Михаил Дулепа - Господин барон

Тут можно читать онлайн Михаил Дулепа - Господин барон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Господин барон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82671-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Дулепа - Господин барон краткое содержание

Господин барон - описание и краткое содержание, автор Михаил Дулепа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Началась эта история в те легендарные времена, когда деньги сами сыпались в умело подставленные руки, а молодая кровь бурлила в жилах опьяневших от вседозволенности оболтусов. Именно тогда Александр Могила приобрел у какого-то проходимца совершенно официальный диплом, дарующий право на титул барона и владение замком на задворках Европы. А теперь ему предстояло отправиться в собственную вотчину. И уже вскоре бывший строительный чиновник средней руки погрузился в череду невероятных приключений, порою переходящих в злоключения. Но к чести новоявленного барона, он в самых каверзных ситуациях не посрамил своей фамилии и даже приобрел среди подданных верных друзей и соратников…

Господин барон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Господин барон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Дулепа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Замок завещали мне как посреднику, с тем, чтобы я нашел для него нового достойного владельца. Сначала я намеревался отдать его в руки какого-нибудь богача, но все желающие хотели иметь титул и не хотели тратиться на восстановление замка. А я слишком люблю Гравштайн, чтобы отдать его такому человеку.

– Так и знал, что тут что-то нечисто.

– Я бы вернул вам деньги, как, впрочем, и остальным. Но мне надо было найти нового барона как можно быстрее, а вы, Александэр… произвели на стряпчего изрядное впечатление. Он местный и тоже заботился о замке, так что решил, что вы подходите.

– Молодой балбес, ни черта не смыслящий в местных реалиях, искренне считающий, что покупает только бумажку и которому в голову не придет поехать проверить?

– И который сразу написал бумагу, позволяющую мне делать именно то, что я хотел.

– А отчеты?

– Я так плохо знаю иностранные языки, что мог и ошибиться с адресом, отправляя их.

– Кругом обман.

– Простите, Александэр. Судьба замка… слишком важна для меня.

– Я не в обиде, Эгельберт. А сами-то чего? Могли бы стать бароном и делать все то же.

– Как можно, Александэр? Семья фон Шнитце – потомственные управляющие, а не владельцы! – Он даже слегка выпрямился от возмущения. Впрочем, порыв тут же угас. – Дети не хотели оставаться тут. Только младшего я смог воспитать в духе предков, остальные же… – Он вздохнул. – Баронству нужен хозяин, а я бы не справился. У вас получилось просто замечательно.

Мой мрачный взгляд двадцать три года «не справляющийся» эск не заметил.

Еще раз пожав плечами, старик поднялся, оправил, словно мундир, свою жилетку и двинулся куда-то, заложив руки за спину. На эшафот он не оглядывался.

Рядом кашлянули, привлекая мое внимание, Сато опустился на камни по правую руку, совершенно по-восточному сев на колени, и поклонился, не выпрямляясь:

– Я должен признаться, господин барон.

– В чем?

– Я проник в замок обманом! – Мальчишка явно переживал, но очень по-восточному: напряжен, выпрямлен, только кулаки на коленях сжаты.

– В самом деле?

– Я не потомок самураев, моя семья из торговцев.

– Да ну? И что с того?

– Я занял чужое место, место того, кто мог бы вам помочь!

– Угу, как же. Хотя… Я слышал, что в Японии владению мечом обучают в школах. Сможешь, если понадобится, обрубить веревку с первого взмаха?

Парень смотрел на протянутую ему саблю со странным выражением, словно мечтая ее схватить, потом дернулся, оглянулся на виселицу и покачал головой:

– Простите меня, господин. Я… – он замолчал, а потом продолжил, старательно скрывая чувства: – Я не настоящий самурай, я только притворяюсь им и потому не достоин взять оружие. Я тренировался с младшей школы, но… наверное, мне надо было идти в кружок волейбола, как советовали друзья. Семь лет занятий – и я не уверен, что смогу. Я боюсь подвести вас. Простите меня! – И он снова перегнулся пополам.

И что тут ответить?

