Наталия Матейчик - Дерзкие дни
- Название:Дерзкие дни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Матейчик - Дерзкие дни краткое содержание
Валия – прекрасный, магический, колдовской мир. Здесь летают на воздушных шарах, ходят по воде и творят магию. Но этот мир охвачен войной – здесь жгут города, здесь льётся кровь и здесь убивают. Влад и его друзья идут своей дорогой, но они даже не подозревают, с чем им придётся столкнуться на этот раз. Им предстоит выпутаться из ловушки энерговампира, посетить затерянный в горах «летящий» храм, найти таинственный Яшмовый кинжал, встретиться со смертельной опасностью, ощутить горечь потерь и повзрослеть. Вторая книга тетралогии.
Дерзкие дни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что такого особого в магии чернокнижников? – вдруг спросил заинтригованный Влад.
– Для того, чтобы творить магию, чернокнижники используют не браслеты, а жёлтые изумруды: это – так называемая «магия кристаллов», – ответил лэниста.
– Жёлтые изумруды? – удивлённо спросил Владислав. – Я никогда не слышал о них…
– Жёлтые изумруды – большая редкость, – ответил старый эльф. – Чернокнижники считают их священными и готовы платить за них любые деньги…
– А ещё чернокнижники умеют превращаться в животных и могут превращать в них других, – вставила Ида. – Не все, но многие…
– А сейчас мы с помощью мини-порталов телепортируемся из Шиато на Мёртвое озеро, – продолжал между тем Кримар. – Мы не можем воспользоваться здесь, в Шиато, обычной телепортацией, потому что на храм и окружающую его территорию наложены очень сильные защитные чары, препятствующие телепортации, да и антителепортационных ловушек здесь полно. Вы телепортировались когда-нибудь с помощью мини-портала? – спросил лэниста.
– Да, – ответила Ида.
– Нет, – хором сказали Влад, Артём и Алиса.
– Это несложно, – ответил Кримар. – Нужно крепко сжать портал в руках и, как и при обычной телепортации, мысленно сконцентрироваться на месте назначения.
Они спустились по тёмной крутой лестнице и вошли в храм. Насельники и насельницы Шиато выстроились у обеих стен храма, создав живой коридор, и на всём пути, пока Влад с друзьями шли к выходу, они видели освещённые улыбками молодые и старые лица и со всех сторон слышали пожелания удачи и успеха. Как-то раньше им и в голову не приходило, что в Шиато живёт такая куча народу. Вдруг к путешественникам подошли два пожилых насельника – это были совсем старые, седые лешаны:
– Это – вам, – сказали они, протягивая друзьям четыре небольших боевых шлема из тёмной тиснёной кожи, покрытой золотыми рунами и загадочными символами. – Вы не смотрите, что они кожаные и такие лёгкие, – сказал один из насельников. – В любом бою эти шлемы защитят голову от трёх ударов любой силы, независимо от того, каким оружием они были нанесены.
– А вот это – заплечные сумки, чтобы вам удобнее было унести подарки, – сказала, подходя к четырём друзьям, Малира, протягивая им сумки из тонкой, но прочной кожи.
– Эта настойка очень хорошо затягивает любые раны, – молодая орна с улыбкой протянула каждому из друзей по большому тёмному флакону. – А здесь, – девушка достала из огромной сумки, которую держала в руках, четыре небольших холщовых мешочка, – здесь сбор редких горных трав, настой которых прекрасно восстанавливает силы. На чашку достаточно одной щепотки.
Влад, Артём, Алиса и Ида поблагодарили насельников, попрощались с ними, затем, улыбаясь, сложили подарки в заплечные сумки и вышли из храма. Они ещё раз оглянулись на это суровое, вырубленное в скале здание, и вслед за Кримаром один за другим телепортировались к Мёртвому озеру.
Всё было почти как на картине. Было очень тихо – ни звука, ни ветерка. Вдали виднелись покрытые снегом горные вершины. В высоком холодном небе светило низкое багровое солнце, одним краем ещё касавшееся верхушек деревьев далёкого леса. По чёрной воде шла мелкая, едва заметная рябь. В центре озера прямо из воды поднималась высокая тёмная скала.
– Это – Лайсебль, – сказал Кримар, указывая рукою на скалу.
– Лайсебль – это природная скала, или она была создана с помощью магии? – спросил Влад.
– И озеро, и скала – природные, – ответил лэниста, – но на них наложена очень сильная защитная магия. Александр Савельев, Зимар Якх и Лария Бетта очень долго здесь работали. Должен вас предупредить: несколько насельников Шиато пытались добраться до скалы – и все они погибли: озеро затягивает. Здесь не действуют обычные магические законы, здесь не действует аридостика – вы не сможете дойти до скалы по воде. И озеро действительно мёртвое – в нём не живут даже водоросли…
– А никто не пробовал добраться до скалы при помощи вьюра? – спросил Артём.
– Насколько мне известно – нет, – ответил Кримар. – Однако я сомневаюсь, что это получится, – добавил он.
Пять пар глаз несколько минут напряжённо всматривались в тёмную скалу, на острую вершину которой только что села небольшая чайка. Вдруг и скала, и чайка исчезли – над озером разлился молочно-белый туман – такой густой, что в нём, наверное, невозможно было рассмотреть и пальцев собственной вытянутой руки.
Друзья ахнули.
– Что случилось? – спросила Кримара Алиса.
– Сутки закончились, – ответил эльф. – Как я уже говорил, туман над озером исчезает только на двадцать четыре часа после полнолуния, а затем появляется вновь.
Влад, Артём, Алиса и Ида до боли в глазах пытались хоть что-то рассмотреть в молочно-белой пелене, но тщетно.
– Вот, держи, – лэниста вынул из кожаного мешочка, висевшего на груди, вторую половинку золотого медальона и протянул её Владу. – Это – на счастье, – улыбнувшись, сказал эльф. – Я рассказал вам всё, что знал, – после паузы добавил он. – Дальше вы должны идти сами. И берегите себя – с вами связано столько надежд.
Влад повертел в руках золотой полукруг и спрятал его в карман туники – туда же, где лежала и первая половинка медальона. Друзья отдали Кримару мини-порталы, и, кивнув им на прощание, лэниста телепортировался в Шиато.
– Нам, похоже, тоже пора, – сказал Артём. – Страшно представить, Алиска, какой разговор с отцом нас ожидает.
– Я телепортируюсь с тобой к бабушке, – искоса взглянув на Влада, сказала Ида. – Эдна точно закатит скандал из-за шара, – добавила она. – Ответственность нужно делить пополам.
– Отправляйся домой, – ответил Влад. – Тебя родители заждались.
Эльфийка подумала минуту и кивнула:
– Ладно.
Четверо друзей бросили ещё один взгляд в направлении скрытой туманом скалы и телепортировались по домам.
Когда Владислав рассказал Эдне о том, что воздушный шар, на котором они летели, разбился, женщина побледнела. Владу влетело от Эдны по первое число, но он понимал – эльфийка не за рухлядь свою беспокоилась – за них боялась, а потому отмалчивался.
– Это просто счастье, что вы не погибли! – в конце концов резко сказала Эдна, после чего весь оставшийся вечер с внуком не разговаривала.
Кто был рад появлению Владислава – так это Рут. Лохматый чёрный щенок всё время крутился под ногами, то и дело норовя подпрыгнуть повыше и лизнуть прямо в лицо. Влад оставил дома подарки насельников, быстро собрал сумку и ближе к вечеру телепортировался в Греаль – он хотел побыстрее покинуть дом, пока угрожающее молчание Эдны не разразилось грозой.
Ида телепортировалась в Греаль одновременно с Владом – они столкнулись у ограды крепости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: