Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)

Тут можно читать онлайн Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ) краткое содержание

Memento mori (СИ) - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )

Memento mori (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Memento mori (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А здорово старый барон своих, как бы их назвать... Не знаю. Наверное, старинное русское слово 'домочадцы' подходит лучше всего. В общем, здорово он своих домочадцев вымуштровал! Все вымелись из кабинета в мгновенье ока.

Дали волю чувствам только в прихожей. И то, 'дали волю' - это я малость преувеличил. Просто позволили себе чуть более свободные жесты и мимику. И снова, блин, реакция каждого вполне предсказуемая!

Безразличие - это у Алисы и Интага. С Рыжиком понятно. У неё начальник - барон. И до того, стану я его наследником, или не стану, Алисе дела нет. А могла бы и пораскинуть мозгами... Ведь барон уже не просто старый, а очень старый. И, чисто теоретически, владелец замка, а стало быть, и её временный главнокомандующий может запросто смениться прямо в середине практики. Ладно, не подумала, так не подумала. Молодо-зелено... Со временем пройдёт.

Со жрецом ещё проще. Ему осталось месяц потянуть лямку - и поминай, как звали! Кроме того, владельцу замка он, в принципе, неподотчетен. Так что пусть за этот месяц сменятся хоть десять баронов ди Эррис - представителю Богов глубоко наплевать.

Ладно. Едем дальше.

Прямо противоположные безразличию эмоции излучает баронесса. Аж дёргает её, я смотрю! А ведь есть у тебя план, как сохранить своё положение после смерти мужа, есть! Что же ты такого удумала, дорогая? Ладно-ладно... Будем копать дальше. Глядишь, чего-нибудь и раскопаем.

Интереснее всего наблюдать за Добрым Доктором и Хроффом. Оба состоят в 'партии баронессы'. То есть, старому-то барону они верны. Наверное... Но, в отличие от юной ведьмочки, чётко осознают, что он не вечен. И после его смерти придётся уживаться с новым господином. Моя супруга, похоже, как-то сумела убедить их, что сумеет сохранить за собой должность 'жены хозяина'. Ну, или, скорее, просто намекнула, что возможен такой вариант.

Вот они и рады стараться, чтобы 'при смене власти' не оказаться не при делах. Что Целителю, в принципе, не грозит, ибо он приписан к замку, а не к его владельцу. Но 'независимость' эта - кажущаяся. И портить отношения с местной властью - не резон.

Тем более что, в случае чего - смыться-то некуда. Место работы местным эскулапам его уровня определяет Орден Целителей. Мнения самих эскулапов при этом никто не спрашивает. И ротация, в отличие от жрецов, практически отсутствует.

Возможно, это правильно. Жрец почесал языком (то есть помолился) тут, почесал языком там... Особых негативных последствий от ненадлежащего исполнения обязанностей нет.

А вот с Целителями - дело другое. Тут привязка к месту работы - дополнительный стимул не портачить. Ибо каждый промах люди запомнят и это отразится на их отношении к медицинскому светилу. Могут устроить такую жизнь, что сам попросишь о переводе. А такие просьбы здесь заканчиваются, как правило, не переводом, а позорной отставкой, после которой устроиться на работу по специальности невозможно. В общем, с местными, а особенно с высокопоставленными местными, Целителю надо дружить.

Ну а положение сотника так и вовсе зависит от текущего нанимателя. Придёт новый хозяин замка - стопудово на ключевые посты расставит своих людей. И пост 'министра обороны' - один из первых, где произойдёт замена.

Такую непыльную работу, как здесь, старику Дифурту найти будет нелегко. Потому ему ничего не остаётся, как поддерживать баронессу. Сохранение должности в обмен на лояльность замкового гарнизона - вот очевидные условия сделки между ним и леди Тали.

И вот тут, когда тактика и стратегия на ближайшее будущее вполне определились, вдруг появляется вероятный наследник. И ведь плохо не столько то, что он появился, сколько именно то, что он - вероятный. Теперь непонятно, на кого ставить.

Будешь виться вокруг одного претендента - а господином станет другой. И всё припомнит. А ведь баронесса может потребовать... Ну, или попросить... натыкать сопернику палок в колёса. И что в таком случае прикажете делать несчастным доктору и ветерану?

Нет, не завидую я им, не завидую...

Но посмотреть, как будут выкручиваться - интересно.

Прямо сейчас начать смотреть не получилось: Финдис, покинувший кабинет несколько позже остальных участников только что закончившегося шоу, сразу подошел прямиком ко мне и официальным тоном в сочетании с канцелярским слогом предложил 'изволить пройти осмотреть мои новые апартаменты', а заодно 'обсудить некоторые вопросы, касающиеся исполнения поручений барона ди Эррис'.

Попросить прощения у присутствующих за то, что лишает их моего общества, он даже не подумал. Привычка. Хотя номинально 'старшей после Бога', то есть, после владельца замка, является его жена, реально здесь это начальник СБ. Все об этом знают, но никто не рискует возмущаться неподобающим поведением простолюдина по отношению к 'благородным'. Его голос - это голос барона. А перечить тому - себе дороже.

Я же, наоборот, как и следует бедному родственнику, проявил вежливость, куртуазно откланявшись. Всё в рамках роли.

Кстати, о роли: затеяно всё это представление с Обрядом было для того, чтобы свести к минимуму опасность со стороны неизвестных заговорщиков, покушавшихся на старого барона. Ведь если им нужен замок, то наследник - такое же препятствие в осуществлении планов, как и текущий владелец.

А так я вроде как на наследство не претендую. Пока... И, по идее, нехорошие злыдни, положившие глаз на моё имущество, должны меня оставить в покое. До того, как барон примет решение или проявит намерение его принять. Если успеет... Дедушка-то старенький...

В общем, отвожу 'огонь' недоброжелателей от себя и перевожу его на Диспаса. Свинство, конечно, но своя рубашка ближе к телу. Оправдываю и утешаю себя тем, что охрана моего двойника сейчас усилена, да и к окну он подходить, в отличие от некоторых, не будем показывать пальцами, не будет.

До моих 'новых апартаментов', как их назвал Финдис, мы добрались быстро. Что неудивительно, ибо находились они на первом этаже донжона. Собственно, переселение из гостевых покоев в донжон означало значительное повышение моего статуса. Для всех постоянных обитателей замка, кроме присутствовавших при Обряде. Ибо покои в донжоне распределяются согласно положению их жильца в местной табели о рангах. Чем выше положение, тем выше этаж.

Я пока что буду находиться ниже всех. Ну и ладно. Зато комната большая, и не то чтобы сильно светлее прежней, но окно явно побольше. Что, в сочетании с расположением на первом этаже и тем фактом, что покушавшийся на меня арбалетчик до сих пор не найден, скорее недостаток, чем достоинство. Приказать, что ли, заколотить это отверстие в стене, пока через него не проделали лишнее отверстие во мне?

Кроме перечисленного, естественно, новые покои имеют выход в лабиринт потайных ходов, как и предыдущие. А вот 'санузел' вынесен в отдельную комнатушку. Мелочь, а приятно. Как человеку, в отличие от местных, к таким 'мелочам' привыкшему. Мебели тут побольше, в том числе и мягкой, отделка побогаче... Из отопления - здоровенный камин. Это понятно и уже почти привычно... В общем, настоящий здешний бедный дворянчик чувствовал бы себя тут на седьмом небе от счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Васильев читать все книги автора по порядку

Вячеслав Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Memento mori (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Memento mori (СИ), автор: Вячеслав Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x