Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Тут можно читать онлайн Валерий Афанасьев - Как снег на голову - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как снег на голову
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-67430-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Афанасьев - Как снег на голову краткое содержание

Как снег на голову - описание и краткое содержание, автор Валерий Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как снег на голову - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Афанасьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как же ему там не быть? Прием в замке граф решил провести в строгом соответствии с традициями, логично решив, что экстравагантности более чем достаточно. Если прием провести строго по протоколу, то это несколько сгладит первое впечатление и поможет понизить среднеарифметический градус экстравагантности до приемлемых пределов.

Герцог отдохнул и выглядел оживленным. Бухтер же, наоборот, мучился сомнениями и был хмур, что старался скрыть по мере сил. Исчезновение из его кабинета барона Рамеля с товарищем не давало ему покоя. В том, что это были именно мы, граф не сомневался – вряд ли в ближайшем обозримом пространстве найдутся еще два человека, способные устроить бедлам, а потом незаметно исчезнуть. В этом он был прав: что у нас получается, так это попадать в разные неординарные ситуации. И не только попадать в них, но и выпадать обратно. По крайней мере, до сих пор получалось. Но, помня, что терпение судьбы не беспредельно, следует нам с бароном от таких экспериментов в ближайшем будущем держаться подальше. Мы бы и держались, если бы все зависело только от нас. Впрочем, что это я опять рассказываю о нас, ведь речь идет о графе.

Граф был задумчив. Обнаружив погром в кабинете, открытый сейф и сложенное горкой на столе содержимое сейфа, он первым делом выгнал всех из помещения. Закрыв дверь, Бухтер достал из тайника запасные ключи и блюмбер. Этот был с зарядами в отличие от того, который хранился в сейфе. Граф вполне логично рассудил, что пленники никуда не могли подеваться из его кабинета кроме как в подземелье, в чем и решил удостовериться.

При всей своей импозантности граф не был робким, он открыл тайный ход и спустился по винтовой лестнице в подвал. К его огромному изумлению, там никого не оказалось. Это в закрытом-то подвале! Не оказалось и вещей барона, положенных в запертое хранилище. Волшебство какое-то! Тайна, не поддающаяся объяснению. Граф, как ни странно, пришел примерно к такому же выводу, что и, несколько ранее, его стражники. А именно: необъяснимые вещи объяснены быть не могут. Его, конечно, такое объяснение не устраивало, но другого он предложить не сумел.

Прием в банкетном зале начался с представления участников. Местные дворяне сказали по нескольку вежливых слов. В основном о том, как они ужасно рады, польщены и довольны. Затем с краткой речью выступил герцог. Речь была патриотичной и призывала дворян к переезду в пограничные районы. Для укрепления и поддержания, так сказать, государства и королевской монархии. Желательно в краях, которые находятся под его, герцогским, протекторатом. И король не стал бы возражать, если несколько дворян пожелали бы переселиться на границу, где постоянно наблюдался дефицит грамотных людей. А дворяне были людьми грамотными. Впрочем, герцог не рассчитывал на большой успех своей речи, желающих оставить устроенный быт и переселиться в беспокойный приграничный район находилось немного. Но речь сказать надо было непременно. Так почему бы не эту?

Король запрещал переселять людей ближе к границе в принудительном порядке. В этом отношении его величество был строг: возможны только добровольные переселения. Один раз нажмешь, другой надавишь, а там, глядишь, все хрупкое равновесие, что сохраняется в государстве и позволяет ему существовать более-менее мирно, полетит в тартарары. С кого брать пример подданным, как не со своего короля?

Нельзя сказать, что король был чересчур мягок. Скорее он осознавал, что чрезмерный нажим неуместен в рамках той системы, которую он всеми силами старался поддерживать.

Поддержанию порядка в государстве в немалой степени способствовала традиция решать споры с помощью доброй шутки. Такой обычай помогал разрешить многие противоречия относительно мирным путем. Но та же традиция не позволяла королю лишний раз обратиться к силе, хотя имелась такая возможность, да и соблазн порой был ох как велик. Но начни король подобным образом решать вопросы, о традиции в скором времени придется забыть, – как можно требовать от подчиненных не хвататься по каждому поводу за шпагу, демонстрируя им обратные примеры? А потому к силовому решению вопросов король прибегал как можно реже. Впрочем, это был добровольный выбор, и его величество ни разу о нем не пожалел.

Прием в замке Бухтера продолжался, и очередь держать слово дошла до графа. Граф объявил, что всем собравшимся – а ему особенно – выпала большая честь принимать на своей земле герцога Йелского. Радость присутствующих по этому поводу безмерна и не может быть выражена словами.

Все зааплодировали, и граф продолжил свою речь, пытаясь выразить словами то, что, по его недавнему высказыванию, никак выражено быть не может.

– Мы очень рады вас приветствовать.

– Но не сумели соответствовать, – раздался вдруг громогласный голос неизвестно откуда. Акустика в зале замечательная!

Все присутствующие удивленно закрутили головами в поисках непонятного источника звука. Источник пожелал остаться неизвестным. Граф тоже покрутил головой и продолжил:

– Для нас это большая честь.

– Вот только нечего поесть, – раздалось с потолка.

Граф поднял глаза в поисках говорившего. Наверху никого не было. Лишь барельефы его предков грозно смотрели с высоты. Но говорить они не могли. Вроде бы. По крайней мере, граф о таком никогда не слышал.

– А вот и клевета. У нас очень даже есть чего поесть, – сказал граф неуверенным голосом.

Зал накрыла волна смеха. Торжественная речь превращалась в шоу. Королевство, что еще скажешь! Где еще случаются такие странные вещи? Да здравствует традиция!

Наконец волна смеха стихла. Бухтер с опаской покрутил головой и решил вернуться к своей речи.

– Будьте как дома в этом замке… – Граф замер и прислушался. Вместе с ним замерли в ожидании гости, свита герцога и даже слуги. Все превратились в слух – а в ответ тишина. Граф облегченно вздохнул. Остальные вздохнули с сожалением.

– Дворецкий вам поставит банки.

Все, кто был в зале, попадали от хохота, у некоторых дам свалились парики. Очень неудобная штука эти парики, лучше уж пользоваться тем, что выросло. Парики так и норовят свалиться в момент самый неподходящий.

Барон толкнул меня и посмотрел осуждающе. Да, с банками я, пожалуй, погорячился. Зачем их ставить уважаемым гостям? Надеюсь, герцог простит мне эту небольшую шутку. Все-таки она совсем не злая. Я нашел взглядом герцога, он смеялся вместе со всеми. Фух, кажется, пронесло. Поссориться еще и с ним было бы слишком. Тем более что, по словам барона, он человек весьма достойный. Все, умолкаю. Ну не смог я удержаться, слишком уж пафосно выступал зловредный граф. Ишь, надумал пускать пыль в глаза герцогам! С нами этот номер не пройдет! Мы с бароном сидели на площадке, расположенной за одним из барельефов, и весь банкетный зал был у нас как на ладони.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Афанасьев читать все книги автора по порядку

Валерий Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как снег на голову отзывы


Отзывы читателей о книге Как снег на голову, автор: Валерий Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x