– Знаешь, Сато, я тоже не уверен, что смогу вот так с первого раза перерубить веревку. И не уверен, что я хороший барон. И что я хорошо обучаю вас. Но хоть я сомневаюсь, а все равно точу меч. Кто-то из твоих соотечественников сказал: «Если меч пригодится тебе лишь раз…»

– «Ты должен носить его всю жизнь».

– «Иначе этот раз может оказаться последним». Ладно бы – для меня, но когда от тебя зависят жизни других людей, на сомнения нет времени. Нужно – делай.

Он повернул голову, долго смотрел на осужденного. Миллер начал уставать, допуская паузы в молитве, опирался на плечо очередного подошедшего уже всерьез.

– Если я обрублю веревку, то будет задета ваша честь.

– Ну, грубо говоря, будет всего лишь поставлен под сомнение мой статус старшего из баронов земли эсков и право судить их споры. Но черта с два я променяю это сомнительное право на жизнь одного из тех, кто зависит от меня. Нахрен это «почетное звание» Сато. И без него проживу.

– Я не готов. Я не осмелюсь… Простите!

– Готов или нет – решать только тебе. Ты больше любого из пажей возился с оружием, уверен, твой меч достаточно остер. А раз ты говоришь, что в мечемашестве немного смыслишь, то мне было бы спокойней, если бы ты встал там, у края помоста, и был готов немного подстраховать.

– Я… – мальчишка опять опустил голову. – Вы слишком добры, господин! Я недостоин вашего доверия!

Уж эта мне молодость с ее закидонами! Небось, сунул Кацманту деньги, краснея и обливаясь потом, а теперь каждую ночь ждет разоблачения. А тут еще эта чертова казнь.

– В самом деле? Ну, если ты смотришь с этой стороны, то конечно. – Паж еще ниже опустил голову. – Но не стоит забывать, что взглянуть можно и по-другому. Сэр Ульфрик отметил, что ты самый исполнительный и обязательный среди пажей, сэр Эррайн с удовольствием принял твои соображения по проведению какого-то там фестиваля. – Я поднял руку, останавливая вскинувшегося мальчишку: – Да, я знаю, что вы все вместе как-то придумали это. Но если остальные пажи только посмеялись, ты решил в самом деле предложить и настоял на своем. Эгги все время канючит, чтобы я тебя к нему отправил, мол, ты способен заставить работать любую технику.

– У отца фирма по ремонту и настройке… с детства с приборами вожусь.

– Ага, я так и понял. И туристы тобой довольны, и старик управляющий, даже Исабель похвально отзывался. Вот и получается, что по большому счету у тебя есть все, что нужно для… для того, чтобы стать если не рыцарем, то достойным оруженосцем. Знания, исполнительность, надежность. Мечом вот, оказывается, владеешь. Тебе просто надо сделать последний шаг.

– Какой? – Он смотрел на меня, словно готовясь тут же сделать этот самый шаг. Даже жалко было такой порыв оборвать.

– А я откуда знаю? Я могу показать тебе пути, выбирать придется самому.

Мы замолчали. Японец чертил что-то пальцем на колене, я все так же водил точилом по стали.

– Я виноват, господин.

– Ну что еще?

– В замке осада, а я в одиночку пользовался провизией, не делясь с другими.

– Так это ты сягдимирль подъел?

Он склонился в поклоне и не торопился выпрямиться. Вот ведь балбес, ну как ему нравится быть в чем-то виноватым! Еще захочет прямо тут харакири устроить, во искупление!

– Ладно, признаю твою вину. И приговариваю – все недоеденное съесть!

– Аа-а…

– Бэ. Все равно эту дрянь, похоже, способен есть только ты. Даже местные начали жаловаться, что туристы эту «экзотику» по городу разбрасывают, все провоняло. Тебе он в самом деле нравится?

– Очень похоже на то, что делают у нас дома.

– Ну да – тоже море, тоже много водорослей и ракушек и нет нормальной жратвы. Хватит переживать, у нас дел полно. Метнись к Эгги, проверь, что там с машинами. Утром надо будет кое-куда съездить, все должно быть готово. А потом все-таки встань с мечом у помоста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Дулепа читать все книги автора по порядку

Михаил Дулепа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин барон отзывы


Отзывы читателей о книге Господин барон, автор: Михаил Дулепа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x