Константин Хант - Шелортис. Книга первая.
- Название:Шелортис. Книга первая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Хант - Шелортис. Книга первая. краткое содержание
Шелортис. Книга первая. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Недавно воздушная разведка сообщила о нескольких точках вблизи военной базы, где была зафиксирована активность противника. В этот квадрат и был направлен сводный отряд лейтенанта Уанрайта, в который вошли все необходимые армейские специалисты.
Превозмогая жуткую жару от нещадно палящего солнца, Дикс профессионально лежал на месте, поджав уши к голове. Не двигаясь с места, он периодически что-то ритмично вынюхивал в воздухе. Уловив запах своего хэндлера, Дикс немного успокоил внутреннее волнение. Однако ушедший ментальный дискомфорт, неминуемо сменился физиологическими потребностями. Дикс очень хотел пить, но давать волю своим желаниям он не мог. Стойко контролируя свои эмоции, служебный армейский пёс ожидал дальнейших указаний от своего куратора.
Вот уже на протяжении двух лет Дикс и капрал Эванс совместно служат в армии США в триста двадцать пятом пехотном полку. Бывший куратор Дикса – мастер-сержант армии США, Харви Майерс, погиб во время выполнения задания по разминированию территории несколько лет назад. В тот день на подразделение саперов вышел неизвестный мужчина из местных. Сжимая в руках стартовый пульт детонатора, от которого, под одежду уходил витиевато извивающийся шнур, он угрожающе шёл на американских солдат. На его плечах размещалось что-то, наподобие жилета, только собранного из самой настоящей взрывчатки. Находившийся в десяти футах от террориста Дикс, тут же рванул в его сторону и в одно мгновение сбил его с ног. Придавив преступника лапами, пёс плотно зажал его кисть в челюсти. Взрыва не последовало, и подоспевший штурмовой отряд задержал террориста. Самодельное взрывное устройство было некачественно собрано, а, следовательно, не сработало в критический момент.
Несмотря на то, что, по сути, проблему удалось разрешить достаточно тихо, у местной полиции, осуществлявшей оцепление, было своё видение на сложившуюся ситуацию. Прорвавшийся через кордоны смертник, уязвил местных представителей правопорядка, чем спровоцировал череду фатальных событий. Ситуация стала накаляться после того как местная полиция принялась жёстко разгонять местное население, что привело к суматохе и панике среди собравшихся зевак.
Один из местных жителей, держа за руку свою дочь, пытался пройти через возникшее столпотворение. Несколько десятков, мечущихся в разные стороны, людей не давали пройти отцу со своим ребёнком. Запутавшись и не сумев найти правильно направление, мужчина попытался хоть куда-нибудь вывести дочь из толпы. Волей случая, этим местом оказалась территория возле полицейского ограждения. Увлечённая подавлением беспорядков среди местных, полиция не заметила мужчину с девочкой, который решил обойти толпу, отправившись через заминированную территорию.
Увидев происходящее, Майерс попытался окликнуть полицейского, чтобы обратить его внимание на происходящее. Однако в этот момент, пытаясь стабилизировать обстановку, полицейские начали стрелять короткими очередями в воздух. Полицейские не слышали оклика сержанта армии США, и шанс обратить их внимание на происходящее улетел вместе с пулями. В свою очередь мужчина с ребёнком на стрельбу отреагировал очень оперативно. Поспешив убраться как можно скорее, он разительно увеличил скорость своего шага.
Не имея других возможностей предотвратить неминуемую катастрофу, куратор служебной собаки бросился наперерез, размахивая руками и всячески привлекая внимание. Дикс, помчался рядом, с той же скоростью, что и сержант Майерс. Ещё полтора фута и житель с дочерью прошли бы точку невозврата, пересекнув черту разминированной зоны. Однако Харви сумел добежать и окликнуть их так, чтобы они услышали. Молодой отец обернулся, в его глазах читался страх и непонимание. При всём желании услышать сержанта, он не знал английского языка и не понимал, что от него хочет военнослужащий с автоматом на шее, да ещё и в сопровождении собаки.
Куратор Майерс вместе с Диксом стояли в шести футах от молодого отца. Плавно приманивая его к себе руками, Харви медленно приближался, оставив Дикса сидеть на месте. Пёс ждал в полной тишине, не издавая ни звука.
Мужчина сильно сжал руку дочери, сложившаяся ситуация очень пугала его. В какой-то момент он одним движением завёл дочку себе за спину, тем самым, вытащив её за черту разминированной зоны. Увидев это, Майерс непроизвольно громко крикнул требование остановиться. Резкий возглас напугал местного ещё больше, и тот немного попятился назад, протолкнув дочь ещё глубже на опасную территорию.
Включив рацию, Майерс еле слышно призвал саперов срочно подойти к ним, взяв с собой кого-нибудь, говорящего на арабском языке. В следующий момент, глядя прямо в глаза молодому отцу, Харви отрицательно покачал головой. Двигаясь очень плавно, он успокаивающе покачал руками вверх вниз, уговаривая его никуда не бежать и просто стоять на месте.
Спустя несколько минут, позади сержанта послышался звук быстрых шагов и лязг амуниции. С каждым мгновением, приближающихся шагов, на душе Майерса становилось чуть легче, ведь помощь была рядом. Но в этот день у судьбы были совершенно другие планы, на сей счёт.
Один из местных полицейских, увидев молодого отца рядом с американцами, направился к нему и начал окрикивать на арабском языке, явно намереваясь отогнать. Повернувшись к полицейскому, Майерс принялся размахивать руками, изображая крест на уровне груди и крича, чтобы тот остановился. Полицейский также как и молодой отец, не был силён в английском и понял американца совершенно в обратном смысле. Видя, что местный не шевелится, полицейский принялся стрелять в воздух, чем напугал его и заставил попятиться ещё назад, отправив свою дочь в кровавые руки коварной смерти.
Глухой пронзительный треск возвратной пружины взрывного устройства пронзил не только слух, но и душу опытного военного. Харви понимал, что девочка наступила на взрывное устройство и есть меньше двух секунд до того как, взрывчатка сдетонирует, в лучшем случае оставив ребёнка калекой на всю жизнь. Хотя как можно называть этот вариант лучшим.
В этот момент время словно замерло. Правда ли то, что перед смертью у человека проносится вся его жизнь перед глазами, что он думает о своей прожитой жизни и о своём будущем, которое не наступило? А о чём думает человек, который идёт на смерть, выбирает её для себя сам? Мучается ли он выбором или же совсем не поддаётся философским мыслям? О чём думал мастер-сержант армии США Харви Донован Майерс, к сожалению, уже никто и никогда не сможет у него спросить.
В последний момент, Харви крикнул своему псу команду о поисковой задаче, отправив его в противоположном направлении от себя. Дикс без раздумий, профессионально рванул в указанное куратором место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: