Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы. Книга третья

Тут можно читать онлайн Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы. Книга третья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Литературный Совет, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя песнь Акелы. Книга третья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литературный Совет
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы. Книга третья краткое содержание

Последняя песнь Акелы. Книга третья - описание и краткое содержание, автор Сергей Бузинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение приключений необычного попаданца, отзывающегося на имя Лев Троцкий и прозвание «Золотой Голос Трансвааля», и его товарищей, аборигенов времени, на театре действий англо-бурской войны. На этот раз невольным героям предстоит, по воле таинственного картографа Кочеткова-Акелы, захватить город, снова действуя не столько силой, сколько смекалкой.

В это время давний друг Акелы охотник Алексей Пелевин, которого судьба тоже занесла в Африку, но пока что еще не на войну, продолжает странствия в компании Полины Кастанеди, столь же взбалмошной, сколь же и прекрасной. На этот раз судьба занесет их в заброшенный город и подарит сааме настоящее волшебство.

Не останутся без внимания и благородные враги героев – команда капитана Бернхема. Им судьба тоже не предлагает легких путей и простых задач. Но они традиционно не унывают, ведь они не просто воюют – они ЖИВУТ на войне.

А впереди – встреча героев. Что она сулит?

Последняя песнь Акелы. Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя песнь Акелы. Книга третья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Бузинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А затем, – Сварт, решив, что основная часть доклада озвучена, решительно ухватил банку консервов и закопошился по карманам в поисках ложки, – что в аккурат на выходе из лощины и, соответственно, – отставной пират звучно клацнул зубами, – на входе в городишко, буры пушчонку поставили… – заметив недовольную мину на лице Бёрнхема, скаут состроил удрученную физиономию и с деланным сочувствием развел руками, – двенадцатифунтовка старенькая, но гостям как раз в рыло смотрит. И ежли что – бабах! – Сварт энергично взмахнул руками и вновь зашкрябал ложкой по банке, – картечью наповал и приветит.

– Ну и скольких та пушка той картечью положит? – презрительно фыркнул Майлз, вглядываясь в чертеж на земле. – Десяток, от силы полтора? А те, кто во втором да третьем ряду, ту пушку и расчет в пыль раскатают…

– А специально для таких вот умников, – Сварт осуждающе поглядел на Митчелла и покачал головой, – буры во-о-от тут, – скаут ткнул веткой в край рисунка, – пулемет на горушку взгромоздили… Ну и для тех, кто хреново слушал, напоминаю, – буров в той Бокачоле всяко-разно больше двух сотен будет. И каждый из тех сотен не с пустыми руками. И хоть десятком ты в ту лощину ломись, хоть сотней – дырок они в любом находнике понавертят раньше, чем ты на линию действительного огня выйдешь. Так что, чиф, – Сварт покосился на Бёрнхема, – валить отселя надо. Попрем буром на буров – и задачу не выполним и костьми все ляжем.

– Ты, вроде бы, про телеграф заикался? – отрешенно буркнул Бёрнхем, задумчиво водя карандашом по карте. – Он там работает, нет?

– Работает, – недоуменно пожал плечами Сварт, – чего б ему не работать? В сих краях если чего хорошего и есть, так то – телеграф. Какую дыру ни возьми, и если в ней больше пяти-шести домишек, так и телеграфная станция сыщется.

– Значит, – Фрэнк уперся карандашом в еле различимую точку на карте, – в Стандертоне тоже станция есть?

– А куда ей деваться? – Сварт зевнул и широко потянулся. – Есть, конечно. Там же железнодорожных складов еще с довоенной поры понапихано. Есть чем поживиться. Хотя людишки местные – народец мирный и на чужое пасть не разевают. Склады есть, а охраны чуть…

– Вот и ладненько, – ехидно ухмыльнулся Бёрнхем, уставившись куда-то вдаль. – Коли повсюду есть и склады, и телеграф, действовать мы будем так…

Поднявшись с земли, Фрэнк легким подзатыльником привёл в чувство задремавшего вестового, кратко проинструктировал и отправил к палатке, где обитали люди Сварта. Вестовой понятливо кивнул и растворился во мраке. Бесследно. Спустя четверть часа, когда капитан уже начал раздражённо поглядывать на часы и прикидывать, какая из туземных пыток будет выглядеть наиболее эффектно в полевых условиях, из ближайших кустов вынырнули вестовой и заместитель Сварта – Клайд Барроу. Судя по тому, что за время отсутствия солдат обзавелся стремительно распухающей губой, а Клайд – синяком в полщеки, дискуссия о необходимости незамедлительного появления перед командиром была насыщена вескими аргументами и прошла весьма плодотворно. Коротко поблагодарив дежурного стрелка, Бёрнхем подбросил сухостоя в затухающий костер и с интересом уставился на Барроу. Языки пламени осветили невысокую, тонкокостную фигуру, миловидное, с правильными чертами, овальное лицо и пару широких ладоней, уцепившихся большими пальцами за кромку оружейного пояса.

– Вот этот… херувим и есть твой самый страшный непоседа? – недоверчиво протянул Бёрнхем, толкая Сварта в бок. – Или мой боец чего напутал и не того притащил?

– Этот, этот, – неохотно приоткрыв один глаз, прокряхтел Сварт. – А на физиономию его херувимную ты не смотри, – скаут лениво отмахнулся, повернулся на бок и сонно проворчал: – Помнишь, в восемьдесят девятом в Лейден-Сити какие-то ухари банк хапнули, а потом и шерифовой банде, и пинкертонам козью морду сделали? Помни-и-ишь… – не поднимаясь и не поворачивая головы, скаут не глядя ткнул пальцем в Клайда и шумно зевнул. – Его ра-а-а-бота-а-а…

Бёрнхем ещё раз окинул наёмника недоверчивым взглядом, обреченно пожал плечами и, поманив Барроу пальцем, отошёл в сторону от костра. Однако после недолгого, но весьма продуктивного разговора с молодым наёмником настроение Фрэнка изменилось в лучшую сторону: Барроу отличался не только молодостью, но еще и умом, нахальством и бесстрашием. Последним, слава Богу, в меру. Тем более что и задача поставлена не самая трудная: суметь правильно сблефовать и вовремя смыться.

Выслушав командира, Барроу коротко хохотнул, уважительно пожал капитану руку и, заверив Фрэнка, что всё будет сделано в лучшем виде, упылил к импровизированной коновязи. А еще через четверть часа пятеро всадников тихонько покинули пределы лагеря и стремительно рванули на юго-запад.

Глава двадцатая

21 июля 1900 года. Окрестности г. Бокачолу, Басотуленд

– Чиф, а чиф! – Картрайт попытался сбежать по крутому откосу холма, но не удержался на ногах, хлопнулся о землю и, вздымая тучу бурой пыли, съехал к подножию. – Ты б поглядел, чего в городке-то творится! – Уилл протянул Бёрнхему подзорную трубу и, пытаясь протереть глаза, размазал пыль по лицу. – Я только не пойму, нам оно хорошо или плохо?

– Чего творится, говоришь? – взобравшись на вершину холма, Фрэнк навел окуляр на привокзальную площадь, где внушительная толпа буров под аккомпанемент зычных, но неразборчивых криков металась из стороны в сторону, седлала лошадей, бряцала оружием и просто бестолково суетилась. – А творится вполне стандартное представление под названием: бардак в войсках при подготовке к маршу.

– К какому маршу-то, чиф? – Сварт примостился сбоку от Фрэнка и бесцеремонно вынул монокуляр из рук обалдевшего от нахальства Майлза. – Ты не боишься, что щаз эта шайка-лейка соберется и ломанется на наши позиции? – скаут покосился на хаотичное мельтешение на площади и задумчиво поскреб бороду. – А то ведь, если что, нас, дай Бог, минут на десять боя только и хватит, а там всё – пожалте бриться…

– Не суетись под клиентом, – не отводя подзорной трубы от города, ехидно фыркнул Фрэнк. – Если, как ты говоришь, что, так эта компашка сейчас всё же соберется и тихо-мирно, тьфу ты, быстро и воинственно рванёт к Стандертону…

– И чего они забыли в том Стандертоне? – прикидывая на пальцах расстояние между городками, недоверчиво буркнул Сварт. – Десяток миль туда, десяток обратно… на черта бы им такие прогулки?

– Руку даю на отсечение, – Бёрнхем озорно улыбнулся старому брюзге и дружелюбно потрепал его по плечу, – из Стандертона примчалась паническая депеша о том, как полусотня улан блокировала Нильсона Ван Клота с его людьми в блокгаузе, а вторая полусотня браво потрошит склады…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Бузинин читать все книги автора по порядку

Сергей Бузинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя песнь Акелы. Книга третья отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя песнь Акелы. Книга третья, автор: Сергей Бузинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x