Виктор Тюрин - 1918 год: Расстрелянное лето
- Название:1918 год: Расстрелянное лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-137830-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Тюрин - 1918 год: Расстрелянное лето краткое содержание
Книга содержит нецензурную брань
1918 год: Расстрелянное лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Интересно, как ты в эту глубинку попал?»
Перебирая вещи, я не заметил, как прошло время. Когда спустя два часа со стороны станции показался отряд всадников, я развернул одну из тачанок, сел за пулемет, а парнишку пристроил рядом, на подачу ленты. Судя по тому, что всадники ехали спокойно, не торопясь, я решил, что ситуация под контролем. Когда они приблизились, то можно было видеть, как барон оживленно разговаривает с ехавшим рядом с ним офицером.
За ними следом ехали шесть солдат в серой, довольно странной для меня форме.
– Поручик! – приподнявшись в седле, закричал барон. – Все хорошо!
Я выпрямился и обежал маленький отряд настороженным взглядом. Напряжения ни в солдатах, ни в офицере не чувствовалось. Да и барон ехал сюда явно не под принуждением. Всадники остановились в пяти метрах от тачанки.
– Поручик, разрешите вам представить моего товарища по училищу. Сотник Всеволод Буйницкий.
Поднявшись во весь рост, я представился:
– Честь имею, господин сотник. Поручик Беклемишев Вадим Андреевич.
– Честь имею, поручик, – гетмановский офицер тронул коня и остановился рядом с тачанкой. – Мне барон немного о вас рассказал. Тяжелые испытания выпали на вашу долю, поручик. Будем надеяться, что на этом ваши злоключения закончились.
Он протянул мне руку, я пожал ее. Неожиданно его лицо преобразилось, стало строгим и официальным.
– Господа, скажу сразу, мы реквизируем все оружие, лошадей и тачанки. Вам оставим только личное оружие и вещи. Не обессудьте! Что с мальчишкой? – он кивнул на Сеньку.
– Он поедет с нами, господин сотник, – несколько сухо ответил я, несколько задетый официальным тоном и неожиданной конфискацией.
– Дело ваше, – усмехнулся сотник, понявший мою реакцию на свое требование.
Станция оказалась довольно большой и, как мы поняли из короткого рассказа сотника, в прежнее время являлась перевалочной базой для зерна, которое сюда свозилось из ближайших районов. Два мукомольных заводика, маслодельня, несколько пекарен. При станции находились большие железнодорожные мастерские. Сейчас торговля нарушена, часть предприятий стоят, а остальные на ладан дышат. Поезда еще ходят, только не понятно по какому расписанию. Треть населения небольшого городка растворилась на просторах России, разъехавшись в поисках лучшей доли.
Мы ехали по центральной улице, где каждый второй магазин был закрыт и лица людей, которых мы встречали, были по большей части хмуры. Люди были одеты по-разному: рубаха с вышивкой и солдатская гимнастерка соседствовали с английским френчем и костюмом-тройкой. Добравшись до места жительства, которое нам посоветовал сотник, мы познакомились с хозяйкой, вдовой городового, убитого полгода тому назад, во время волнений в городке. Двое солдат помогли мне донести вещи до квартиры. Барон и сотник с легкой усмешкой смотрели, как я, с солдатами, перенес свои вещи в комнату, которую нам выделила хозяйка.
– Отдыхайте, господа. После таких испытаний…
– Погоди, Сева, – остановил его барон. – Сегодня вечером ждем тебя и твоих друзей у себя в гостях, если, конечно, наша хозяйка позволит. Не принимаю никаких извинений.
– Сам хотел напроситься в гости. Уж больно необычна история ваших приключений. Часов в девять устроит?
– Авдотья Фоминишна, можно будет у вас посидеть? – обратился барон к нашей домохозяйке, женщине с круглым лицом и живыми, хитрыми глазами.
– Конечно, господа. Милости просим. Вот только как быть с продуктами?
– Не волнуйтесь, Авдотья Фоминишна. У нас кое-что с собой есть, а если еще что надо, на базар или в магазин схожу, – заверил я хозяйку.
Глава 3
После сумасшедших дней, когда почти все время приходилось бегать и стрелять, спасая свою жизнь, неожиданно наступил период затишья. До назначенной встречи оставалось около полутора часов, из кухни тянуло чем-то вкусным. Сглотнув набежавшую слюну, я прилег на застланную кровать, немного покрутился и… неожиданно расслабился, словно сжатую внутри меня тугую пружину разом отпустили.
Почти сразу пришел вопрос, который я до сих пор гнал от себя:
– Как так получилось, что я получил новую жизнь?
Некоторое время я пытался ответить сам себе на этот вопрос, но скоро понял, что мои мысленные изыскания не что иное, как гадание на кофейной гуще. В этот момент в комнату вошел фон Клюге и спросил:
– О чем задумались, поручик?
– Так, ни о чем.
Барон зевнул, сладко потянулся и сказал:
– Посплю, пока есть время. Вы не против, поручик?
– Отдыхайте, барон. Мне есть чем заняться.
Он многозначительно посмотрел на мешок и саквояж, после чего ехидно улыбнулся, затем снял сапоги, лег и сразу заснул. Сенька, как сразу сел, так и продолжал сидеть на стуле, глядя на меня тоскливыми глазами.
– Есть хочешь?
Тот не ответил, только помотал головой. Несмотря на издевки и саркастические улыбки барона, я как раз и собирался заняться инвентаризацией своих вещей, но перед этим мне нужно было сделать одно важное для себя дело. Пройдя в прихожую, я встал перед чуть потускневшим зеркалом в облезлой лакированной раме, висевшим на стене. Минут пятнадцать изучал лицо, которое хотя и носило следы побоев, но при этом было вполне симпатичным, потом снял рубаху, чтобы глянуть на тело, но поморщился от запаха своего нового тела, снова накинул рубашку и подошел к хозяйке, которая была на кухне.
– Как тут у вас насчет бани?
– Есть баня. Есть. Кстати, тут она недалеко, в Елизаветинском переулке.
– Отлично. Завтра мы ее прямо с утра обязательно навестим.
– Вадим Андреевич, вы там говорили насчет продуктов. Так как с ними?
– Я уже и забыл. Погодите, я сейчас принесу, и мы определимся с тем, что поставим на стол.
Принеся мешок, я стал выкладывать из него продукты, которые взял у Мирона. Хозяйка только глаза раскрывала все шире и шире, по мере того как я выкладывал всё на стол.
– О, боже! Окорок! Колбаса! У нас все стало так дорого, что теперь я могу только смотреть на них, не имея возможности купить! Представляете, медальный самовар, который мой покойный супруг получил за хорошую службу… – тут у вдовы сморщилось лицо и покатилась слезинка, которую она вытерла рукой. – Извините, ради бога. Так вот, намедни обменяла его на сало и муку. Как дальше жить буду, просто не представляю.
Тем временем я достал из мешка несколько коробок с папиросами и пару пачек табака.
– Это можно продать или обменять?
– Конечно. Конечно! – скорбь с лица вдовы мигом исчезла, судя по всему, сейчас она просчитывала комбинации с обменом. – Вы сами пойдете?
– Нет. Если вам нетрудно…
– Нет. Совсем нетрудно. Я знаю человека…
– Погодите, это еще не все. Что вы скажете насчет этих трех рулонов ткани?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: