Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Тут можно читать онлайн Леонид Демиров - Кукловод [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Демиров - Кукловод [СИ] краткое содержание

Кукловод [СИ] - описание и краткое содержание, автор Леонид Демиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Демиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Всего через час нам пришлось сделать остановку. Детей нужно срочно накормить, чтобы восстановить их силы, а в лагере гоблинов этим заниматься я категорически не хотел. Старшие ребята принялись собирать ветки и хворост, а младшие сложили простенький очаг из мелких камней. Всем строго наказали ходить парами и не разбредаться. Андер где-то раздобыл кремень и стал раздувать огонь. Но вдруг остановился и удивленно вытаращился на меня. Я метнул в дрова “Огненную стрелу”. Костер моментально разгорелся.

— Вспомнил?

— Да, прости, я опять забыл, — виновато улыбнулся будущий генерал.

— Можно же попросить, ты в курсе?

Все гении такие рассеянные? Посижу пока тут, пожалуй, потяну ману. Пускай "вассалы" трудятся. Главное, чтобы дым не заметили, но мы в густом лесу, а костер совсем крошечный. Авось пронесет. К тому же где-то там, вдалеке, сейчас горит костер побольше. Нехорошо, конечно, устраивать лесные пожары, но у меня просто не было выбора. Иначе всех следов не скроешь.

Отдыхать нам пришлось совсем недолго. Андер вскочил и помчался куда-то вперед, а я бросился за ним. Навстречу бежал запыхавшийся парень и изо всех сил тараторил:

— Т-т-там, т-там волки! Волки идут!

Ну и чутье у нашего "генерала"! И как он только понял, что происходит неладное? Прирожденный лидер!

— Где волки? — хором отозвались мы с Андером.

И правда, чуть поодаль, угрожающе рыча и скалясь, на нас надвигалось трое волков. Маловато для стаи. Где остальные? Андер вынул кинжал и смело выступил вперед, приняв боевую стойку. А я изо всех сил боролся с зевотой. Проклятая усталость!

— Бегите, я их задержу!

Опять про мою магию забыл, да, герой? Нет, ну это уже попросту обидно! На него так стресс влияет или он просто слишком привык полагаться на свои силы? Хе-хе, может, и правда постоять посмотреть, как он будет сражаться? Нет, с таким хилым вооружением для него даже один волк — серьезная опасность, не то что трое, уж я-то это знаю не понаслышке. Звери притормозили, разделились, принялись медленно окружать нас, скаля зубы. Боятся? С чего бы? Вряд ли мы для них выглядим угрожающе. Может, учуяли от меня запах крови одного из своих товарищей? Хе-хе, что, боитесь, поганцы? Я огляделся по сторонам. Других волков пока не было видно. Но где двое или трое… Дети вдалеке испуганно сгрудились возле костра, рвали на лоскуты чью-то верхнюю одежду, пытаясь быстро смастерить примитивные факелы. Правильно, дикие звери боятся огня. И не зря. Я прицелился — “Огненная стрела”! Раздался визг. Вслед за первым отправилось еще два заряда. Маны у меня сейчас много.

Убить я их не смог, но, повизгивая от боли, вся троица удрала, поджав горящие хвосты. Я повернулся к растерянному Андеру. Уже, небось, решился жизнь свою за нас положить? Нет, самый настоящий герой, честное слово! Только слегка рассеянный.

— Ты опять забыл?

Он судорожно выдохнул, вложил кинжал в ножны и развел руками.

— Прости. Спасибо тебе!

— Андер! Хороший лидер — это не тот, кто все умеет делать сам, а тот, кто правильно использует подчиненных!

Парень только смущенно улыбнулся и спрятал кинжал за пояс. Пора перестать издеваться над беднягой, а то у него совсем самооценка упадет. Не стоит слишком буквально понимать свое имя, пацан!

(прим.: имя “Андер” созвучно английскому слову under — “снизу, под чем-то”.)

— Пойду гляну, что там.

— Я с тобой!

— А дети? Тут только у нас двоих есть оружие! Да не переживай ты так, я всю ночь по этим лесам сама бродила, меня очень трудно поймать, помнишь? А еще волки боятся моего огня. Я туда — и сразу обратно.

— Ладно. Если что, кричи и беги к нам. Мы тебе поможем.

Никуда я не прибегу, конечно. Если там стая волков, последнее, что стоит делать, — это вести их прямо к кучке голодных, уставших и испуганных детей, греющих на крошечном костре ароматное трофейное мясо. Будем надеяться, обойдется малой кровью и, по возможности, только моей. У меня есть защитный амулет, Рывок и очень много маны. В крайнем случае влезу на дерево и устрою артобстрел.

Я пошел вслед за волками. Долго искать не пришлось. Тропинка вела к небольшой расщелине в скале. Узкая, но волк пролезет легко. Или ребенок... Хотя можно сделать все даже проще. Я подошел ко входу, заглянул. Места внутри много, да и волков пока не видно. Но запах паленой псины все еще чувствуется, кругом шерсть, тут явно их логово. Пространственная магия — "Якорь"! Оставлю здесь свою метку. Эта неприметная пещера мне еще пригодится. Давно такую ищу. Ну как давно — еще со вчерашнего дня. Я критически осмотрел нависший над входом выступ из корней, мусора и камней. Отошел подальше и метнул в него "Огненную бомбу". Раздался взрыв, проход завалило камнями и грунтом. Покойтесь с миром, плохие собачки!

А когда я вернулся к детям, они уже были окружены… К счастью, всего лишь родительской заботой. Наконец-то нас нашли!

Глава 15. Возвращение

Я с умилением наблюдал за сценой воссоединения отцов и детей. Видимо, наши дозорные все-таки собрали поисковую группу и нашли нас по дыму от костра. Проклятье! Не стоило его разжигать. Мало ли кто еще мог нас заметить. Надо будет как-нибудь потренироваться готовить с помощью магии.

— Юла, ты в порядке? Мы слышали взрыв! — Андер выбежал мне навстречу.

— Все хорошо. Просто небольшой обвал. Волки нас больше не побеспокоят.

К нам приблизился какой-то всадник. Кажется, это Аргус, отец Андера и глава нашего гарнизона стражи. Он спешился, обнял сына и засыпал нас вопросами.

— Что у вас произошло? Где гоблины? И как вы все разом умудрились сбежать?

Андер принялся подробно описывать все наши злоключения, заботливо пропустив тот неловкий момент, когда я внезапно объявился в общей клетке под самое утро. Остальные дети были слишком напуганы и растерянны, чтобы это заметить, тем более что в дороге им всем завязали глаза. Впрочем, их никто и не расспрашивал.

— Я горжусь тобой, сын! Когда ты вырастешь, станешь великим лидером.

— Да мы ничего особого не сделали, нам просто повезло. А еще мне Юла помогала, она волков огнем отогнала, представляешь? Ее мастер Бранд учит.

— Я слышал про тебя, Юла. Вроде ты с детства магией владеешь. Нам такие нужны! Бранд нам очень сильно помог во время этого налета, а ведь он стар и давно в отставке. Этот бой ему дорого обошелся. Но ты, Андер! Отправил за стаей волков маленькую девочку? Ну ты даешь! Герой, нечего сказать!

— А я сама от него убежала, чтобы поглядеть на собачек! — вступился я за товарища. — Мастер Бранд мне показал, как кидаться огнем, а собачки его о-очень боятся! Я их легко прогнала, — я выпятил грудь и демонстративно разжег в руке магическое пламя. — А Андер остался всех тут охранять, это важнее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Демиров читать все книги автора по порядку

Леонид Демиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод [СИ], автор: Леонид Демиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x