Алексей Замковой - Майорат на двоих

Тут можно читать онлайн Алексей Замковой - Майорат на двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Майорат на двоих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    А.
  • ISBN:
    978-5-227-04866-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Замковой - Майорат на двоих краткое содержание

Майорат на двоих - описание и краткое содержание, автор Алексей Замковой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать братьям, чей дом сожжен, а дядя – единственный родственник – убит неизвестными? Что делать, найдя на пепелище тайник, долгие годы скрывавший свидетельства их благородного происхождения и права на майорат одного из домов, правящих миром Чаши? Покинуть лесную глушь и отправиться в большой мир. Взять то, что принадлежит им! Но свое право надо еще доказать. И выяснить, кто же из двоих братьев имеет право на майорат?

Майорат на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майорат на двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Замковой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Дорна уже почти достигла дверей, и Слову пришлось поспешить за ней.

– Я принимаю это за обещание, милорд, – донесся ему вслед медовый голосок. Что ни говори, а леди Карим умела владеть собой и оправилась на удивление быстро.

Когда они покинули зал и уже прошли несколько шагов по коридору, Слов заметил, что леди Дорна тихонько смеется.

– Знаете, милорд, – сказала она, уловив удивленный взгляд парня, – ваше присутствие доставило мне сегодня огромное удовольствие. Бедная леди Карим! Однако, – голос леди Дорны снова стал серьезным, – будьте осторожны. Говорят, в степях Варрайда обитают пауки. Они очень красивы, но яд этих пауков смертельно опасен. Один укус, и… А еще, как я слышала, никто из самцов этих пауков не переживает брачной ночи. Самки их попросту съедают, получив то, что хотели. Будьте осторожны, милорд! Паучих можно встретить не только в степи.

Им пришлось подняться еще на три этажа, пока слуга не привел леди Дорну и Слова к дверям кабинета лорда Вулхова. Двое стражников, стоявших неподвижно у дверей, проводили посетителей внимательными взглядами, но вопросов никто не задавал – видимо, стража была предупреждена об их визите. Постучав в дверь, слуга распахнул ее и отступил в сторону.

Кабинет лорда Вулхова оказался не менее просторен, чем зал, в котором леди Дорна и Слов ожидали приглашения. Стены кабинета опоясывал ряд высоких, узких окон, дававший достаточно света, чтобы его хозяин не нуждался в светильниках. По крайней мере сейчас, когда солнце в самом зените. У левой стены стоял большой круглый стол, столешница которого, как заметил Слов, была разрисована разноцветным узором. У камина, зиявшего сейчас черной дырой в правой стене, расположились три кресла. Напротив двери стонал под грудами книг и бумаг массивный письменный стол.

– Леди Дорна! – Лорд Вулхов, распахнув объятия, поднялся из-за стола, едва слуга закрыл дверь за посетителями. Невысокого роста, но крепкий и подтянутый, с сединой в волосах, но угольно-черной курчавой бородкой, он гораздо естественнее смотрелся бы с мечом в руке, чем пером. Одет он был в мятую красную рубаху, ворот которой был расшнурован до середины груди, а на белых шароварах были заметны пятна, явно оставленные пролитым вином. – Рад вас видеть, дорогая! Вас не утомило ожидание в зале для гостей?

– Что вы, милорд Прей! – Леди Дорна присела в глубоком реверансе. – Я готова ожидать вас столько, сколько потребуется. Тем более мы так мило пообщались там с вашими друзьями…

– Оставьте эти церемонии! – Лорд Вулхов подошел к креслам и махнул рукой, приглашая следовать за ним. – Скажете тоже – друзья! Пропивают мои деньги, а пользы… Лучше расскажите, как ваши дела. Давненько вы не удостаивали меня чести своим визитом.

– Дела, милорд. – Леди Дорна, благодарно кивнув, уселась в кресло, указав жестом Слову следовать ее примеру. – Однако, в отличие от ваших дел, мои не стоят того, чтобы вы тратили свое время, выслушивая о них.

– Моих дел… – Лорд Вулхов тяжко вздохнул, наливая вино в кубки. Быстро глянув в сторону Слова, он чуть помедлил, но наполнил и третий кубок. – Варрайды опять заявили, что хотят повысить пошлины за провоз хоррского железа по их землям, мне пришлось пригрозить сделать то же самое для вудакского леса… – Он залпом осушил свой кубок и снова его наполнил. – С каким удовольствием я бы снова поучил этих лошадников на поле боя!

– Ваша доблесть на поле боя общеизвестна. – Леди Дорна чуть пригубила из кубка. – Как и ваш ум в этом кабинете.

– Оставьте лесть! – Несмотря на слова, было видно, что лорду Вулхову комплимент пришелся по душе. – Лучше расскажите, чем я все-таки обязан вашему визиту.

– Не мне. – Леди Дорна указала на Слова. – Вот этому молодому милорду. Позвольте представить вам – милорд Слов Сам Дормайл, младший сын лорда Сама Бровина Грах-Дормайла.

– Вот как? – Лорд Вулхов, приподняв бровь, поглядел на юношу. – Младший Дормайл? И какая этому милорду требуется помощь от главы Дома Вулхов?

Речи леди Дорны и лорда Вулхова сплетались, как запутанная паутина. Слов понимал, что ведется какая-то игра, но ни правил ее не знал, ни за ее ходом уследить не мог. Единственное, что ему оставалось, – сидеть и помалкивать, следуя указаниям леди Дорны.

– Ваша поддержка на Совете Домов. – Леди Дорна, не мигая, смотрела прямо в глаза лорда Вулхова. – Ведь при таких обстоятельствах, для того чтобы лорд Дормайл вступил в наследство, необходимо его признание в Совете Домов.

Лорд Вулхов внимательно рассматривал Слова, попивая из своего кубка. Юноша же, напротив, к своему вину и не притронулся. Заметив это, лорд Вулхов ухмыльнулся:

– Насколько я помню, лорд Сам любил выпить. Вы уверены, что юноша, который сидит передо мной, действительно его сын? Не припоминаю, чтобы вино надолго задерживалось в кубках Дормайлов.

Слов покраснел, а леди Дорна чуть заметно улыбнулась:

– Ваше чувство юмора, милорд, как всегда, на высоте. Но я хочу поговорить с вами серьезно.

– А я и говорю серьезно. – Лорд Вулхов наливал себе уже третий кубок. – Я хорошо знаю вас, леди Дорна, и понимаю, что вы не привели бы ко мне этого юношу, – он указал кубком на Слова, – если бы у вас не было доказательств, что он тот, за кого себя выдает. Но я не понимаю, какой поддержки вы хотите от меня? Если бы вы привели ко мне того, кто имеет право на наследство… Однако, насколько я осведомлен, старший сын Дормайла сейчас в Тройном городе…

– Вы слышали что-то о Фарри? – Слов мгновенно позабыл о том, что должен молчать. Одно упоминание имени его брата наполнило его радостью, поглотившей все остальные мысли. Фарри жив! Если лорд Вулхов слышал о нем, значит, с братом все в порядке!

– …под теплым крылышком Рафоксов, – не обращая внимания на Слова, закончил лорд Вулхов. Он ухмыльнулся. – И насколько я знаю, леди Лисси Рафокс окружила его более чем теплой заботой. Или, – голос его мгновенно посерьезнел, – юноша не согласен с тем, что наследство должен получить его брат, и вы пришли ко мне именно за этим?

Слов не сразу понял, о чем говорит лорд Вулхов. Поняв же, он снова вскинулся, но леди Дорна быстро заговорила, не дав ему вставить и слова:

– Отношения братьев Дормайл по праву можно назвать братскими. Мы здесь не затем, чтобы оспаривать право Фарри Дормайла на наследство.

– Зачем же тогда?

– Я прошу вас поддержать этих молодых милордов, – спокойно ответила леди Дорна, – и поспособствовать им в признании их прав на наследство. Думаю, вам, милорд, совсем не повредит, если лорд Дормайл будет обязан вам. – Чуть помолчав, она добавила: – Тем более что лорд Дормайл вскоре может стать благородным лордом Бовкросом, а милорд Слов, который сидит перед вами, – лордом Дормайлом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Замковой читать все книги автора по порядку

Алексей Замковой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майорат на двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Майорат на двоих, автор: Алексей Замковой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x