Веда Лесина - Сумрачная сказка
- Название:Сумрачная сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Лесина - Сумрачная сказка краткое содержание
Садись, читатель, поудобнее и послушай мою сказку. Это сказка о живых тенях, о тайнах прошлого и разрушенных городах. Это сказка о запретной любви.
Сумрачная сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он щелкнул двумя пальцами и растворился в воздухе, оставив меня с довольным псом.
Мысли набегали одна на другую. Я болтала с Хранителем, словно мы сто лет знакомы. Он немного рассказал о себе. Он поблагодарил меня за беседу!
– Чудеса, да и только, – прошептала я, потрепала собаку и побежала в замок.
6
Через несколько дней мы отправились в путь в двух крытых повозках. В одной ехала я, во второй – Хранитель с Галвином и еще одним послушником, имя которого я не знала.
Нас сопровождали несколько вооруженных всадников. Словом, кортеж наш был очень скромен, и никто бы не догадался, что в одной из повозок сидит сам всемогущий Хранитель Цитадели света.
«Помпезность и роскошь нужны королям и высокородным, – сказал Галвин, – Моран же предпочитает оставаться в тени».
Я была рада возможности посмотреть на королевство. Всю дорогу я ехала, высунувшись по пояс из окна. Мимо пробегали крохотные деревушки с яркими остроконечными крышами, каменные города с высокими постройками, наполненные шумом горожан и пением местных девиц, цветочные поля, густые леса с темными деревьями.
Иногда по ночам я видела странных существ: некоторые были похожи на огромных жирных гусениц с длинными ножками, другие – на крошечных фей.
Были там и большие сиреневые бабочки, от взмаха крыльев которых раздавался тихий звон, встречались и привычные мне животные: белки, лисицы, голуби…
Это был причудливый, прекрасный мир, в котором удивительным образом перемешались волшебство и реальность, привычное и необычное…
Мы ехали быстро, останавливаясь на ночлег в трактирах и гостиницах. Морана большую часть времени я не видела. Почти всегда он сразу уходил в отведенную ему комнату и ужинал там в одиночестве. Мне же компанию за ужином составлял Галвин, развлекая рассказами о деревнях и городах. Иногда он садился ко мне в повозку и смешил шутками.
Наше путешествие подходило к концу. Мы остановились в очередной придорожной гостинице. Всем нам следовало хорошенько выспаться, ведь на следующий день мы должны прибыть в столицу.
Наступил вечер, за окном горели фонари. Я сидела за столом у окна в общем зале гостиницы и украдкой наблюдала, как Хранитель что-то говорил вооруженным охранникам, после чего вышел из зала в их сопровождении. Галвин убежал расплатиться за комнаты и заказать ужин. Другого послушника тоже нигде не было видно. Я осталась предоставлена самой себе.
«Интересно, – думала я, – они настолько глупые, что оставили меня здесь одну? Или настолько мне доверяют? Я ведь с легкостью могу сбежать».
Ну, конечно, не с легкостью. Все-таки у меня не было ни денег, ни знаний – ничего, что могло бы помочь выжить в этом мире. Я вздохнула и подперла щеку рукой. Побег – глупая затея. Нужно найти другой способ обрести свободу. И вернуться домой.
Послышался звук отодвигаемого стула.
– Наконец-то ты пришел, – весело произнесла я, ожидая увидеть Галвина.
Но когда повернула голову, то увидела вовсе не его. Передо мной сидел карлик, вальяжно развалившись на стуле. На круглой голове грива всклоченных синих волос, глаза прозрачно-зеленые, с короткими синими ресницами. И синяя с проседью борода до пояса. Я ошеломленно разглядывала его.
«Да это же вовсе не карлик!» – пронеслось в моей голове.
– Вы гном! – воскликнула я. Кого-кого, а встретить гнома я была пока не готова.
Гном прищурился и произнес ворчливым хриплым голосом:
– Я – гном?! Ты с луны свалилась, что ли? Как можно сравнить меня с этими грязными землекопами? Я – дэфор! Даже ребенок знает это.
Я смущенно молчала. Вообще-то этот дэфор не далеко ушел от истины, заявив, что я упала с луны. В каком-то роде так и было.
– Извините, – дружелюбно сказала я, – устала с дороги. К тому же я ожидала увидеть своего друга, а не вас.
Гном рассмеялся скрипучим смехом.
– И где же твой дружок?
Я ничего не успела ответить, как гном повернулся в сторону стойки и крикнул:
– Эй, Брол! Пойди-ка погляди, какую красавицу я обнаружил, – он снова закатился в смехе, – эта малышка перепутала меня с гномом.
Я проследила за взглядом дэфора. Человек, к которому он обращался, стоял за стойкой. Лица не было видно, высокую фигуру скрывал потрепанный плащ. Брол медленно обернулся и посмотрел на меня усталым взглядом. На вид ему было около сорока. Худое, вытянутое лицо. Мешки под серыми глазами. Седая щетина. Потрескавшиеся губы обнажены то ли в улыбке, то ли в оскале.
– Перепутала с гномом, говоришь, – шелестящим голосом произнес Брол.
От его голоса стало не по себе. Не переставая улыбаться, мужчина медленно двинулся к моему столу.
Я стала глазами искать кого-нибудь из нашего кортежа. Ни Морана, ни Галвина, ни охранников поблизости не было. Незнакомые люди сидели в зале, кто с едой, кто с выпивкой. Некоторые с интересом наблюдали за Бролом. Мне это нравилось все меньше и меньше. Я перевела взгляд на карлика. Или дэфор, как он себя назвал. Он сидел с беззаботным видом и раскачивал ногами, как ребенок. Я выдавила из себя улыбку.
– Извините, – сказала я, – мне стоит пересесть за свободный стол.
Я приподнялась со стула, но карлик схватил меня за запястье и крепко сжал.
– Отчего же, – прошептал он, – разве ты не хочешь составить нам компанию за ужином?
– У меня уже есть компания. Извините, – ответила я, пытаясь высвободить руку. К столу приблизился Брол. Он молча передвинул меня ближе к окну и сел рядом, загораживая собой проход.
– Друг мой, – лениво произнес он, обращаясь к карлику, – ты делаешь даме больно. Отпусти ее руку.
Дэфор нехотя повиновался.
– Брол, ты помнишь того гвардейца из королевской стражи? – заговорщически произнес дэфор, – мы его тогда знатно напоили. Помнишь его пьяные россказни, которым мы не поверили?
Брол сухо кивнул. Я переводила взгляд с одного на другого. Не нравилась мне эта парочка. И где же Галвин, черт его побери?
– Я, пожалуй, оставлю вас, – как можно более приветливым тоном произнесла я, – приятного вечера.
Я поднялась со стула и хотела выйти из-за стола. Брол схватил меня за руку.
– Сядь, – властно произнес он.
Было в его голосе нечто такое, что заставило меня беспрекословно подчиниться. Я глубоко вздохнула и села на место, украдкой поглядывая в сторону двери. В конце концов, в зале полно людей. Вряд ли эти двое сделают мне что-то плохое при посторонних. О том, что их намерения недобрые, моя интуиция вопила.
– Не так давно с нами приключилась интересная история, – произнес Брол, окидывая меня взглядом, – в одной из столичных таверн мы познакомились с королевским гвардейцем. Он был явно не в духе. Мы с другом решили развеселить его и угостили хорошим вином из Мэйриина.
– О, да! – вставил задорно карлик, – самое сладкое и самое крепкое вино в мире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: