Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]
- Название:Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] краткое содержание
Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Держи, — с той стороны полезла увесистая сумка. Я вытащил ее, и еле успел схватиться за вторую. Втащив и ее, я посторонился — внутрь влезла Мизуки.
— Подождите, надо восстановить систему датчиков, — она достала из карманов такого же комбинезона универсальный инструмент. Повозившись пару минут, она отошла, критически прикинув на глаз сделанное, потом кивнула.
— Наложи хоть скрыт, — сказал ей я.
— Ладно, — она сложила мудру, и забор вновь стал как новенький, лучше голографической проекции. — Ну а теперь пошли. Все по плану?
— Да, ты идешь наверх, выбираешь позицию и ждешь, мы с Хитоми вниз, ждем гостей. На всякий случай надень маску.
— Надену, когда вы не справитесь, до тех пор не буду — у меня лицо не дармовое, потеть пару часов в резинке не хочу.
— Ну ладно, как хочешь. Все, расходимся.
Мы подхватили тяжелые сумки, в которых увесисто перекатывалось железо, и пошли каждый на свою позицию.
— Это то место? — Хитоми осмотрелась в полутьме ламп дежурного освещения.
— Да, точно то. И вон та горловина и вентили.
— Понятно, — она подошла к арматуре и начала плести заклинания. Электрошок, Паралич, Остановка Сердца… — Пусть на всякий случай. Перекрой пока подачу воды в систему.
— Нельзя, может их насторожить. Пусть зайдут в ловушку.
— Ну тогда мое самое нелюбимое занятие — ждать, — она заняла позицию выше баков на железной лесенке.
Ждать нам пришлось довольно долго — уже начался матч, вопли трибун и прочий шум стадиона доносился и сюда.
— Это Реми. Внимание, в вашем секторе замечено движение. По датчикам — двое вооруженных людей.
— Принято, — мы с Хитоми посмотрели друг на друга, и молча кивнули, взяв оружие на изготовку.
Вот уже послышались голоса и свет карманных фонариков осветил полутемное помещение, мазнув по стенам. Да что за нищебродские террористы пошли? ПНВ себе не могут позволить? Нам-то с Кошкой это пофигу, мы видим не только в привычном спектре, а вот им.
— Мусора! — выдохнула она.
— Им здесь делать точно нечего, — заметил я эту сладкую парочку в форме кэйсацу. — И уж точно не джунса муниципальной полиции.
— А вдруг мы ошибаемся? — спросила Хитоми
— Смотрим. Огонь по готовности, — ответил я.
— Это здесь? — спросил один лжеполицейский другого.
— Да, вот эта горловина, — сказала второй.
— Посмотри, не перекрыта ли подача воды в систему.
— Вот тебе и ответ, — сказал я Хитоми.
— У горловины мой, — сказала она.
— Принято, — я поймал в прицел голову второго и нажал на спуск. Голова мотнулась, приняв на себя всю энергию экспансивной пули, и тут же рухнул второй, застреленный Кошкой.
— Чисто!
— Чисто!
— Чисто, — раздался голос Реми.
Мы с Хитоми спустились со своих позиций.
— Осторожнее, — предупредил я ее, когда она полезла в сумку и достала оттуда большой металлический сосуд.
— Вот и оно, — показала она мне его. — Тут небольшой заряд и таймер, чтобы они успели уйти.
Кошка несколькими движениями отсоединила заряд взрывчатки, и, вырвав когтем детонатор, отодрала провода.
— А это теперь куда девать? — она взяла в руки металлический сосуд.
— Берем с собой, пригодится. Для тех же адептов Нанда.
— Справедливо, — она аккуратно поставила его обратно в сумку.
Я взял тело одного незадачливого отравителя за ноги, и оттащил подальше, за трубы, Хитоми оттащила туда же второе тело.
— Пока не начнут вонять, их не найдут. Ну что, посмотрим на игру и работу Мизуки? — спросила она.
— Я бы не стал расслабляться, — сказал я. — Вдруг это был только план «А». Так что караулим до конца, могут быть гости.
— Возможно, но скорее это все, — раздался голос Мизуки. — Ну а пока, чтобы вы не скучали, я включу вам трансляцию со своего импланта, развлекайтесь.
— Так и сделаем, — я потянулся к ящику с сантехническими инструментами. На всякий случай воду стоило перекрыть.
Минут двадцать мы бесцельно наблюдали, как две команды гоняют мяч.
— Внимание! Обнаружено тепловое излучение в секторе «Е», — послышался голос Реми. — А также в «D» и «А».
— Ну похоже, началось, — констатировал я.
Над стадионом поплыл звук сирены, только вот оповещала она не о конце матча.
— Внимание, объявляется эвакуация! — раздался мягкий женский голос информатора.
— Вижу Детонатора, — сказала Мизуки, вычленив из нарастающего хаоса на трибунах человека, который перелез через ограждение, и быстро зашагал к центру поля, не обращая внимания ни на бегущих игроков, ни на арбитра.
— Точно он? — спросил я Мизуки.
— А ты посмотри, что у него в руках, — она приблизила поле зрения.
В руках у мужика виднелся медный или бронзовый резной диск.
— Медальон Нанду! — выдохнула Кошка.
— Еще есть какие-то сомнения? — я увидел, как прицельные маркеры сошлись на голове мужика, вставшего в центр поля, и ждущего, когда же наконец сработает система пожаротушения.
Лязг заслонок, вой насоса рядом с нами… Сработала, только вот вода не пошла.
— Вали его! — скомандовал я Мизуки, и тут же изображение дернулось, а когда оно вернулось, мужик уже лежал без головы, а диск сиротливо валялся в двух шагах от него.
— Все, цель уничтожена! — раздался голос Мизуки. — Да, и я, кстати, поспешила бы оттуда свалить — сейчас начнут разбираться, почему не сработала система пожаротушения, а следовательно могут схватить вас за задницу.
— Мы быстро, — пообещал я, сдирая заклинания, наложенные Хитоми, и подхватывая нашу поклажу. — Встречаемся у забора.
— Принято, — и Мизуки отключила трансляцию.
— Ну что? — спросил я у Кошки. — Ноги в руки?
— Ага, — поправила она кепку, пряча под курткой пистолет-пулемет.
— Начну с оценки вашей миссии, — сказала Реми, сидящая у нас в операционном центре. Только сейчас это была не она, а аватар — Он пробовал новую методику связи с нами, теперь уже без личных встреч. — Все сделано правильно, Великий Ритуал предотвращен.
Все про себя хмыкнули. Что-то в последнее время Он стал вести себя как папочка, руководивший непослушными детишками. Ну точно, скорее всего его настиг многовековой маразм.
— От газа, насколько я понимаю, вы избавились?
— Вы же знаете ответ от Реми, — сказал я. — Да, закопали канистру там, где ее никто не найдет. Другого доступного способа избавиться от летальной дозы неизвестной дряни нет возможности — у нас пока не дзайбацу с печами для уничтожения убойной химии.
— Зная вашу натуру, вы еще ее не просто спрятали, а припасли на будущее.
— Кто знает, что нам предстоит и что вы поручите? — пожал плечами я. — Второй раз нам никто атомную бомбу не предоставит, а эта химия вполне может ее заменить. Так что пусть лежит в оборудованном тайнике, есть не просит.
— Согласен. Пусть лежит, — сказала аватар. — Но судя по вашим отчетам, там был Медальон Нанда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: