Александр Сергеев - Если ты умер[СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Сергеев - Если ты умер[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если ты умер[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Сергеев - Если ты умер[СИ] краткое содержание

Если ты умер[СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Сергеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Допустим, что вы умерли. Допустим, что не до конца. Значит ли это что жизнь кончена? Конечно нет!

Книга завершена.

Если ты умер[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если ты умер[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сергеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Одним из источников ошибок и несправедливостей являются ложные понятия о пользе, усвоенные законодателями. Эти ложные понятия создаются, когда частные недостатки ставят выше общих, а чувства подавляют, вместо того чтобы их возбуждать, и приказывают логике: "Прислуживай". Ложное понятие о пользе создается, когда жертвуют тысячами действительных выгод для устранения недостатка воображаемого или имеющего ничтожные последствия, когда у людей отнимают огонь из-за боязни пожаров и воду, чтобы они не утонули, когда зло исправляется исключительно разрушением.

Он обвел притихший зал взглядом, и продолжил:

— 3аконы, запрещающие ношение оружия, именно таковы. Они обезоруживают только тех, кто не склонен к совершению преступлений и никогда не решится на это. Но те, кто готовы нарушить самые священные законы человечества и важнейшие положения кодексов, станут ли они уважать законы маловажные и чисто произвольные, которые так легко нарушить и остаться безнаказанным? Ведь их точное исполнение ограничивает личную свободу, столь дорогую человеку и просвещенному законодателю, подвергая в то же время невинного всем тем тяготам, которые должны выпасть на долю виновного? Эти законы ухудшают положение тех, кто подвергается нападению, и улучшают положение тех, кто нападает. Они не уменьшают, а увеличивают число убийств, так как безопаснее напасть на безоружного, чем на вооруженного. Такие законы следовало бы назвать не предупреждающими, а боящимися преступлений. Они рождаются под влиянием некоторых обративших на себя внимание частных случаев, а не в результате взвешенной оценки всех возможных положительных и отрицательных положений этого всеобщего закона. (Данная цитата принадлежит Чезарре Беккариа, его книга "о преступлениях и наказаниях", датирована 1764 годом).

В продолжившихся прениях зал разделился на два лагеря, однако вмешательство такого гранда как Чезарре, склонило чашу мнения в пользу положительного решения вопроса, хотя утрясание деталей заняло практически все оставшееся всемя заседания. Так что когда итоговый вариант законопроекта был подписан большинством присутствующих, за окнами алело закатом небо. Сенаторы постепенно стали расходиться, а Сагитт быстрым шагом проследовал до конюшни, где его ожидал уже оседланный жеребец, Вольха, с клеймом заводчика и порядковым номером "двадцать один".

До дворца он добрался достаточно быстро, солнце не успело еще и на палец опуститься за горизонт. Первым, разумеется, отца встретил сын, державший за руку мать. Стоило ему спешиться и передать поводья конюху, увлекшему животину на моцион, как малец довольно к нему подлетел, и что-то принялся рассказывать, по привычке тараторя и глотая окончания слов. Мириэм, жена Сагитта с улыбкой смотрела на сына и мужа, опершись на перила, венчающие балясины лестницы ведущей к входу. Наконец, она оторвалась от созерцания и позвала своих мужчин:

— Мальчики, ужин давно готов! Саг, ты не мог бы поставить Артуса на землю?

— Ну что, сын, пойдем, перекусим, пока мама нас не заругала? — Спросил Сагитт, и заручившись одобрением сына направился в гостиную, предложив жене руку, под которую она его и взяла. Так, втроем, они и прибыли к накрытому столу.

Кресло с высокой спинкой, стоявшее в изголовье стола пустовало, что несколько встревожило Сагитта.

— Как дядюшка? — поинтересовался он.

За что немедленно получил удар локотком от жены в бок.

— Я же просила его так не называть!

— Прости, дорогая, но не могу же я его называть отцом? Тем более, что и он не возражает против подобного именования. Так как его самочувствие? — ушел он от опасной темы.

— Плохо, — вздохнула она. — Он совершенно не следует рекомендациям лекарей. Пьет, ест жирное мясо и рыбу. И ведь упрямец, как только ему после процедур становится немного лучше, он опять принимается за свое.

В целом, ужин прошел спокойно. Лишь иногда они одергивали расшалившегося сына, который начинал вести себя неподобающим юному лорду образом. Уложив сына спать, Мириэм отправилась в спальню, но свет пробивающийся под дверями в кабинете, привлек ее внимание. Внутри она обнаружила мужа с бокалом бренди, который сидел в кресле спиной к настольной лампе в зеленом абажуре, отрегулированной на приглушенные тона освещения.

— Что то не так, сударь О'Бурони? — поинтересовалась она, опираясь на плечо мужа рукой.

Сагитт только поморщился,

— Прекрати, дорогая, ты же знаешь, что я как никто не заслуживаю этого звания.

— Не знаю. Ты мне никогда не рассказывал.

Ее муж откинулся на спинку, задумчиво прикрыл глаза, и после недолгого раздумья все же решился:

— Хорошо, большой беды в том не будет, но учти, это по прежнему является государственной тайной и если проболтаешься, мне придется тебя расстрелять.

На подобное заявление женщина только фыркнула, и устроилась на коленях Сагитта, свесив ноги через подлокотник кресла. Он полуобнял ее, отставив в сторону бокал, а затем осведомился:

— Ты ведь помнишь события десятилетней давности?

— В общих чертах. Вроде как вы вошли в столицу, грохнули тамошнего командира, а затем ты признался, что все это время скрывался под этими ужасными доспехами, что и подтвердил Мбаи.

— Ну да, такова официальная версия. В реальности же дело обстояло немного иначе…

Отречение.

Вытащив столовые приборы из командира, Сагитт передал через связистов Мбаи свое пожелание увидеть его в герцогской резиденции. Тот не отказал, что само по себе было добрым знаком. Пользуясь своим особым положением Мбаи иногда относился к должностным обязанностям несколько наплевательски. Тем временем тело командира стало подавать признаки жизни. Наконец он поднялся, хотя и опираясь на стену, и спросил:

— Как там идут дела, парень?

— Побеждаем, сударь. Недалеко от города рота рейдеров остановила караван, рассеяв охрану. Наблюдатели говорят, что множество солдат противника уходит от города, хаотически покидая его.

— Хорошо, можете считать что вы победили.

— Как это "можете считать"? — осведомился герцог, — Пока хотя бы один солдат есть на нашей земле, ничего не закончено.

На этом моменте ввалился Мбаи, самым бесцеремонным образом. Позади него из-за двери высунулось виноватое лицо солдата:

— Простите, господа, он совершенно не слушал меня.

На подобное нарушение устава только рукой махнули, не до того сейчас было.

— Итак, все собрались, — нарушил тишину О'Бурони. — Тогда я попрошу покинуть эту комнату всех, кроме герцога, Сагитта и его магичества Мбаи.

Солдаты обернулись за подтверждением к Сагитту, который кивком головы подтвердил приказ. После того как двери были заперты, а все присутствующие устроились на отдельных, уцелевших предметах меблировки, О'Бурони подтянулся на руках, прислонившись к стене так, чтобы видеть всех присутствующих, после чего стащил с головы шлем, разломав застежку, демонстрируя совершенно нечеловеческое строение головы. Герцог только сжал плечо командира Сагитта, призывая его не слишком удивляться увиденному.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сергеев читать все книги автора по порядку

Александр Сергеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если ты умер[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Если ты умер[СИ], автор: Александр Сергеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x