Валерий Афанасьев - Как снег на голову
- Название:Как снег на голову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67430-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Как снег на голову краткое содержание
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…
Как снег на голову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Осмотрев первый этаж, граф с гостем ненадолго, всего на полчаса, вернулись в столовую, чтобы подкрепить свой дух путем уничтожения запасов графского вина, и отправились на второй этаж. Это заняло у них немало времени, замок был велик, а обследовали они его со всей тщательностью и неторопливостью, присущей людям, изрядно засидевшимся за столом.
– У вас в замке отличные картины, граф, – рассуждал сенешаль.
– Да, картины действительно хороши. Я вот еще думаю приобрести парочку картин, – отзывался польщенный Бухтер.
– А вот в комнатах сыровато. И пыль.
– Пыль?
– Пыль, пыль.
– Вот шельмецы. Не уследил. Могу вас заверить, к приезду герцога все будет в порядке. Проветрят, протопят, я за этим лично прослежу.
Так они и передвигались, постепенно приближаясь к левому крылу, где располагалась комната, в которой находились пленники. Какие? Конечно же, мы с бароном. Вести туда сенешаля было, мягко говоря, нежелательно.
– Прошу, проходите, любезный гость. Нет-нет, туда мы не пойдем. Там ремонт, и вообще ничего интересного. Сворачивайте направо. – И граф увлек гостя в правый коридор.
– Посмотрите, вот еще одна картина. Она висит здесь уже пятьдесят лет. Еще со времен моего прадеда, – увлеченно рассказывал Бухтер.
Граф оглянулся. Сенешаля, которому он все это рассказывал, на месте не было.
– Ау, дорогой гость, где вы?
Тишина. Гость и не думал отзываться. В этот самый момент он с сознанием исполняемого долга направлялся в левое крыло здания с твердым намерением познакомиться с расположением находящихся там помещений. Причем нетвердое стояние на ногах нимало не убавляло твердости этого намерения. Скорее наоборот, оно придавало уважаемому сенешалю дополнительную целеустремленность в деле ознакомления с местностью.
Гость заглянул в одну комнату, затем в другую, затем откинул запирающую крайнюю комнату щеколду и попытался зайти. Комната была заперта изнутри. Тем не менее из-за двери раздавались чьи-то голоса. Два человека о чем-то спорили. Сенешаль постучал. Спорившие замолчали, посовещались о чем-то вполголоса и спросили:
– Кто там?
– Извините, что отвлекаю, но мне совершенно необходимо осмотреть вашу комнату.
– Вы в этом абсолютно уверены?
– Без сомнений. Таков мой долг.
– Ну что ж, тогда входите. – И дверь распахнулась.
Глава 22
Велико ли влияние случая на нашу жизнь? Бывает по-разному. Разнообразные случаи происходят с нами постоянно, такова уж у случаев обязанность – происходить. Но что-то зависит и от нас. Мы можем случаем воспользоваться или не обратить на него внимания. Кто знает, тот ли это случай, который нужен? И все же нам с бароном выбирать не приходилось. Мы ждали удобного случая, и он не замедлил появиться. Вот только был он таким странным, что мы не сразу его распознали. Но ждать далее представлялось не лучшим вариантом, герцог приезжал на следующий день.
Только мы поужинали, как совсем незапланированно явились стражники. Немного смущаясь, они переминались с ноги на ногу. С чего бы это им так волноваться? Ага.
– Извините, ваша милость. Мы бы сами никогда, но что поделать – служба.
Странно, что-то раньше за ними такого не наблюдалось. То-то мы удивились, когда ребята притащили нам на ужин бутылку дешевого вина. Наполовину пустая бутыль до сих пор стояла на столе. Да, у нас появился стол – правда, он был накрепко привинчен к полу, так что использовать его вместо оружия не представлялось возможным. Но и без этого стол – вещь полезная. На него-то во время ужина стражники и водрузили упомянутую бутыль. Видимо, пытались загладить свою вину. Интересно, за что? Что за пакость такую нам приготовил Бухтер?
– Что случилось, любезные? В чем вы провинились? Неужели затащили на сеновал местную кухарку и пришли к нам, чтобы покаяться в этом прискорбном деянии?
На лицах стражников появились улыбки. Кухаркой в поместье была дама лет пятидесяти и весом добрых двести килограммов. Куда-нибудь оттащить ее они могли разве что втроем. И то только под страхом смертной казни.
– Нет, дайте угадаю. Должно быть, вы укатили из графского погреба бочку вина. И чтобы загладить вину, решили бутылочку занести нам.
Улыбки на лицах стражников расцвели еще шире. Причем имели они явно мечтательное происхождение.
– Ах, ваша милость, какая досада, что не вы наш граф, с вами так весело. И песни вы хорошие знаете. Нет, ничего этого мы не делали. Мы вообще ничего не сделали пока. А дело, которое нам поручили, совсем не радует.
– И что же это за дело?
– Мы должны связать вас и оставить в таком виде до завтра. А дверь не закрывать на замок.
И стражники замолчали, ожидая нашей бурной реакции.
– Да это издевательство над благородными людьми, – вспылил Рамель.
– Успокойтесь, барон, эти ребята не виноваты. Такова уж их скорбная судьба.
– Наша, вы хотели сказать, – поправил меня барон.
– Да что наша? Мы-то все равно в плену. А вот им не позавидуешь. Вы только посмотрите на их раскаяние.
Стражники согласно кивали головами, подтверждая: «Да, раскаиваемся, как только можем, но не выполнить поручение никак не получится».
– Кстати, а чем вы нас собираетесь связать? – Это я уже стражникам.
– Как чем? Конечно же, веревками. Чем же еще-то?
– Как это прискорбно. Двух благородных людей хотят связать веревками. Вот если бы ремнями – это совсем другое дело. Это как-то более возвышенно.
– Нет. Мы на это не согласимся все равно, – сказал барон.
– Да нет же, барон, мы согласимся.
– Я не согласен, и все, – по-прежнему упорствовал Рамель. Как будто от нашего согласия как-то зависел результат.
– Соглашайтесь, барон, соглашайтесь. – Я толкнул его локтем и незаметно подмигнул. В другой ситуации я и сам бился бы до последнего. Но кое-что из сказанного стражниками заставляло меня склоняться именно к такому варианту. Тем более что мы безоружны, а стражники вооружены и неизвестно еще, сколько народу в случае чего пожалует к ним на помощь.
– Ладно, я соглашаюсь, – сказал Рамель и бросил на меня гневный взгляд.
Стражники облегченно вздохнули, все-таки им очень не хотелось устраивать с нами битву. Как я их понимаю!
Стражники сходили на конюшню за ремнями, и мы с бароном позволили себя связать. Расположив нас как можно удобнее, они поинтересовались, не могут ли чем-то быть полезны, и, получив отрицательный ответ, удалились.
Не успели стихнуть шаги стражников, как барон приступил к расспросам, больно толкнув меня при этом локтем.
– Я надеюсь, Андрей, вы можете объяснить, зачем мы позволили себя связать, как последние олухи?
– Подождите, Рамель, стражники еще не ушли.
Минут через пять, когда шаги затихли окончательно, я начал объяснять:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: