Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Янковский - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] краткое содержание

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа "Тора", точнее теперь синдикат "Тора-кай" продолжает свою охоту. Якудза, продажные кэйканы, главы дзайбацу — наказаны будут все. Только вот не все из целей люди… И надо предотвратить ритуал Истончения Сфер — попросту массовое…

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Янковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько секунд раздался звучный удар, вскрик, и голос Ронина:

— Дверь откройте, господин инспектор. Неловко стоять на улице рядом с бесчувственным телом.

Пришлось Такэде перебраться в салон, откатить дверь и помочь затащить оглушенного менеджера в машину, уложив между креслами.

— Ну, вообще супер. — Ронин оглядел дело рук своих и уселся за руль. — Погнали за город, нам нужно хорошее дерево.

— У меня начали появляться смутные сомнения, зачем тебе шнур, — пробурчал Такэда. — Тебе точно надо лечить голову. Таблетками.

— Не помогают, — отшутился Ронин. — Берите шнур и вяжите красавца по рукам и ногам, а то он скоро в себя придет, начнет дергаться. И рот пластырем из аптечки заклейте.

По дороге менеджер пришел в себя и начал бешено вращать глазами.

— Хороший какой шнур у вас, — отозвался из кабины Ронин. — Тонкий, въедливый, фиг порвешь. Прикиньте, я знаю двадцать пыток при помощи капронового шнура. И не обосритесь там, пожалуйста, с перепугу, а то вонь эта очень плохо потом выветривается, вам придется машину целиком у меня выкупать. А она стоит столько, сколько вы еще не заработали.

За городом в небольшом перелеске выбрали крепкий клен. Ронин выволок менеджера наружу, с брезгливым выражением на лице стянул с него брюки вместе с трусами и, сделав на конце шнура петлю, затянул ее на мошонке менеджера.

— Не давит? — спросил он. — Вы должны себя комфортно чувствовать. Поначалу, как минимум.

Другой конец шнура Ронин перекинул через ветку и велел Такэде:

— Пластырь снимите у него с морды.

Стоило менеджеру освободить рот, как тот заверещал быстро и сбивчиво, умоляя не подвешивать его за яйца.

— Ну, это только от вас зависит, — охотно объяснил Ронин. — Вы мне рассказываете, кто заказал плащи, а я возвращаю вам шнур, хотя честно за него расплатился. Годная же сделка.

Менеджер был того же мнения, и за несколько минут выложил все, что знал. Суть была простая — партию из двухсот одинаковых коричневых плащей с капюшонами заказал театр "Бродвей", находящийся в Хатиодзи.

— Театр, скорее всего подставной, — предположил Ронин, достав вакидзаси и разрезая им путы на руках и ногах менеджера. — С яиц веревочку сами снимете. А мы поедем, посмотрим, что там за очаг культуры.

Театр оказался совершенно типичным приютом полунищих лицедеев, где ставили спектакли по адаптациям американских сценариев. Диким спросом репертуар явно не пользовался, но с появлением Ронина всей труппе стало понятно, что недостаток зрителей не главная их беда.

Для начала Ронин, надев смарт-очки и включив режим съемки, с ноги вышиб запертую входную дверь, затем сломал нос и скулу выскочившему охраннику, а второму, явно менее ловкому, врубил ребром стопы в кадык, отправив его то ли в нокаут, то ли в реанимацию. Такэда, держа наготове пистолет, двигался следом. Размявшись на охранниках, Ронин с криком: "Содомиты проклятые", взмыл на сцену во время репетиции, прошелся по осветителям, декораторам, гримерам, актерам, исключив женщин. Под конец он насовал в кепку режиссеру, пинком отправил со сцены в зал сценариста, оставившего в воздухе красивый шлейф из распечатанных листов, выволок за шиворот суфлера из будки, пригрозил кулаком пианисту за роялем, и наконец спросил:

— С руководителем этого вертепа я где могу побеседовать?

Оказалось, что руководителем был сценарист, и чувствовал он себя не важно, влетев лицом в спинку кресла, поэтому сначала пришлось промыть ему рот от крови и осколков зубов, а потом уже допрашивать.

— Плащи? Какие плащи? — шепеляво спросил он.

Пришлось Такэде сунуть ему под нос снимки.

— Может, с равным побеседуешь? — раздался из-за кулис спокойный и уверенный мужской голос.

Обращались явно к Ронину, но Такэда выход нового персонажа на сцену проигнорировать тоже не смог, вскинул пистолет на уровень глаз и рубанул несколькими очередями в полутьму за занавесом. Боеприпасы закончились, но это не произвело никакого действия, в ответ раздался только зловещий смех и голос:

— Смешные вы. Даже не понимаете, куда влезли.

Ронин, держащий сценариста за грудки, отпустил его и поднялся в полный рост. Такэда увидел, как из-за кулис вышли пятеро в коричневых плащах, один из которых держался за главного.

— Руководителя видеть хотел? — откинув с лица капюшон, спросил он. — Ну, посмотри перед смертью.

Ронин самообладания не потерял, вскочил на сцену и произнес, доставая из ножен вакидзаси:

— Меня попросили тебя найти. Но не сообщили, как доставить, целиком или по кусочкам. По кусочкам, думаю, будет удобнее. Меньше места в машине займет.

— Ты только на словах такой борзый? — Главарь решительно двинулся на Ронина, а четверо сектантов начали зажимать его с флангов.

Ронин бросился вперед с такой скоростью, что сверкающий в лучах софитов клинок в глазах размазался. Но через миг произошло нечто странное. Главарь быстрым движением сомкнул ладони, а когда разомкнул, Ронин вскрикнул и пролетел бы мимо противника, если бы тот не поставил ему подножку.

Ронин потерял равновесие, едва успел сгруппироваться и с грохотом прокатился по сцене, уронив меч. Встав на колени, он, как слепой, принялся ощупывать пространство вокруг себя, пока не наткнулся пальцами на рукоять.

— Гасите свет! — приказал он, глядя куда-то в сторону.

Но Такэда понял, что приказ адресован ему, промчался вдоль сцены, сбив с ног поднявшегося было осветителя, оказался у электрического щита и рванул вниз рубильник. Софиты медленно погасли, а в темноте послышалось сопение, глухие удары, выкрики, затем хруст костей и отчаянные крики раненых и умирающих. Затем наступила тишина, и Такэда решился поднять рубильник. Софиты вспыхнули, осветив Ронина, стоявшего с мечом в руке, спиной к залу, опустив голову. С клинка густо капала кровь, а вокруг лежали четверо противников. Их предводитель куда-то исчез.

Ронин пальцем свободной руки стукнул по дужке смарт-очков, дождался соединения и произнес:

— Да. Мы в театре "Бродвей" в Хатиодзи. Я просто уверен, что это именно то, что вы искали.

Он выслушал ответ, разорвал соединение, стряхнул кровь с клинка, не очень уверенно сунул его в ножны и повернулся к Такэде.

— Этот гад меня ослепил, — произнес он. — Секунд на двадцать. Спасибо, что помогли мне уравнять шансы.

— Магия?

— Не знаю. Покровитель велел оставаться здесь до особых распоряжений. Сходите в машину за оружием, мне надо немного в себя прийти.

Эпилог

— Я не доволен вами, господа, — сказал я, отставляя кружку пива. Что здесь они клопомор что ли сюда бодяжат? Крафтовое пиво, блин. Название «Минассали» подошло бы ему больше. — Вы обосрались.

Чистка грязных анусов происходила в одной из столь же грязных пивнушек в Роппонги, куда изъявил желание прийти Ронин. Дешевая грязная пивнушка для лиц с пониженной социальной ответственностью и прочих деклассированных элементов обладала только одним преимуществом — здесь никому ни до кого не было дела, а бармен, напоминавший борца сумо, одним взглядом пресекал недовольство завсегдатаев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота [СИ], автор: Дмитрий Янковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x