Валерий Афанасьев - Как снег на голову
- Название:Как снег на голову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67430-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Как снег на голову краткое содержание
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…
Как снег на голову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Известие о серьезном ранении просто не укладывалось у меня в голове. Рамель – надежный друг, отличный человек. Истинный дворянин. Я вспомнил, как свалился на шею его коня. Сколько приключений мы пережили вместе, всем, чего я здесь достиг, я обязан ему – барону Рамелю. Если бы не его дружеское участие и истинное благородство, не знаю, что б со мной было. Такой человек не должен умереть во цвете лет. А Ринзо? А Иланда? Я схватился за голову – для графини это будет удар, я видел, как она смотрела на барона при расставании.
Я прошел в палату госпиталя и перехватил взгляд дежурной сестры, которая сидела в изголовье Мирко. Мой взгляд был красноречивее любого вопроса.
– Пока без изменений, – ответила она. – Ранения средней тяжести, но в сознание господин барон не приходил.
– Есть надежда на выздоровление?
Мой голос прозвучал неожиданно хрипло, но дежурная сестра сделала вид, что этого не заметила.
– Надежда есть. Оставьте свой адрес, и мы сообщим вам, если будут какие-то изменения.
Я назвал адрес ближайшей гостиницы и обещал в любом случае зайти завтра.
– Как там господин барон? – поинтересовался Тусо, встретив меня на улице. Наших коней он держал под уздцы.
– Плохо, но будем надеяться на лучшее.
Утром я заглянул в госпиталь, узнал, что изменений нет, и заставил себя заняться делами. Настроения проводить переговоры с интендантом и купцами не было совершенно, но я напомнил себе, что в Летене меня ждут люди. От того, как я договорюсь в Йеле о продаже излишка продовольствия, зависит, смогут ли они купить все, что необходимо для хозяйства. Договориться удалось без особого труда. Можно было возвращаться в Летень и начинать формировать обоз, но я не мог уехать, пока барон Рамель не придет в себя.
Ближе к вечеру я опять был в госпитале и стоял у постели больного. Хорошо, что здесь не спешат гнать посетителей. Мне показалось, или дыхание раненого слегка изменилось?
– Что это вы, дружище Рамель, все лежите и лежите? Представляете, как огорчится Иланда, когда узнает, что вы не смогли заступить на дежурство?
Веки раненого дрогнули, и он открыл глаза.
– Где она? – чуть слышно спросил барон.
– Кто?
– Иланда.
– Далеко, но мне пришлось бы ей пожаловаться в письме, что вы слишком долго спите, если бы вы не пришли в себя. Как я рад, что мне не придется этого делать.
Губы Рамеля тронула чуть заметная улыбка. Дежурная сестра вскочила со стула и с криком: «Он пришел в себя! Господин барон очнулся!» – бросилась по коридору. Так она весь госпиталь на ноги поднимет. Или она решила уведомить герцога о переменах в состоянии больного прямо отсюда?
– Что с Ринзо? – поинтересовался барон.
– Ринзо убило взрывом. Говорят, он бросился вперед и принял на себя основную часть удара. Сейчас здесь будет полно народа. У нас есть несколько минут, расскажите, что случилось. Вы знаете, чьих рук это дело?
– Предполагаю. Перед тем как бросили бомбу, мне передали привет от графа Бухтера.
– Не может быть! Неужели это затеял граф?
– Мы слишком сильно его обидели, над ним все королевство смеется. О таком долго не забывают.
– Но он первый начал.
– Первый или не первый, но такого стерпеть он не смог.
– Он что, не понимает, чем это может для него обернуться?
– Может, рассчитывал, что все пройдет гладко. Рядом со мной и Ринзо никого не было. Если бы бомба сработала, как они планировали… Ну а может, так обозлился, что ярость глаза ему застит.
– Этого нельзя так оставлять! – Моя рука сама собой стиснула блюмбер.
– Сэр Андрэ, я знаю, вы истинно благородный человек… Обещайте, что не станете пользоваться методами Бухтера.
– Но он же…
– Обещайте! – сказал Рамель, и в голосе его было столько твердости, что я не мог не согласиться.
– Ну хорошо, обещаю.
– А Бухтер получит свое. Надеюсь, король не оставит без внимания столь дерзкую выходку.
– А если хитрый граф и на этот раз выкрутится?
– Выкрутится или нет, а традиция – слишком ценная вещь. Мы благородные люди и должны поступать так, как приличествует благородным. Не нам нарушать порядок, который вот уже несколько поколений поддерживают монархи королевства.
– Но если бы затея графа удалась?
– Даже если так. Право и обязанность благородного человека – ставить служение выше своей жизни.
– Позвольте пожать вам руку, друг мой! – от чистого сердца сказал я. – Я рад, что могу назвать вас своим другом. И да здравствует традиция!
В коридоре раздался топот, и вскоре в палату ввалилась толпа народа. Врач растолкал гвардейцев и дежурных сестер и нахмурил брови.
– Что вы здесь столпились, раненый только пришел в себя.
В ответ раздался такой гвалт, что врач отступил.
– Ну хорошо-хорошо, но только пять минут. Сейчас сюда пожалует его светлость, не будем мешать его визиту.
– Да здравствует герцог! – гаркнули гвардейцы.
Я улыбнулся, вся эта дружеская суета создавала неповторимую атмосферу.
– Барон, я навещу вас позже, – сказал я. – И я не забуду свое обещание.
Интервал:
Закладка: