Анна Дант - Мама для отказников. Берег надежды
- Название:Мама для отказников. Берег надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Дант - Мама для отказников. Берег надежды краткое содержание
Мама для отказников. Берег надежды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Линдан нам рассказал о приюте и работе, так что вопросов нет, кроме как, наверное о проживании. Можно ли нас будет поселить в одни покои? Это не будет проблемой?
– Не будет, не переживайте, – улыбнулась я, успокоив новых работников. – Расскажите, почему решили работать с сиротами? На сколько я знаю, такая работа не является самой лучшей.
– Это если речь не идет о королевском приюте, – улыбнулся мужчина. – Если выпускники королевского приюта будут обладать хорошими знаниями, то помимо королевской рекомендации у нас ещё будет неплохое доказательства своей компетентности.
– Понимаю, – задумчиво протянула я. – Понимаю, насколько это важно для вас, да и для детей тоже, но я против, чтобы детей загоняли учёбой. Помимо учёбы они будут ещё дежурить по дому, да и время для игр и отдыха должно оставаться в достатке. Помимо общих знаний об истории, географии и письма со счётом, я бы хотела для детей ещё физические занятия.
– Думаю, это можно будет решить, составив распорядок дня, – подумав, произнёс мистер Левор.
– Я бы предложила вам провести пробный урок, но дети сейчас заняты уборкой в своих комнатах и на первом этаже, – я замолчала, думая, как же поступить, но тут заговорила девушка.
– Простите, мы так и не представились. Меня зовут Динара, я с радостью займусь малышами, а Оскар может преподавать науки и физические занятия. Линдан говорил, что к вам скоро прибудет Его Величество, так что предлагаю уже встретиться после отбытия короля. Мы как раз подготовим примерный распорядок дня и напишем, какая литература понадобится.
– Прекрасная идея, – согласилась я, улыбаясь.
– Я открою портал отсюда, – подал голос Лин, до этого молчавший. – Мне ещё нужно поговорить с Марией.
Попрощавшись с будущими работниками, я села обратно в кресло, расслабленно облокотившись на спинку.
– Одной проблемой меньше, – усмехнулась я. – Кстати, Оливия, что помогает сейчас убираться, прекрасно готовит. Я вот думаю предложить ей место повара.
– Не знаю, что за Оливия, но идея прекрасная, – одобрил Лин. – Кстати, с обедом вопрос решен, я открою портал к той сторожке и этому дому, а слуги уже накроют столы.
– И слуги викифи тоже помогут, – вспомнила я обещание Асилеи. – Кстати, я прикупила подарки нашим королям и королевам. Идём, покажу.
Я поднялась с кресла и наткнулась на странную улыбку Лина.
– Я так понимаю, проснулась ты не так давно?
Я опустила голову вниз и смущённо охнула. Это я в халате гостей встречала? Какой кошмар. И ведь никто и вида не подал, что что-то не так. Вот что значит воспитание.
Запустив руки в карманы халата, в одном из карманов нащупала плотный прямоугольник. Меня словно током ударило. Опять чуть не забыла!
– Лин, возьми, – я протянула мужчине конверт. – Иначе на словах я постоянно забываю.
– А что там? – полуэльф конверт взял, но открывать не спешил.
– Не уверена, что могу сказать, – хохотнула я, вспоминая тщетные попытки хотя бы вспомнить. – Открой.
Лин надорвал конверт, но достать письмо так и не успел, раздался звон битого стекла и тихий вскрик. Мы с Лином бросились на шум, забывая и про подарки, и про конверт.
– Я случайно, – растерянно бормотала Оливия, зажимая окровавленный бок и осматриваясь. – Только хотела протереть.
Осколки зеркала на полу в библиотеке и пустой проём в стене. Там, где раньше было огромное зеркало во весь рост, сейчас был проход.
Я бегло осмотрела перепуганного Дилана и с облегчением выдохнула, не найдя порезов и ушибов. Лин, не теряя времени, подхватил Оливию и усадил в кресло, убирая её руку.
Я вздрогнула. Рана, видимо, была действительно глубокой, платье пропитано кровью насквозь.
– Ты справишься? – тихо спросила я у Лина, который осматривал порез.
– Да, но мне нужен нормальный доступ. Простите, леди…, – полуэльф замолк, ожидая ответа.
– Оливия, – шепнула женщина, опуская взгляд.
– Леди Оливия, мне придётся испортить ваше платье, – предупредил Лин со всей возможностью. – Увы, но по-другому я не смогу залечить вашу рану.
– Я дам платье, делай что нужно, – решила я, заметив, как Оливия замялась.
Ещё не хватало думать о тряпках в такой момент!
Лин, не долго думая, разорвал тонкую ткань и приложил руку к глубокому порезу. Прикрыв глаза, он что-то зашептал, а вот за моей спиной раздалось восхищённый вздох.
– Так, а вы что здесь забыли? – строго спросила я у мальчишек, Райана и Дилана. – Кыш к себе, здесь вам не цирк.
– Но хочется посмотреть на магию, – хныкнул Дилан.
– Я свожу вас на ярмарку в город, – пообещала я и подтолкнула детей к выходу. – А теперь кыш отсюда!
– Маша, Оливии нужно немного отдохнуть и неплохо было бы выпить укрепляющего отвара, – тихо сказал Лин.
Переведя взгляд на женщину, отметила бледное лицо и сухие губы. Она действительно чувствовала себя плохо, но от пореза не осталось и следа.
Это так магия влияет? Или просто испугалась?
Или кровь…
Оглядев место происшествия, поняла, что крови Оливия потеряла достаточно.
– Отведи Оливию на второй этаж, – попросила Лина. – Третья дверь слева. Сейчас подойду.
Я сначала зашла на кухню и принялась готовить укрепляющий отвар из трав, которые мне когда-то показала Улья.
– Мария, – меня окликнул Джекер, смущённо топтавшийся на пороге.
– Ох, прости, совсем про тебя забыла, – повинилась и развела руками. – Сам видишь, как у нас весело. Подожди, пожалуйста, мне нужно занести лекарство, а потом принести сменную одежду.
– Я могу помочь, – предложил мужчина, глядя на кружку. – Но вы не торопитесь, я подожду.
Передав кружку телохранителю, и объяснив, куда идти, я поспешила к себе.
И речи не шло, чтобы отпустить Оливию домой после происшествия, поэтому подхватила домашнее платье, пару полотенец и длинное, простенькое ночное платье. Его я даже не надела ни разу, хотя купила ещё месяц назад.
Постучавшись, я прошла в комнату, где столпились Лин и Джек. Хотела уже шикнуть на мужчин, чтобы не смущали оливию, но Джек тут же вышел сам, а Лин поманил меня к себе.
– Я хочу проверить тот самый тайный ход, – шепнул Лин, взглядом спрашивая разрешения.
– Думаешь, это потайной ход? – я растерялась. – Может просто…
Поняв, что несу чушь, остановилась и просто кивнула.
– Я быстро, – с улыбкой выдал полуэльф и вышел из комнаты.
– Ох, леди, – прошептала Оливия, как только я подошла к ней. – Мне так жаль! И подумать не могла, что за зеркалом что-то есть.
– Не стоит оправдываться, – остановила Оливию, присаживаясь на край кровати. Лицо её уже приобрело розоватый оттенок. – Я и сама не знала, что там проход. Сейчас Линдан осматривает его как раз, а вот вы…
– Я готова дальше выполнять работу, – Оливия даже приподнялась, но я покачала головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: