Юлия Арниева - Счастье быть нужным
- Название:Счастье быть нужным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Арниева - Счастье быть нужным краткое содержание
Счастье быть нужным - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хозяин таверны предупредил, что придётся подождать минут десять, а пока можно устроиться за столиком у окна. Усадив гостей за стол, он ушёл, вытерев его чумазой тряпкой. Смысла этого действия Вилия не поняла: стол так и остался грязным и липким. За соседним столом разместились двое сопровождающих. Они тоже сделали заказ для себя и своих напарников, но навынос. Как только Вилия и месье Аллистер остались вдвоём, девушка поинтересовалась о своём муже. Кто он, чем занимается, сколько ему лет? Месье Аллистер коротко сказал, что герцог служит на короля и ему сорок один год. Также сказал, что сейчас мужа Вилии в замке нет, когда он будет – неизвестно, а также что у Вилии есть разрешение от герцога заниматься в замке чем угодно, главное – не во вред замку и репутации. Герцог предупредил экономку замка о приезде герцогини Вилии Марсиэлы Данклав. И что сам герцог, в основном, проживает в столице. Всё. Больше ни на один заданный вопрос Вилии месье Аллистер не отвечал. К концу очень быстрого разговора хозяин таверны принёс тарелки с тушёными овощами, большим прожаренным куском мяса и лепёшкой хлеба, всё это можно было запить травяным чаем.
Как это ни странно, всё действительно было очень вкусным. И прежде чем положить тарелки с едой, хозяин таверны уложил на стол большую тканевую салфетку, чистую на вид. После этого можно было не опасаться прилипнуть к столу. Тарелки и кружка, тоже казались чистыми.
Закончив трапезу и допивая травяной чай, месье Аллистер объявил девушке, что далее она направится в замок без него, но под охраной, так как ему потребуется заехать в соседнюю деревню, но в течение завтрашнего дня он их нагонит. Ехать придётся всю ночь, но карета приспособлена для таких путешествий. Остаться на ночь в данной таверне он не рекомендует, так как в ней нет условий для проживания её светлости. До замка добираться ещё полных два дня, и, если потребуется сделать остановку, следует обязательно обращаться к Серджио – он десятник и отвечает головой за благополучие путешествия. Когда месье Аллистер назвал имя Серджио, один из мужчин, зашедших в таверну, привстал из-за стола и наклонил голову в знак приветствия.
После того как был выпит чай, Вилию проводили в комнату, чтобы девушка могла привести себя в порядок, и после всех процедур путь в замок Данклав продолжился.
В карете за время трапезы часть сидений была разложена таким образом, чтобы девушка могла полулежать на подушках, вытянув ноги. Также в карету из таверны была принесена корзина, в которой завёрнутое в холстину лежало запечённое мясо, лепёшка и бутыль с травяным чаем. Вилия, удобно устроившись на сиденье, откинулась на подушки и уснула. Спала без сновидений. И как это ни странно, но, проснувшись, чувствовала себя замечательно, выглянув в окно, увидела, что солнце поднялось высоко. Скорее всего, она проспала ночь и половину дня.
Минут через десять карета остановилась, Серджио, предварительно постучав в дверь, открыл дверь, предложил Вилии руку и помог выйти из кареты, показал девушке удобное место для уединения, посоветовав быть осторожнее. Вилия, поблагодарив, поспешила в указанную сторону. Минут через десять, выйдя из-за кустов, Вилия увидела, как пара парней из её сопровождения споро развела костёр, на которой поставили котёл. В нём нагрели воду для заваривания чая, и когда всё было готово, Серджио подал девушке кружку и огромный бутерброд. После того как девушка подкрепилась, помощник капитана предложил продолжить дальнейший путь. Трактиры в дороге не встречались, остановки были кратковременными – до кустиков и обратно. Дорога выматывала, в окно было неинтересно смотреть, Вилия не раз пожалела, что не взяла хотя бы одну книгу. Пусть все книги из библиотеки она перечитала, но всё же это было бы хоть какое-то занятие.
Так, промаявшись весь день, при наступлении темноты девушка уснула, а проснулась от вскрика и бряцания оружия. Посмотрев в окно, ничего не увидела. Позвала Серджио, но в ответ тишина. Выходить из кареты было страшно. Посидев пару минут, девушка всё же решилась и осторожно открыла дверь, медленно выглянула из кареты, чтобы тут же почувствовать сильный удар по затылку. В глазах потемнело, и Вилия потеряла сознание.
Глава 5
А очнулась в её теле уже я – Виталина. Что делать с этими знаниями – непонятно.
Закончив столь подробный рассказ, я решила задать беспокоящий меня вопрос:
– Если я вас правильно услышала, то был убит только кучер, тогда где охрана?
– Да, странная история. И тебя жалко, и девочку. Подозрительное исчезновение охраны и управляющего.
– Значит, я не преувеличиваю, и вам тоже кажется, что вся эта история дурно пахнет?
– Да, Виталина, ты не преувеличиваешь. И советую привыкать к имени Вилия, всё же девушку, в которую тебя перенесло, многие знают под этим именем.
В нашей стране нет гонений по отношению к людям, в которых переселились чужие души. Я о таком, по крайней мере, не слышала, но и случаев переселения не было уже лет пятьсот. Говорить о том, что ты чужая душа, не советую. Я-то вижу, что ты хороший человек, но вдруг кто-нибудь, решит, что вселился злой дух? Неизвестно, чем это может закончиться.
– Согласна. Лучше никому не рассказывать о переселении души. Могут не поверить и упечь в психушку как душевнобольную. У вас есть психушки? В памяти Вилии нет об этом информации.
– Не знаю, Вилия, не слышала о таком месте.
– А церкви? Храмы не изгоняют демонов? Не сжигают живьём на костре ведьм?
– Нет, и такого нет, у тебя в мире есть? Как ты там жила?
– Нет, сейчас нет, но лет этак сто пятьдесят назад в Европе – да, было, изгоняли демонов. И костры жгли, и в реке топили, и много чего придумывали.
– Кошмар какой!
– Да, ужасное время было.
– А насчёт того, как тебе дальше быть, надо подумать. Я буду очень рада, если ты решишь остаться жить у меня. Я одинока, и некому передать свои знания, научила бы тебя всему, что знаю и умею. Но, к сожалению, тебя, скорее всего, будут искать.
– Думаете? Может, от меня хочет избавиться муж, поэтому управляющий и охрана исчезли в нужное время?
– Сомневаюсь, что всё так просто. С герцогом я лично незнакома, но наслышана от слуг, что он неплохой человек. Строгий, но справедливый. Попусту слуг не наказывал, в отличие от его мачехи и сводного брата.
– О, так в замке проживает ещё мачеха со своим сыном?
– Насколько мне известно, нет. Они тоже живут в столице и приезжают в замок Данклав один раз в год, летом, на пару недель. Надолго в этом захолустье не задерживаются.
– Во всех книгах и фильмах моего мира обычно мачеха – злой персонаж, она должна быть злобной и мстительной, не любить своего пасынка. Может быть, это она организовала такую радостную встречу для меня? Но пока очень мало информации, чтобы делать вывод и принимать решения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: