Юлия Арниева - Счастье быть нужным

Тут можно читать онлайн Юлия Арниева - Счастье быть нужным - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Счастье быть нужным
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Арниева - Счастье быть нужным краткое содержание

Счастье быть нужным - описание и краткое содержание, автор Юлия Арниева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда ты успешная, почти молодая и, несомненно, красивая женщина. Достала саму Вселенную своим извечным вопросом: "Когда"? И в ответ получив рык: "СЕЙЧАС"! Готовься очнуться в незнакомом мире и отправиться к мужу, которого нет. А есть маленький и одинокий ребенок, стерва гувернантка и экономка выдра. И теперь тебе остаётся только: любить, хвалить, мочить! А ещё создать комфортные условия для жизни маленькому ребенку и себе любимой

Счастье быть нужным - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастье быть нужным - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Арниева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получилось! Я очень гордилась собой. Я! Смогла! Сесть на лошадь! УРА!

Ага, а теперь «смоги» на ней удержаться. Молча посмотрела на мсье Аллистера, надеясь, что он умеет читать мысли – умеет! Мужчина кивнул и скомандовал выдвигаться.

Помахав бабушке Трезии рукой, я так же молча проследовала за управляющим. Как хорошо, что лошадь сама знает, куда ей идти!

Продвигались мы медленно, подозреваю, что мсье Аллистер просто подстраивался под меня. Всю дорогу он постоянно оглядывался и всматривался в моё лицо. Наверное, ждал от меня нытья, или переживал, как бы я не свалилась с лошади. Пару раз управляющий предлагал сделать остановку, но пришлось отказаться – если честно, я опасалась, что второй раз не смогу совершить этот подвиг – сесть верхом.

Глава 6

К замку мы подъехали в сумерках, спустя не менее пяти часов, не через три часа, как планировали. Моя нижняя часть спины, ноги и руки отваливались от напряжения. Я с трудом понимала, как буду сползать с лошади. Да, сползать, спрыгнуть или слезть я точно уже не смогу – сил не хватит.

Когда подъехали к замку, на улице уже стемнело, и разглядеть его мне не удалось, выглядел он как одно большое пятно с башнями. Его окружали каменные стены высотой около двух с половиной метров, ворота, кажется, были железными.

До ворот нам оставалась всего около трёх метров, но неожиданно они начали открываться, хотя я не видела и не слышала, чтобы мсье Аллистер подал какой-то знак – либо пропустила это, либо замок охраняют и нас встречали. Въехав в ворота, я не стала рассматривать двор – на улице окончательно стемнело, и смысла в этом не было. В конце концов, рассмотреть двор можно и позже, а вот в самом замке нас встречали. Посредине холла или гостиной, как это помещение здесь называется, стояла женщина, на вид лет сорока пяти, худая высокая брюнетка, волосы которой были туго завязаны на затылке в шишку. Одета она была в длинное платье некрасивого коричневого цвета. Знаете, есть красивый тёплый коричневый цвет, как шоколад, как кофе с молоком, а есть такой как… не будем называть что, в общем, неприятный. Платье как у чопорной гувернантки в Средние века с длинным рукавом и застёгнуто под горло. Больше ничего, ни одной выделяющейся детали. А её лицо напоминало героя из детского фильма «Королевство кривых зеркал», Нушрока – такое же вытянутое, недовольное, с длинным носом. Судя по её взгляду – ей, я не понравилась. Что же, взаимно.

Рядом с этой дамой стояла полная её противоположность: невысокая полная женщина лет шестидесяти, светло-русые волосы были убраны под чепец, лицо круглое, улыбчивое. Лицо этакой доброй матушки, которой все ходят поплакаться на свою тяжёлую жизнь. И если первая стояла, вытянув руки вдоль тела, то руки круглолицей женщины не переставая теребили передник. Платье на ней было такого же цвета, только несколько пуговок у горла оказались расстёгнутыми, и на темном фоне выделялся передник грязно-белого цвета.

После доброй матушки, следующей на очереди, стояла девушка до двадцати пяти лет, среднего рост, стройная, с хорошей фигурой. Платье того же буро-коричневого цвета. Светлые волосы также убраны под чепец, на личико милая, с большими раскосыми глазами.

И среди всего этого цветника стоял мужчина, длинный, худой, цвет волос сложно определить, так как был полностью седым. Удивительно, но здесь произошёл сбой по цветовой гамме, и одет он был в костюм синего цвета. Обычные брюки и удлинённый пиджак или ливрея. Внешностью чем-то напомнил мне актёра из фильма «Формула любви», который играл графа Калиостро, – такой же невозмутимо-спокойный, кажется, его уже ничем не удивишь.

Распределить эту четвёрку можно было так: чопорная дама – экономка, добрая матушка – кухарка, девушка – горничная, Калиостро – дворецкий. Интересно, угадала? Что скажет мсье Аллистер?

– Ваша Светлость, разрешите представить вам служащих замка Данклав.

– Грета, – чопорная дама, присела в реверансе, – экономка этого замка.

– Алма, – тоже попыталась изобразить реверанс добрая матушка, – кухарка.

– Салли – старшая горничная, – ошибочка, не угадала: девушка оказалась старшей горничной.

– Бертран – дворецкий.

– Всем добрый вечер, приятно познакомиться, – продолжать разговор не видела смысла, всё завтра. —Прошу вас, проводите меня в мою комнату. Уже поздно, все устали, вопросы по управлению замком, мы можем обсудить завтра.

Последние мои слова были обращены к экономке – таким мадам надо сразу показывать, кто главный. А то будешь потом в уборную только после ее разрешения ходить.

– Конечно, Ваша Светлость. Разрешите проводить, а Салли вам поможет привести себя в порядок.

Попрощавшись кивком со всеми остальными, я вслед за Гретой направилась в сторону лестницы. Рассматривать обустройство замка не было никаких сил и желания. Сейчас я мечтала только об одном: принять ванну и спать. От усталости даже есть не хотелось.

Поднявшись на второй этаж, Грета открыла дверь комнаты и, не заходя в неё, пропустила меня зайти первой.

Блин, страшно, вдруг из-за угла по голове прилетит, но делать нечего – заходим. Уфф… на этот раз обошлось без членовредительства. Следом за мной в комнату вплыла экономка, за ней прошла Салли. В комнате я огляделась: итак, три двери неизвестно куда ведут, два окна зашторенных, у стены красивый комод светлого дерева, далее кровать, высокая и большая, как я люблю, балдахина нет – ура! У кровати небольшие коврики с обеих сторон и прикроватные тумбы, на одной из них стоял графин и стакан. У окна располагался чайный столик и два кресла, в комнате было светло. На стенах и потолке прикреплены шары размером с кулак, которые излучают свет. Память Вилии тут же подсказывает, что эти шары магические и их надо периодически заряжать, но нечасто, достаточно одно раза в три года. Отличные лампы!

– Ваша Светлость, я распоряжусь принести для вас ужин.

– Спасибо, ужин приносить не надо. Сейчас мне нужна только ванна.

– Хорошо, Салли приготовит.

– Тогда не буду вас задерживать, Грета, можете идти.

– Благодарю.

Как только экономка вышла, Салли отмерла:

–Ваша Светлость, разрешите проводить вас в ванную комнату.

– Да, пожалуйста. И Салли, обращайся леди Вилия, а то пока ты выговоришь «Вашу светлость», времени много уйдёт.

– Слушаюсь, Ваша Светлость леди Вилия, – улыбнулась Салли.

Девушка мне понравилась, надеюсь, в этом мире меня не покинула интуиция определять людей, и зла от девушки я не увижу. А пока стоит подружиться хотя бы с одним человеком в этом замке.

Салли открыла одну из дверей, за которой оказалась ванная комната. И она была прекрасна: большая, из светлого мрамора или чего-то похожего на него. Посередине комнаты было углубление, мини-бассейн, к нему-то и подошла девушка, включая воду, которая бежала из крана с двумя вентилями. И унитаз, стоящий в одном из углов, тоже был похож на унитаз моего мира. У одной из стен стояла большая тумба с раковиной, над ней зеркало с полками, заставленные стеклянными бутылочками различной формы и содержания. Рядом шкаф, из которого Салли достала большое полотенце и халат. У бассейна установили лавку с мягким сиденьем. Пока я осматривалась, вода в ванну уже набралась, а девушка у края ванны расставила миски и баночки с жидкостями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье быть нужным отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье быть нужным, автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x