Дмитрий Райн - Холодная любовь Альвы
- Название:Холодная любовь Альвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-172594-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Райн - Холодная любовь Альвы краткое содержание
– Сострадание?! Сострадание?! – диким смехом разразился тот. – Ты, девочка, наверное, не совсем понимаешь, у чьих ног ты валяешься. Я оставил свое сострадание много лет назад в том лесу…
Алистера и Амели живут в раннем Средневековье, тайно влюблены друг в друга и ни за что на свете не готовы в этом признаться. Сказочная реальность внезапно омрачается катастрофой: никто и не подозревал, что задолго до появления человеческой расы были и другие существа, являвшиеся могущественными Богами.
Судьба разбросает влюбленных по разным земным точкам. Суждено ли Амелии еще раз увидеть его? И к чему приведет тяжелая война двух братьев?
Комментарий Редакции: Уникальный по своему хронотопу роман, который поражает разноплановостью конфликтов: любовь, территория, жизнь, смерть, человек и даже – Бог. Кто отвоюет себе место в этом суматошном и алчном мире, готовом поработить все живое? Да, любовь обязательно победит. Но вот кого?…
Холодная любовь Альвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эльлисдан, – обратился Алистер к дриаде Минелтора, что уже накрывала на стол всякие яства. – Мне приснился сон, в котором горел ваш лес, но я не ощущал смрада тлеющих деревьев. Огонь, касавшийся меня, был жутко холодным, как лёд. Может ли этот сон быть предвестником страшных событий?
Кивком головы Дриада указала на стол, чтобы Алистер сел завтракать.
– Огонь сумеречного воина… – протянула она, заговорив, как обычный человек. – В давние времена существовал могущественный Эльв, мы называли его Сумеречным воином. Одни говорили, что видели его на юге, другие – что на севере. Бывали и те, кто утверждал, что он лишь выдумка наших предков. Особенность его магии заключалась в жутко ледяном пламени синего цвета, которой не способна противостоять магия огня и воды. Эта сила могла быть дарована только миром мёртвых. Никто из Эльвов не владеет подобной магией… Пойдём, я кое-что тебе покажу.
Закончив принимать пищу, они выдвинулись в глубь леса. Шли незнакомыми тропами, однако вернулись туда, где Алистер потерял Амелию. По его глазам было ясно, что он не понимал, зачем они здесь. Дриада молча подвела Алистера на место срубленных деревьев, где кузнец Дикки и его свора вырубали лес, и взмахнула рукой.
Земля под ногами задрожала и с треском начала подниматься, будто сейчас из-под неё извергнется огромный вулкан. Эльлисдан водила руками, как вдруг из почвы начали выглядывать ростки деревьев.
– Это магия, которой владею я, – протяжным голосом произнесла она. – Дриады создают лес, выращивают деревья. Так рождаются Эльвы…
– Рождаются?
– Да! Эльвы рождаются из деревьев и в конце своей жизни окончательно ими становятся, плотно врезаясь корнями в землю. Многим было не суждено родиться в этом лесу, когда твои друзья устроили массовый сруб.
– Значит, вы напали, чтобы защитить своих детей?
– Здесь были высажены деревья могущественного рода, чьим тотемом является медведь. Дралаван и его Дриада долго не могли завести потомство. Их династия на грани вымирания. Твои друзья уничтожили возможно последний шанс на продолжение рода Урсу.
Алистер почувствовал приступ отчаяния. Хотя он и не прикоснулся ни к одному дереву, и даже наоборот, просил не тревожить лес, все же он участник той группы, что уничтожила детей Дралавана.
– Сколько лет нужно, чтобы дерево стало Эльвом? – спросил Алистер.
– Всегда по-разному: иногда наши дети рождаются через тридцать лет, иногда необходимо все шестьдесят. Если дерево засохло, значит, из него родился Эльв. Вы используете деревья для постройки своих хижин, даже не задумываясь, что убиваете наших детей, которым так и не суждено было родиться. Люди – странные существа, совсем забыли обо всем.
Алистер снова остался один. Он этого хотел, и, возможно, Дриада прочитала его мысли, дав желаемое. Ему нужно было одиночество, чтобы осознать услышанное. Он был растерян, испытывал смятение. Его дом состоял из сотни нерождённых детей Эльвов. Когда он был совсем мал, он мог просто сломать какое-нибудь маленькое дерево, оторвать от него ветку просто так, ради забавы. Сейчас же он осознал всю тяжесть произошедшего. Он оглядывался вокруг, осматривая растения. В этом месте росли дубы, лиственницы, тополя и даже палисандр. Лес был спокоен, почти не издавал ни звука.
Дриада просила уйти Алистера до заката солнца, но, кажется, он совсем забыл о времени. Когда стемнело – резко похолодало. Лес проснулся, и началась какая-то суета. В полумраке перекрикивались вороны, в кустах шуршали грызуны, как вдруг резко все стихло.
Алистер почувствовал на себе тяжёлый взгляд и обернулся. В высокой траве позади него он увидел два огромных зелёных глаза, что светились, словно две луны на чистом небосводе. В тишине леса прослушивалось шипение, и звук, напоминающий телепание языка большой змеи.
Он осторожно попятился назад, чтобы не напугать животное, но это было тщетно.
Огромный ящероподобный зверь выпрыгнул из кустов и бросился на него, повалив на землю. Он был очень массивным. Большая коричнево-зеленая ящерица с сотней острых зубов, словно у акулы. Зверь прижал его лапами и, не переставая шипеть, раскрыл огромную пасть. Слюна, капающая на лицо Алистера, оставляла глубокие ожоги. Он пытался пошевелиться, но тяжёлые лапы держали его, словно большой монолитный камень. Лицо горело огнём, а дикий ужас пронзал все тело.
За спиной у животного раздался сильный рев волков. С высоты деревьев полетели десятки стрел, но кожа зверя была настолько груба, что они отлетали, словно мелкие камушки от саманного дома.
Однако ящеру это было не по нраву. Тяжёлым прыжком он отскочил от Алистера, вдавив его в землю и переломав ему все тело. Хруст его костей, должно быть, услышал весь лес.
Раздался сильный гром, и пошёл проливной дождь. Из кустов повыпрыгивали большие волки, создавая душераздирающий вой. Деревья зашевелились и начали переплетать друг друга колючими ветками. Лес будто создал арену, в центре которой лежал раздавленный Алистер, а возле него сражались два десятка волков против огромной змееподобной ящерицы.
Могло показаться, что поюедит численное преимущество, но даже такому количеству волков было не под силу сражаться с толстокожим зверем. Ящер словно мух отбрасывал их от себя.
Каждый его плевок разъедал все живое, куда он попадал. Бой был неравный, и волки это понимали. Они могли лишь окружить его стаей, не давая покинуть арену. Зверь был загнан в клетку, состоящую из волков, но его ничто не держало – один прыжок, и он мог перемахнуть через всю стаю, разорвав ограждение из переплетенных веток.
Секундой позже земля разверзлась под чудовищем, и его массивные лапы опутали огромные растения. Теперь ящерица не могла пошевелиться.
– Мотанг! – закричал Минелтор, спешно выходя из чащи тёмного леса. – Он мой!
Вместе с ним вышла и его Дриада. Дождь усилился, а верхушки деревьев отклонились в разные стороны, открыв небо.
– Ты не получишь его, Мотанг, – сказал он зверю, ударив большим посохом по земле.
Небеса с треском разверзлись, и вспышка молнии пронзила это огромное чудовище. Оно не издало ни звука, лишь вспыхнуло, словно сухая солома от искрящегося кресала.
– Эльлисдан, я же просил присматривать за ним, – услышал Алистер, теряя сознание от боли…
Глава 5. Пленница
Мы ушли… Ушли, оставив своих близких и друзей. Оставив свой священный род. Ушли, бросив свои родовые тотемы, оставив боль и негодование. Мы те немногие, кого не предпочел Великий Кенонис, Бог мира Эльвов и защитник царства земли.
Я не признанный по своему роду король Лесных Стражей. Меня и моих сторонников изгнал самый близкий мне человек – мой кровный брат, Тайеритон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: