердучко выдержало.
Не слушая старуху, Леодр поднялся, шагнул к Тане и хриплым голосом заявил:
– Я хочу ее.
– Нельзя, господин, – возникла на его пути Айне. – Если ты возьмешь ее сейчас, она не сможет танцевать так еще месяц. Волшебство еще и в том, чтобы она не ведала ласки мужчины больше трех месяцев.
– Я хочу ее, я господин, – рявкнул Леодр, отстраняя Айне.
– Это твое право, – склонилась Айне. – Оно и верно. Что в нем, в этом куше от торгов, когда можно позабавиться с такой ядреной девкой.
Леодр остановился. Было видно, что в нем происходит тяжелая внутренняя борьба. Наконец он махнул рукой и бросил:
– О боги, вечно эти дела. Кимора, прикажи привести в мою спальню Анфису, немедленно.
– Слушаюсь, батюшка, – Кимора направилась к выходу из зала.
– А ты что скажешь? – посмотрел Леодр на Кина.
– Неплохо, очень неплохо, – жеманно ответил тот. – Глядя на этот танец, я бы решил, что она занимается у благородной Айне несколько лет. Но за три месяца! Варварка воистину творит чудеса. Мне просто не к чему придраться.
– Хорошо, – бросил Леодр. – Будем считать, что экзамен сдан. Отведи свою ученицу в ее комнату, благородная Айне, и ступай к казначею. Я прикажу, чтобы он выдал тебе вторую часть гонорара.
– Леодр, – Таня медленно поднялась с пола, – я хочу, чтобы ты знал. Тем, что ты сделал со мной, ты подписал себе смертный приговор, – ее глаза пылали ненавистью.
– Что?! – Леодр не верил своим ушам. – Палок ей.
– Нельзя, – снова выступила вперед Айне. – На теле останутся следы и не пройдут до конца Велесовых праздников.
– Ну, тогда ты отходи ее своей плеткой, – приказал начавший выходить из себя Леодр.
– Прости, достойный Леодр, – вновь склонилась танцовщица, – ты нанял меня обучить эту девушку танцу осы. Я это сделала и теперь жду вознаграждения. Палачом в твой гарем я не нанималась.
– Проклятье, – взвыл Леодр. – Ну, знай, рабыня, я смогу тебе отплатить. Идите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: