Алексей Переяславцев - Пещерная тактика
- Название:Пещерная тактика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06481-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Пещерная тактика краткое содержание
Маленький Стурр, но, как ни странно, с полностью сохранившейся памятью человека. Магический мир, в который ему предстоит вжиться. Но попаданец знает, что все его близкие здесь и он сам по политическим причинам осуждены на гибель. За ним – семья, новообретённые знания и команда, которую ещё надо создать. Против него – громадная сила Великих магов. И предстоящая война, избежать которой нельзя. Поэтому требуется учиться самому и учить других. И ещё понять: что от него хотели те, кто устроил перенос сознания? Через ответ на этот вопрос лежит дорога в родной мир Земли…
Пещерная тактика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ножи вынуть и положить на землю. Медленно. Вот и хорошо. Говорить только с моего разрешения. – Жест передней лапой. – Вы двое сейчас уйдёте отсюда и забудете о моём существовании. Если ещё раз встретимся, не успеете об этом пожалеть. Я не дам на это времени. Ваше оружие – мой трофей. Его не верну.
И, ради театрального эффекта, развернуться всем корпусом к главе заговора.
– Теперь с тобой, Бакор.
Тяжёлая пауза. Он должен проникнуться.
– Если с кузнецом или его семьёй случится что-то не хорошее, буду считать, что виновен ты. В этом случае я тебя разыщу и убью. Если вздумаешь предпринимать что-то против меня… Ну, сам догадайся, что будет. Напоминаю, что ты и так должен знать: все драконы – маги, которые умеют читать мысли…
Враки. Магов разума и среди людей совсем не так много, а драконов с такими умениями вовсе нет (исключая меня самого), но уж это ему неизвестно.
– …и я это могу. Запомни ещё вот что: отныне этот лес для тебя запретный. С одним только исключением: если сам вызову. Иначе если зайдёшь сюда, здесь и останешься.
Ещё пауза ради вящего закрепления.
– Теперь вы все можете идти туда, откуда пришли.
У моих противников был численный перевес. Они не сумели его реализовать. Обольщаться нельзя: против настоящих егерей я бы так легко не сыграл. Надеюсь, Бакору не придёт в голову нанять профессионалов, да и не по средствам ему такое. К тому же он серьёзно напуган. Его подельники тоже. Мне показалось, что они не имели понятия о возможностях драконов. Но если моя магическая мощь показалась им сильно преувеличенной, я не в претензии. Плохо будет, если найдётся кто-то, знающий о действительных магических умениях драконов. Вот тогда появится реальный риск спалиться.
– Ты во что нас втравил? Я спрашиваю, ты во ЧТО нас втравил? – Вопрос был риторическим. – Мы все остались живы лишь потому, что наша смерть этому пятнистому не нужна. Вот что я скажу, Бакор: больше ни за какое золото не пойду против этого мага в чешуе. Повторяю для тупого: мага. Да знай я об этом, и ногой бы не двинул!
– Э…
– Теперь насчёт оружия. Мой лук денег стоил. И ты заплатишь мне…
– И мне тоже!
– …полную цену.
– Да вы что, ребята? Какие деньги? У меня их просто нет. Он ведь и мой топор отнял.
– Одолжишь у брата.
Осталось терпеливо дождаться Сарира с Мирутой. Ничего, это даже лучше, что мои охотнички придут домой прежде, чем те выйдут в лес. Только надо взять сумку, но на это время есть.
А вот и они.
– Доброго вам дня.
– И тебе. Я принёс то, что ты хотел.
Осматриваю браслет. Доработан с толком.
Девчонка с гордым видом достала сумку и пересыпала кристаллы в мою.
– Получи плату.
Веснушчатая бизнес-гёрл сияла. Отец был более сдержан.
– Вот что произошло здесь до вашего прихода…
Я постарался быть кратким. Кузнец слушал без единого слова. Дочь также старалась хранить молчание, только в отдельных местах рассказа вспискивала.
– Поскольку оружие я отобрал, то те двое захотят получить его цену от твоего брата.
Кузнец заговорил:
– Я знаю этих двоих. Это Хайфур и Динот. И оружие это знаю. У Бакора нет денег на выкуп.
– Он попросит у тебя. Если ты не дашь денег просто так, он попытается одолжить их. Имей в виду: этот долг безнадёжен. Знай также, что Бакор без колебаний убьёт тебя и твою семью ради золота. Это можно прочитать в его мыслях… – Конечно же я и не думал пускать в дело магию разума. Да и не по силам мне такое – пока что. Но физиономия кузнецова братика давала все основания сделать этот вывод. – Правда, я пригрозил, что в этом случае расправлюсь с ним самим. И всё же соблюдай осторожность.
На этот раз девчонка побледнела так, что веснушки могли показаться темно-коричневыми. Надо перенаправить её мысли.
– Если ты, Мирута, соберёшь или купишь ещё кристаллы, с удовольствием их приобрету. Вот какие мне больше нужны…
Следующие минут пятнадцать ушло на объяснения. Особо подчёркивалась потребность в пиритах и галенитах. Я не поленился тщательно описать разницу между кристаллами и цветным стеклом. Закончил пассажем:
– …Но и другие могут понадобиться.
Отец с дочкой дружно кивнули. Надеюсь, они ничего не перепутают.
– Теперь вот что. Сарир, тебе предстоит обменять в городе это золото на деньги. Будь осторожен. Иди лучше не к меняле, а к ювелиру, если знаешь такого. Во избежание обмана требовать от него надо вот что…
Кузнец слушал весьма внимательно. По окончании инструкции он выдал:
– Ишь ты, я и слов таких не знаю.
– Но их надо знать. Это единственный способ получить хорошую цену. И ещё: очень возможно, тебя спросят о происхождении товара. Отвечать надо только правду, то есть…
И я предложил легенду, причём она выдержала бы любую проверку уровня бакалавра. Чистейшая правда, только не вся.
Люди ушли, а я потопал домой. Не было никакого смысла идти на добычу золота. Во-первых, полдень уже миновал, и много я бы не наработал; во-вторых, этот день уже потребовал существенных энергетических трат.
– Брат, требуется твоя помощь.
– Я тебя слушаю, Бакор.
– Мне нужны деньги.
– Сколько и для чего?
– Восемьдесят сребреников. В уплату долга.
– Хайфуру и Диноту, полагаю?
– Но откуда ты…
– Дракон мне всё рассказал, Бакор.
– Но он не мог знать их имён!
– Мог и знал. Все драконы маги. – Помолчали. – Хорошо, я дам денег. Но только в присутствии этих двоих. Сядь, Бакор. О, я вижу их на улице. Очень хорошо. Мира, позови Хай-фура и Динота сюда. Та-а-ак… Доброго вам дня.
– И тебе.
– Мой брат говорит, что он вам должен за оружие. Во сколько вы его цените?
– Отец купил лук за двадцать восемь сребреников, я сам от него это слышал. Мне лишнего не надо, сосед.
– Пусть будет так. Динот?
– Ты же мне и продал клинок за семь сребреников. Прибавь ещё древко – его я сделал своими руками. Всего семьдесят четыре медяка. Цена справедливая.
– Вполне справедливая. Вот ваши деньги.
– Всего тебе пресветлого, Сарир. Ты… того… не серчай, что так уж вышло.
– И вам. Что вы, совсем не сержусь.
После того, как довольные расчётом соседи удалились, кузнец повернулся к девочке:
– Мира, тебе здесь делать нечего.
Умная дочь прекрасно знала отца. Она умела распознать мгновения, когда не то что слово поперёк – косой взгляд мог навлечь большие неприятности. Поэтому порскнула в дверь кузницы с такой скоростью, что норка бы не угналась.
– Я думал, Бакор, что у меня есть младший брат, – и ошибался.
– Сарир, и в мыслях…
Голос кузнеца стал в точности таким, каким он объяснял туповатому молотобойцу тонкости удара кувалдой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: