Михаил Дулепа - Господин барон

Тут можно читать онлайн Михаил Дулепа - Господин барон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Господин барон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82671-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Дулепа - Господин барон краткое содержание

Господин барон - описание и краткое содержание, автор Михаил Дулепа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Началась эта история в те легендарные времена, когда деньги сами сыпались в умело подставленные руки, а молодая кровь бурлила в жилах опьяневших от вседозволенности оболтусов. Именно тогда Александр Могила приобрел у какого-то проходимца совершенно официальный диплом, дарующий право на титул барона и владение замком на задворках Европы. А теперь ему предстояло отправиться в собственную вотчину. И уже вскоре бывший строительный чиновник средней руки погрузился в череду невероятных приключений, порою переходящих в злоключения. Но к чести новоявленного барона, он в самых каверзных ситуациях не посрамил своей фамилии и даже приобрел среди подданных верных друзей и соратников…

Господин барон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Господин барон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Дулепа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоявшего в дверях слугу послал в замковую мастерскую, сам быстро переоделся в парадную форму боярина. Если вознамерился нарушить парочку законов, то надо соответственно подготовиться!

Когда я открыл дверь во двор, то чуть не нырнул обратно – десятки людей, горожан, замковых обитателей, полицейских в форме, работников мэрии в национальных костюмах – сотни человек заполнили весь замковый двор. И все они смотрели на меня.

За месяц все они уже привыкли к тому, что живут по правилам Средневековья, но вот такого поворота не ожидали. Барон-чужеземец, обвиненный и приговоренный земляк, мрачное небо, морось периодически затихающего дождя; добро пожаловать в темные века, где жизнь человеческая ничего не стоила!

Впрочем, будто бы с тех пор что-то изменилось?

Я, не глядя в ожидающие лица, пошел сквозь расступающуюся толпу к ступеням эшафота, поднялся. Осужденный, с одеялом, накинутым на плечи, потерянно смотрел куда-то в сторону, рядом стоял, переминаясь, старший стражник. В углу насмешливо озирался незнакомый детина в национальном наряде, но с вариациями – вместо деревянных ботинок на нем были высокие узкие сапоги. Видимо, представитель обвинения.

Кашлянув, что в тишине сотен молчаливо ожидающих фигур прозвучало особенно громко, я обратился к старику:

– Господин Миллер, бароном фон Кустхивом вы были обвинены в оскорблении его достоинства и попрании исконных прав и, в соответствии с ныне действующими законами, приговорены к смерти. Воззвав к праву старшего из баронов Элиг фон Кустхив передал вас в мои руки, дабы я проследил за исполнением правосудия. Можете ли вы чем-то оправдать свое поведение?

– Я… господин барон, этот гад начал приставать к моей внучке! Я не мог стерпеть!

– Да не так все было! Элли просто сделал девчонке пару комплиментов, никто ее пальцем не тронул! А старик сразу набросился, хотя мы бы могли и вообще в его доме остановиться, закон такой есть! – Детина из угла говорил с довольной усмешкой, было ясно, что умом он не блещет, поэтому и оставили. Впрочем, не только поэтому. – Все было честно – и суд, и приговор, и передача. Ваш – вот вы и вешайте. А то разбаловались, правильных законов не блюдете!

– Фон Шнитце?

– К сожалению, барон фон Кустхив был в своем праве. – Управляющий поднялся на помост и встал рядом. – В законах земли эсков есть упоминание о праве постоя, в соответствии с ним бароны, находясь в пути, при необходимости могут остановиться в любом доме, но не более чем на одну ночь и один день.

– Понятно. Что же, помиловать, в соответствии с «Правдой», я могу лишь завтра. Господин Мюллер, вы верующий?

– Крещен, господин барон.

– Хорошо, можете помолиться перед казнью. – Я оглянулся на улыбающегося детину, и тот вдруг насторожился. – Этого – в камеру. Он мне не нравится. Поутру будем его судить.

– Чего-о?! – Но кустхивца уже тащили к двери в подземелья, по пути награждая пинками. Мельком глянув в ту сторону, я проследил, как Фиск ставит табуретку под петлей, помогает осужденному подняться. Эшафот был достаточно широк, метров пять в поперечнике, так что даже при нескольких стоящих на нем людях окружающим все было хорошо видно. Ну да, это же туристический аттракцион – самая настоящая виселица! Любой желающий может попробовать на себе роль приговоренного…

Тишина в сгущающихся сумерках перемежалась бытовыми звуками. Вот корова в хлеве мычит, вот что-то звякает в башне, вот машина проехала за воротами. Кто-то кашлянул, и сразу волна покашливаний прошла по двору.

Мы стояли молча, ожидая сигнала, и, наконец, из окна, показывая часы, высунулся Эгги:

– Закат!

Стражник накинул на шею стоявшему на табурете петлю, казнь формально началась. Я успокаивающе кивнул Миллеру и приказал:

– Начинайте!

Бледный, но стоящий прямо старик вздохнул и начал:

– Патер ностер кви эст ин цели…

Мимо меня прошел и встал рядом со стариком мужчина, такой же кряжистый, краснолицый, только седины в усах было поменьше. Муж старшей дочери, приехавший из столицы Федерации час назад, был слегка ошарашен происходящим, но стоял и аккуратно держал тестя под локоть. Пока его помощь не требовалась, но… восьмидесятилетний старик не простоит без чьей-либо помощи целую ночь на одном месте. Или все-таки простоит?

Я отвернулся, прошел сквозь все так же расступающуюся толпу к вынесенному во двор креслу и, тяжело опустившись, положил на колени саблю. Во дворе было тихо, стоявшие вокруг десятки людей молча смотрели то на эшафот, то на меня. Смотрите, смотрите. Вы сами могли остановить суд, укрыть от «злобного меня» преступника, выдав его наутро, да мало ли чего можно было придумать – но вы ждали! Смотрите теперь.

Я прикоснулся точильным камнем к кромке и провел. Теперь в слова молитвы вплетался звук затачиваемого лезвия.

Между мной и ближайшими горожанами оставалось шагов десять пустого пространства, никто почему-то не рисковал зайти в эту зону отчуждения. Есть я – и есть они. Власть и подданные. Наверное, это правильно, власть всегда воспринимается как что-то чужое, людям всегда проще переносить правителя-чужака. Не важно, чужак по крови или по духу – главное, чтобы не свой, тогда как-то проще. Я вот – просто идеальное совпадение.

И они так наглядно мне это демонстрируют.

Не знаю, пришлось ли управляющему собираться с духом, чтобы войти в этот круг пустоты, но вскоре он подошел ко мне и, минуту постояв, начал утешать:

– Александэр, вы не должны себя винить. По «Правде эсков» благородный человек должен искоренять зло там, где он его увидит. Миллер не является вашим вассалом, и, значит, приезжий барон был вправе вынести ему приговор. И передать право выполнения вам, старейшему из баронов страны. Оскорбив одного барона, Миллер таким образом оскорбил всех, и каждый благо…

– В жопу такое благородство!

– Это реалии прошлого, так жили наши с вами предки. Кстати, и сейчас в общем-то все то же самое.

– Эгельберт, хватит искать оправдания. Скажите лучше, если бы я отменил приговор, то как бы это сказалось на моем статусе «старшего»?

– Поставило бы под сомнение как минимум. – Старик ответил без запинки и сам себе кивнул: – Но фон Кустхив все равно не сможет претендовать на это звание. Следующий за вами Эвальд фон Веллешварм. Вы думаете, что они в сговоре?

– Я уже ничего не думаю, Эгельберт. Я жду утра.

Фон Шнитце сник, снова начав теребить манжеты, потом, решившись, откашлялся:

– Боюсь, Александэр… господин барон, я был не совсем честен с вами. Видите ли, вы не сможете продать замок.

– Скажите мне что-нибудь, чего я не знаю, Эгельберт.

– О, вот как? Я полагал…

Старик замолк.

– Что вы там полагали – это ваше дело, а я еще в первый же вечер проверил эту возможность. Майорат не подлежит передаче. Странно, что замок выставили на продажу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Дулепа читать все книги автора по порядку

Михаил Дулепа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин барон отзывы


Отзывы читателей о книге Господин барон, автор: Михаил Дулепа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x