Екатерина Русак - Забытая Атлантида[дилогия ; СИ]
- Название:Забытая Атлантида[дилогия ; СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Русак - Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] краткое содержание
[b]В книгу входит "Белое Солнце" и "Черное Солнце"[/b]
Трое друзей попадают в прошлое, в восточное Средиземноморье. Идет 3205 год до нашей эры. Пришельцы из будущего оказываются втянутыми в центр исторических событий Атлантиды.
Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но выступление Алрас было прервано вопреки закона или даже простых приличий, которые запрещали перебивать оратора, пока он не закончит говорить.
Лид, сын Сватс-Сиронс и брат царя Карросс Ктир, вдруг выкрикнул из толпы:
– Ты, что жаловаться сюда приехал? Мы не дети и сами умеем постоять за себя. Не то, что вы – Крониды! Ты не смог спасти от гибели своего собственного сына! Вы, Крониды, знаете будущее, но это будущее оказалось сильнее вас. Как это могло случится? Алмос попал в плен к хурритам. Его казнили. Вы это не смогли увидеть заранее? Что тогда стоят ваши способности? И зачем они тогда вообще нужны? Какое нам дело до вашего величия, если вы не умеете им пользоваться?
Некоторые из толпы карросских военоначальников и старшин ответили на это высказывание Лида одобрительным гулом. А Лид, не останавливаясь на этом, продолжал более пылко:
– Вы, Крониды, мните, что вы боги? Это не так. И пример тому – позорная и бесславная смерть Алмос! Пророчества ваши меня совершенно не интересуют. Я знаю, как нужно поступать и без вмешательства людей, которые только и умеют, что говорить красиво. Что я услышал от тебя нового, Алрас, Ваша Вечность? Не умеющему спасти своего сына – нет веры как пророку! Чему ты хочешь нас учить? Что тебе нужно от нас, старый гриб?
Алрас, который давно прекратил свою речь, неподвижно взирал на Лида, стоявшего в трех шагах от него. Кронид хотел ответить, но только горестно качнул головой и, повернувшись спиной к собранию, вышел из зала совета, высоко держа голову.
Наступила тишина. Люди безмолвствовали. Многие были просто шокированы дерзкими словами Лида и пребывали в полном замешательстве.
Лид же, с удовольствием поглядывал на своих сторонников, словно говоря им: Разве я плохо сказал?
Царь Ктир был не меньше других ошеломлен дерзостью своего брата и был в растерянности. А Лид, видя, что никто не посмел ему возразить, решил пойти дальше:
– Старейшины и военоначальники Карросс! Вы все видели полную беспомощность Кронида? Теперь мы все знаем, что он – ничего не значит! Так долго ли мы будем терпеть навязанные нам законы Ур-Ана? Они перестали действовать на Таэслис, а никто этого не заметил! Сатра-дикарь, когда-то изнасиловал Великую Ал-Ма-Гарат и его не поразили молнии Ур-Ана! Сын Гарат и Алрас – Алмос был казнен хурритами, и земля не поглотила святотатцев, Ур-Ан не наказал их! Старый гриб, Алрас ушел с нашего совета, унося оскорбления, и ничего не произошло! Крониды потеряли свои силы! Понимаете? Время Кронидов прошло! И теперь наступает рассвет новой эпохи! Наступает новое царство! Царство нашей силы и сплоченности! Без власти Ур-Ана!
Карросские военоначальники тревожно переглядывались, не решаясь поддержать Лида, говорившего явное святотатство, хотя и были приятно удивлены смелостью его речей.
А Лид, явно обрадованный, что ему никто ничего не осмелился возразить или опровергнуть, вопросил окружающих:
– Ну и где же испепеляющий гнев Ур-Ана? Почему я не чувствую кары, которая должна поразить меня?
– Гнев Ур-Ана уже явился в Солимос! – прозвучал в тишине голос. – Он пришел наказать тебя!
Карросские военоначальники и старейшины расступились. Нептун вышел вперед. Взгляд его горел гневом.
– Я пришел по воле Ур-Ана и от имени Ур-Ана! – произнес Нептун.
Лид смерил Нептуна дерзким взглядом.
– Как смеешь ты, человек другого царства, вмешиваться в дела Карросс?
Нептун повернул взгляд в сторону царя Ктир, пробежал глазами по застывшим лицам карросских военоначальников и ответил Лиду:
– Я не просто человек, я – Альгант и Уранид! Я не просто человек, я – царь государства Таоросс! А ты, мелкий и ничтожный, не имеющий моих званий, смеешь перед моим величием темно-красной солнечной короны оскорблять Небо и Время и думаешь, что это пройдет тебе безнаказанно? Я раздавлю тебя как навозного жука попавшего под мой сапог на пыльной дороге. На колени перед Альгантом!
Лид покраснел от злобы, ответил в гневе:
– Я не встану на колени пред тобой, чужеземец!
Нептун усмехнулся, в его взгляде появился холод:
– Не хочешь вставать – не вставай! Пусть будет по-твоему! Ты не признаешь меня Альгантом? Хорошо! Ты уверен, что я простой человек? Тогда я, человек, вызываю тебя на поединок на боевых топорах! Биться будем до смерти! Здесь, перед домом правителя Карросс. И если ты сейчас откажешься от боя, и не докажешь своей храбростью, что ты сильнее меня, то до конца своего пути на Таэслис прослывешь трусом. И тогда больше никто не будет воспринимать твои слова всерьез, а презрение, которым окружат тебя, будет твоим уделом до конца твоих дней!
Пусть Ур-Ан, которого ты проклинаешь, докажет всем собравшимся, что его заветы действуют до сих пор, потому, что сегодня до заката солнца я убью тебя!
Собрание уже не просто притихло, оно замерло в полном безмолвии. Все понимали, что слова Лида были кощунством и прекрасно слышали, как он издевался над вторым Вечным на Таэслис – Алрас. Вызов, который Нептун бросил Лиду, был справедливым. Поэтому все ждали ответа Лида.
Нептун обвел взглядом собрание и изрек:
– Очень трудно вам, люди, смотреть на мир глазами Богов! Не дано вам это. Но запомните все: тот, кто нарушит волю Ур-Ана, будь он варваром, простым человеком, воином или царем, будет низвергнут в недра земли и никогда не примут его к себе звезды.
Произнеся это, Нептун, не дожидаясь ответа Лида, в сопровождении Гекаты и трех кейторов сопровождения, покинул собрание Карросских старшин.
***
Лид нашел царя Ктир, сидя на царском кресле, в опустевшей зале, в которой происходил прием гостей. Все гости давно разошлись. Ктир был невесел. Царь Карросс, увидев брата, пришедшего с несколькими своими друзьями, с неудовольствием посмотрел на него.
– Царь, брат мой, – сказал Лид. – Ты все слышал, ты все видел!
– Видел! – ответил Ктир. – И я рад тому, что наш отец, ушедший к звездам, сегодня не слышал твои наглые речи! Ты, Лид, и раньше, был не особо умен, а сейчас поглупел окончательно!
– Почему же? В чем ты видишь мою глупость? В моих словах, прозвучала правда!
– Да, кое в чем я с тобой согласен. Но зачем тебе понадобилось оскорблять Альронс Алрас? Он всегда был нашим верным союзником, он был дружен с нашим отцом, он ничего тебе не сделал плохого! Он не сказал о тебе никогда ни одного бранного слова, ничем не оскорбил твоей чести. Что с тобой случилось, брат?
– Он жалок! – презрительно ответил Лид. – Посмотри на него! Его вид лишен воинской доблести. На кого он похож? Он напоминает мне не правителя и царя, а упитанное ленивое животное, сидящее в своей норе и только иногда выползающее на поверхность. И он, никогда не держащий в своей нежной руке боевого копья, призывает нас к войне! Наверное, поэтому я был с ним груб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: